Признаки парадоксальности афоризмов (на материале немецкого языка)
Общая характеристика признаков парадоксальности афоризмов: противоречие, грамматическая правильность, единство характеризуемого объекта. Сущность понятия "противоречивость". Рассмотрение парадоксальных высказываний на примере немецких афоризмов.
Подобные документы
Особенность изучения иноязычных фраз или афоризмов на латыни или древнегреческом языке. Исследование проблемы влияния иноязычных вкраплений на стиль произведения и его адаптацию. Использование такого приема А. Конаном Дойлем в стилистических целях.
статья, добавлен 30.06.2020Исследование понятия закон в немецких лингвистических словарях и энциклопедиях. Установление связи между законом и справедливостью. Анализ тенденции к сужению значений немецкого понятия Gesetz. Особенности толкования понятия Gesetz как Высшего закона.
статья, добавлен 20.01.2019Основное определение и классификация афоризма. Традиционность афористического жанра, его отношение к древнему живучему виду литературы и художественно-стилистическим особенностям. Характеристика анализа тематики античных кратких выразительных изречений.
реферат, добавлен 25.05.2016Рассмотрены фразеологические номинации лингвокультурного концепта "вино" на примере изречений и афоризмов английских и французских писателей, поэтов и деятелей культуры. Особенности национального характера носителей английской и французской культуры.
статья, добавлен 08.01.2019Изучение функциональных особенностей и оценочного характера афоризмов, позволяющих проанализировать новые нестандартные установки и оценки морально-этических норм взаимоотношений людей в немецкой лингвокультуре. Раскрытие понятия "деонтическая норма".
статья, добавлен 16.01.2019Пословицы - краткие народные изречения, имеющие буквальный и переносный план и составляющие в грамматическом отношении законченное предложение. Крылатые слова - выражения, которые занимают пограничное положение между языковыми и речевыми афоризмами.
учебное пособие, добавлен 06.12.2018Рассмотрение процесса словотворчества в азербайджанском и английском языках. Семантические особенности афоризмов, пословиц и поговорок. Сопоставление значения фразеологических сочетаний и их компонентов. Ассоциация слов с другими лексическими единицами.
статья, добавлен 12.02.2023Общая характеристика трансформации при переводе, ее основные виды: грамматическая и лексическая. Рассмотрение причин трансформации. Анализ применения переводческих трансформаций в общественно-политических текстах на примере русского и английского языка.
курсовая работа, добавлен 04.01.2013Афоризм как авторский текст и пословица как фольклорный текст и их способность аккумулировать экстралингвистическую информацию и оказывать влияние на формирование мировоззрения адресата. Изучение афоризмов и пословиц с позиций когнитивной лингвистики.
курсовая работа, добавлен 13.08.2015Рассмотрение вопросов теории заимствований с точки зрения истории и основных аспектов проблемы. Раскрытие содержания понятия "заимствование" и характеристика смежных явлений. Рассмотрение факторов определяющих процесс заимствования из немецкого языка.
статья, добавлен 14.07.2016Общие и дифференциальные свойства всех видов паремиологических единиц: пословиц, поговорок, афоризмов, крылатых выражений, а также их трансформантов. Историческая справка об их появлении. Выводы об эффективности изучения данных языковых элементов.
статья, добавлен 16.01.2019Убеждение и программирование необходимого поведения адресата - одна из наиболее важных интенций в коммуникативно-речевой стратегии инициатора лести. Этические оценки - фактор, который занимает важное место в ценностной картине мира любого социума.
статья, добавлен 12.12.2018Категория футуральность в афористическом пространстве мировых и региональных средств массовой информации. Функционирование языковых афоризмов для выражения концептов "власть" и "политик". Сопоставительное описание пословиц и поговорок, лозунгов, цитат.
статья, добавлен 16.03.2021Способы цитирования в научно-популярном и художественном тексте. Общие правила пунктуационного оформления цитат. Специфика афоризмов и крылатых выражений. Лексические и фразеологические проблемы при переводе и их решение. Использование метафор и эпитетов.
курсовая работа, добавлен 16.05.2017Обзор древнеанглийских текстов, содержащих поговорки и высказывания афористического характера, фразеологический анализ отдельных афоризмов. Методологическая база исследования: описательный метод, метод текстового анализа, фразеологическая идентификация.
статья, добавлен 08.04.2022Анализ коммуникативных особенностей лаудативного дискурса в жанре хвалебной речи на материале немецкого языка. Рассмотрение лингвопрагматических средств, используемых современными лаудаторами. Понимание логики языкового наполнения похвалы и хвальбы.
статья, добавлен 02.01.2019Русский язык, основные понятия (правильность, коммуникативная целесообразность, точность, логичность, ясность, чистота, выразительность, разнообразие, эстетичность, уместность). Признаки, нормы речи. Функциональные стили, формы (устная, письменная).
реферат, добавлен 06.05.2009Построение речи Дмитрия Медведева. Композиция выступления автора. Использование речевых средств: афоризмов, цитат и лексического повтора слова "свобода". Актуальность и общественная значимость предмета речи. Экстенсивный тип развертывания речи.
реферат, добавлен 09.05.2011Попытка дифференцировать рекуррентность и воспроизводимость на уровне фразы. Лингвистически значимые параметры рекуррентности афоризмов. Рекуррентность как регулярная повторяемость процедуры свободного порождения фразы в стереотипных контекстах.
статья, добавлен 14.05.2021Основные виды афоризмов: самостоятельные и контекстые. Определение надличностной склонности человека раздавать советы. Синтаксическая структура афоризма, его логико-композиционная структура. Особенности общечеловеческого смысла афоризма Ларошфуко.
доклад, добавлен 01.08.2017Анализ значения иноязычного влияния на развитие немецкого языка. Анализ примеров немецких рекламных текстов в аспекте англо-американизации современного немецкого языка. Изучение особенностей ассимиляции англо-американских заимствований в немецком языке.
статья, добавлен 16.06.2018Многокомпонентные единицы (афоризмы, фразеологизмы и неологизмы) в произведениях американского писателя Ричарда Баха. Рассмотрение наиболее частых причин создания окказионализма в тексте. Перевод афоризмов в произведениях Ричарда Баха на русский язык.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Исследование явления семантического синкретизма на примере функционирования каузативных глаголов немецкого языка, выступающих в качестве актанта-каузатора в позиции подлежащего и актанта-объекта каузации субстантиватов. Сущность каузативов опровержения.
статья, добавлен 10.07.2013Анализ проблемы эпонимических научных терминов на материале немецкого языка как части профессиональной языковой картины мира. Процесс частичной или полной лексической, грамматической ассимиляции терминов-эпонимов, попавших в систему определенного языка.
статья, добавлен 13.03.2019Проведение исследования окказионализмов русского языка нынешнего времени. Характерные черты парадокса, отражающие главные особенности его создания и бытования в художественном тексте. Особенность внутреннего потенциала лексического значения слова.
статья, добавлен 25.09.2018