Репрезентация феномена детства в дискурсивном пространстве детско-юношеского журнала
Анализ вопросов моделирования взрослыми дискурсивного пространства детско-юношеского журнала. Комплекс текстов, используемый в качестве инструмента нравственного, духовного воздействия на ребенка. Детерминированность выбора текстов интересами взрослых.
Подобные документы
Параметры оценки интертекстуальности заголовков статей журнала, выявления способов ее выражения на английском языке. Детерминирование сфер человеческой деятельности, на которые ссылаются авторы заголовков. Выражение интертекстуальности заголовков.
статья, добавлен 02.01.2019Установление количественных закономерностей репрезентации политических субъектов и политических текстов в программах "Радио России" и "Эхо Москвы". Характеристика основных закономерностей эфирного диалога между политиками и журналистами в передачах.
автореферат, добавлен 13.08.2018История развития, сущность и виды рекламы как средства привлечения внимания потребителей. Анализ основных способов моделирования (AIDA), мотивов (рациональные, эмоциональные, нравственные) и выразительных средств языка при создании рекламных слоганов.
курсовая работа, добавлен 14.11.2009Классификация и типы переводов по жанровой принадлежности оригинала. Лексико-грамматические особенности и терминология перевода специальных текстов. Основные проблемы перевода терминов английских экономических текстов на русский и казахский языки.
курсовая работа, добавлен 11.12.2013Анализ блога как жанра. Изобретение Йорном Баргером "сетевого бортового журнала" (web log). Грамматический уровень языка. Синтаксические, лексические, графические средства для выражения удивления в блоге. Усиление эмоциональной нагрузки предложения.
статья, добавлен 19.12.2017Анализ дискурсивного конструирования межнациональных отношений во внешнеполитическом дискурсе, корпуса текстов выступлений министра иностранных дел Российской Федерации С.В. Лаврова. Механизмы дискурсивного конструирования межнациональных отношений.
статья, добавлен 26.01.2019Выявление асимметрии как сущностного свойства процесса перевода, определение ее характера и воздействия на результат перевода. Сопоставительный анализ проявлений асимметрии в текстах на русском и немецком языках. Сущностное свойство перевода текста.
статья, добавлен 14.08.2013Дискурсивная природа электронного научно-практического журнала "Филологический аспект" в сети интернет. Эффективность реализации комбинации научного, сетевого, педагогического, административного, рекламного, массово-информационного типов дискурса.
статья, добавлен 19.01.2018Анализ текстов немецких социологов в рамках речевой стратегии скрытого воздействия "учет автором осведомленности/неосведомленности получателя в теме текста при актуализации причинных отношений" и выявление стереотипных особенностей их речевого поведения.
статья, добавлен 08.01.2019Жанроведческий анализ художественных текстов, содержащих в себе светскую беседу. Рассмотрение и выявление существующих подходов к описанию речевых жанров. Исследование коммуникативной цели светской беседы на материале художественных текстов XIX века.
статья, добавлен 30.03.2019Определение потенциала текстов устных рассказов-воспоминаний, записываемых в рамках национального немецкого проекта Oral History. Анализ корпусов устных текстов немецкого языка, что подтверждает необходимость обращения стилистики к социальному аспекту.
статья, добавлен 02.05.2022Анализ специфики структурно-смысловой композиции текстов инструкций по медицинскому применению лекарственных препаратов и ее влияния на адресата. Изучение текстов инструкций к французским лекарственным препаратам; выявление признаков институциональности.
статья, добавлен 11.12.2018Рассмотрение лексических проблем перевода технических документов на материале авиационных текстов. Выбор вариантов перевода, учет многозначности терминов авиационной тематики. Основные лексические признаки терминологии научно-технических текстов.
статья, добавлен 28.01.2019Схема анализа текстов и сложности перевода публицистическо-биографических текстов. Практика применения лексико-грамматических особенностей перевода на примере текстов биографии и выступлений А. Адамса. Особенности перевода текста обращения А. Кертеса.
курсовая работа, добавлен 17.12.2014Построение матрицы TF-IDF для классификации текстов по обозначенным категориям. Процесс преобразования исходных текстов для сокращения количества уникальных словоформ и получения списка ключевых термов: лемматизация, стемминг, удаление стоп-слов.
статья, добавлен 02.05.2022Рассматривается проблема перевода юридических текстов средствами автоматизированного машинного перевода и средствами Translation memory. Основные сложности, возникающие при переводе юридических текстов, вызванные особенностью юридического дискурса.
статья, добавлен 12.09.2021Методологические возможности и границы лингвистического анализа отраслевых текстов по виноделию. Исследование языковых явлений в области лингвистики, ориентированной на проблему интеграции языка и сознания, речи и мышления при анализе отраслевых текстов.
статья, добавлен 10.01.2019Возможности перевода юридических текстов средствами автоматизированного машинного перевода и средствами Translation memory. Работа переводчика с большим корпусом текстов фиксированной тематики. Сложности, возникающие при переводе юридических терминов.
статья, добавлен 05.10.2021Научный текст как средство межкультурной коммуникации в сфере науки. Особенности научного стиля в английском языке. Общие принципы перевода научных текстов. Сравнительный анализ аутентичных текстов исторической тематики и их переводов на русский язык.
дипломная работа, добавлен 21.07.2015Рассмотрение характерных черт названий прецедентов, которые играют неоценимую роль в разъяснении вопросов, связанных с языком и мышлением. Знакомство с феноменм прецедентности эпиграфических текстов как лингвокультурный и когнитивный показатель.
статья, добавлен 27.07.2020Проблема использования прагматических текстов в качестве ресурса социокультурной информации и основы для формирования социокультурной компетенции. Социокультурный потенциал англоязычного прагматического текста. Обучение чтению текстов разных жанров.
статья, добавлен 28.12.2018Особенности экономического и учебного дискурсов и их влияние на формирование учебных экономических текстов. Лингвистический механизм взаимодействия указанных дискурсов, создающий языковое своеобразие учебных текстов экономической направленности.
автореферат, добавлен 09.11.2010Знакомство со способами передачи стилистических и лексических особенностей искусствоведческих текстов на русском, английском и финском языках. Рассмотрение текстов художественных музеев Kiasma и Helsinki Art Museum. Анализ стилистических проблем перевода.
статья, добавлен 20.09.2021Выявление языковых структур, свидетельствующих об истинной и фиктивной референции текстов, порождённых в условиях эксперимента. Характеристика речевых структур, указывающих на обман. Определение лексических и композиционных элементов построения текстов.
статья, добавлен 22.01.2016Расчет количества упоминаний Хомского и/или генеративной грамматики. Статистика упоминаний по постоянным разделам журнала. Исследование Мельчуком формальной модели языка и представления лексикографических знаний. Проведение статистики по сноскам.
дипломная работа, добавлен 17.08.2020