Воздействие латинского языка на английскую и немецкую медицинские терминологии
Исследование влияния латинского языка на развитие немецких и английских медицинских терминов. Заимствованные префиксы и суффиксы. Заимствования в анатомо-гистологической и клинической терминологиях. Рассмотрение различных терминов, имеющих общий корень.
Подобные документы
Аббревиатурная лексика как неотъемлемая часть словарного состава металлообрабатывающей терминологии современного немецкого языка. Анализ причин возникновения в языке сокращенных терминов. Исследование специальных немецких текстов по металлообработке.
статья, добавлен 27.05.2018Исследование немецких терминов, характеризующих профессиональную деятельность специалиста по охране труда. Классификация терминов, включающая в себя общие термины, термины производственной безопасности и санитарии, различную профессиональную лексику.
статья, добавлен 14.01.2019Теория сложного слова в немецком языке. Оптимизация классификации способов образования композитов с участием компонентов греко-латинского происхождения. Группировка словообразовательных моделей немецкой клинической терминологии по генетическому критерию.
статья, добавлен 01.04.2022Алфавит. Правила чтения гласных и согласных буквосочетаний. Дифтонги. Количество слога (долгий и краткий звуки). Правила ударения. Употребление предлогов и приставок. Исключительная роль латинского языка в формировании европейской и мировой культуры.
реферат, добавлен 19.04.2013Общие закономерности и основные периоды развития латинского языка, главные правила, направления его научного исследования и анализ современных достижений в данной сфере. Оценка роли и значения латыни в формировании европейских языков и в мире в целом.
реферат, добавлен 23.12.2014Особенность заимствования лексики в области спорта из английского языка во французский. Проведение исследования лексико-семантического анализа французских спортивных терминов английского происхождения. Характеристика выявления их словообразования.
статья, добавлен 02.01.2019Рассмотрение научно-технических терминов русского языка, заимствованных из иностранных языков. История вхождения иностранных заимствований в русский язык. Морфологические особенности усвоения заимствований, их лексико-семантические характеристики.
статья, добавлен 15.01.2019Анализ сходства, интернационализации и национально-культурной специфики юридических терминов в терминосистемах британской и американского вариантов английского языка. Тенденция распространения терминов интернационализмов из английского языка в другие.
статья, добавлен 15.11.2018- 59. Особенности иноязычных экономических терминов в структурно-семантическом и переводческом аспектах
Необходимость изучения английских экономических терминов. Сложности, связанные с переводом терминологии сферы экономики на русский язык. Структурно-семантический анализ английских экономических терминов. Условия осуществления качественного перевода.
статья, добавлен 20.01.2019 Исследование терминов-гибридов в испанской компьютерной терминологии и результаты анализа 8 000 терминов, зафиксированных в специальных словарях по компьютерной технике и интернет-ресурсам. Особенности формирования и функционирования терминов-гибридов.
статья, добавлен 10.01.2019Анализ проблемы эпонимических научных терминов на материале немецкого языка как части профессиональной языковой картины мира. Процесс частичной или полной лексической, грамматической ассимиляции терминов-эпонимов, попавших в систему определенного языка.
статья, добавлен 13.03.2019Экономическая терминология как особый пласт языка. Характер смысловых связей между компонентами английских терминологических словосочетаний. Способы перевода англоязычных терминов. Расхождения в лексическом составе морфо-синтаксической структуры.
дипломная работа, добавлен 14.03.2012Исследование омонимии, характерной для семантической структуры термина как единицы языка для специальных целей и бытового языка. Определение влияния лингвистических и экстралингвистических факторов на процесс приобретения лексемами новых значений.
статья, добавлен 23.12.2018Определение необходимости изучения латинского языка, который имеет большое значение в подготовке медицинского специалиста. Ознакомление с историей латинского языка, который относится к языкам индоевропейской семьи. Анализ места латыни в современном мире.
презентация, добавлен 28.01.2017Проведение исследования терминологического лексического слоя языка, который состоит из терминов, касающихся понятия отдельных систем научно-технического знания. Связь кулинарных терминов на английском и русском языках с отраслевой терминологией.
статья, добавлен 25.07.2020Рассмотрение социальной терминологии "Истории государства Российского" Н.М. Карамзина на примерах терминов "наместник" и "посадник", специфика становления и дальнейшего функционирования данных терминов в исторической терминологии русского языка.
статья, добавлен 01.12.2018Анализ развития цветового значения у русских прилагательных гранатовый, карминный, коралловый, пурпуровый (пурпурный), розовый, образованных на основе заимствованных из латинского языка лексем. Рассмотрение этимологии производящих основ цветообозначений.
статья, добавлен 11.11.2018Выражение грамматических категорий латинского языка. Типы склонения и типы спряжения латинского языка. Согласование прилагательных с существительными в роде, числе и падеже. Степени сравнения прилагательных. Употребление падежей при степенях сравнения.
контрольная работа, добавлен 08.06.2015Термин как предмет научного исследования в сопоставительном терминоведении. Определение понятия и критериев терминологичности. Зафиксированные способы перевода английских финансовых терминов блокчейн-технологий и обоснованность их использования.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019Рассмотрение латинского языка как важного источника для создания многочисленных терминов, которые до сих пор продолжают использоваться на всех европейских языках, включая русский. Охарактеризованы некоторые латинизмы, использующиеся в русском языке.
реферат, добавлен 23.09.2022Использование сравнительно-исторического метода для формирования у студентов представлений о системности языка. Черты различия и сходства грамматических форм в латинском, старославянском, древнерусском и русском языках. Изучение латинского синтаксиса.
статья, добавлен 09.01.2018- 72. Исконная и заимствованная лексика в системе элементарных терминов родства и свойства якутского языка
Выявление принадлежности подавляющего большинства терминов исследуемого пласта якутского языка к исконно тюркским лексическим единицам с заметным лексико-семантическим и фонетическим отклонением от исходной формы. Развитие терминов родства и свойства.
статья, добавлен 28.04.2017 Термин и его место в системе языковых единиц. Структурно-семантическая характеристика медицинских терминов в английском языке. Особенности перевода медицинских терминов: их классификация, проблемы, переводческие трансформации, основные подходы к переводу.
курсовая работа, добавлен 01.05.2015Выявление тематических групп современной английской театральной терминологии. Структура многоаспектных классификаций, учитывающих происхождение и функционирование театральных терминов. Влияние экстралингвистических факторов на появление новых терминов.
статья, добавлен 27.01.2019Выделение особенностей перевода англоязычного сценарного текста, содержащего медицинские термины, для его дальнейшего озвучивания. Рассмотрение ряда трудностей перевода медицинских терминов на русский язык, предложение возможных способов их преодоления.
статья, добавлен 16.06.2018