Использование английских идиом о финансах в экономическом дискурсе (на примере статей журнала "The economist")
Изучение английских идиом о финансах в современном англоязычном экономическом дискурсе. Стратегии перевода языкового тропа, используемого в статьях журнала "The economist". Повышение эффективности запоминания английских идиом в финансовой сфере.
Подобные документы
Изучение аспектов образования английских сложных существительных, обозначающих растения, способов их создания. Особенности классификации английских существительных по способу написания, по словообразовательной модели и по грамматической структуре.
статья, добавлен 14.06.2021- 77. Репрезентация категории интертекстуальности в англоязычном политическом дискурсе (на примере СМИ)
Анализ категории интертекстуальности в англоязычном политическом дискурсе, направленной на передачу информационного сообщения о внешнем мире. Роль сведений о личности, интертекстуальных включений в политическом дискурсе. Способы воздействия на адресата.
статья, добавлен 05.02.2021 Проблемы перевода английских текстов. Анализ понятия "межъязыковые омонимы", которые из-за сходства их формы и содержания способны вызывать ложные ассоциации и приводят к искажениям содержания и ошибкам в лексической сочетаемости и в словоупотреблении.
статья, добавлен 18.03.2019Анализ вопросов, связанных со способностью английских относительных прилагательных переходить в разряд качественных прилагательных. Знакомство с основными особенностями использования английских относительных прилагательных для выражения градуальности.
статья, добавлен 11.05.2022Анализ глагольных единиц, реализованных в учебном компьютерном дискурсе по формальному, функциональному, категориальному, синтагматическому признакам. Моделирование переводного учебного глоссария английских компьютерных глагольно-именных терминосочетаний.
автореферат, добавлен 01.05.2018Семантический анализ английских фразеологических единиц концептосферы "смерть". Оценка семантических группировок, с которыми связано выражение данного концепта на примере английских фразеологических единиц, выбранных из двуязычных и толковых словарей.
статья, добавлен 27.12.2018Функционирование лексических стилистических средств в описании английских политиков в англоязычном дискурсе. Употребление стилистических средств, наиболее частотными среди которых являются эпитет и метафора. Нейтральные коннотации по отношению к политику.
статья, добавлен 08.01.2019Стратегии перевода заглавий произведений, сравнение эквивалентной и безэквивалентной лексики. Понятие прагматически-безэквивалентной лекски и её классификация. Рассмотрение поэтики заглавия в произведениях А.И. Солженицына и их английских переводах.
курсовая работа, добавлен 17.03.2020Информационные свойства адвербиальных детерминантов в английском научно-популярном тексте. Комплексное исследование повествовательных предложений из статей журнала с целью определения коммуникативных функций различных обстоятельственных элементов
статья, добавлен 21.12.2018Причины заимствования англицизмов в современном русском языке. Лексические, грамматические и морфологические способы образования англицизмов. Этапы освоения английских слов русским языком. Изучение областей использования английских лексических единиц.
реферат, добавлен 03.05.2019Изучение примеров литературных переводов разных английских фраз с предлогом by. Трудности осмысленного, правильного построения и перевода фраз от древнеанглийской приставки bi. Замена предлога by русским словом "парой" без потери смысла английских фраз.
статья, добавлен 22.01.2021Анализ текстов газетных статей и их переводов на русский язык с целью выявления расхождений в значении слова при переводе. Лексико-семантические сдвиги, смещения и искажения, возникающие при переводе английских статей, влияющие на конечный перевод.
статья, добавлен 08.01.2019Особенности использования английских слов или слов англоязычного происхождения в компьютерном дискурсе. Сокращения и аббревиатуры, характерные для лексического оформления текстов компьютерного дискурса. Специфика компьютерного общения на русском языке.
статья, добавлен 28.01.2019Проблема выделения критериев подмены оснований в современном экономическом дискурсе. Онтологическое определение приема "подмены оснований" как вида логической ошибки, установление его основных типов. Характеристика критериев и признаков данного приема.
статья, добавлен 16.06.2018Изучение понятия заимствования, а также основных характеристик процесса заимствования английских слов в современном польском языке. Рассмотрение морфологической, семантической, фонетической и графической адаптации современных английских заимствований.
дипломная работа, добавлен 26.04.2014Изучение английских эмфатических моделей, представляющих значительные трудности для понимания текста и перевода. Способы передачи эмфазы при переводе с английского языка на русский язык. Морфологические, синтаксические и словообразовательные формы языка.
реферат, добавлен 15.01.2014Определение сущности научного стиля речи. Рассмотрение отличий научного и научно-учебного текста. Особенности английских научных и публицистических текстов. Рассмотрение стилистических приемов, используемых в английских статьях экономического характера.
сочинение, добавлен 21.01.2018Фразеология радости и удовольствия в словаре и тексте: характеристика материала. Основные именные компоненты и элементы образной составляющей оборота речи. Характерные лексико-грамматические изменения идиом семантического поля "радость и удовольствие".
статья, добавлен 26.01.2019Визначення та характеристика особливостей ефективності рекламного повідомлення. Вивчення й аналіз основних питань застосування стратегій і тактик, що забезпечують досягнення прагматичного впливу на цільову аудиторію електронного журналу "The Economist".
статья, добавлен 19.04.2023Комплексное рассмотрение цветовых латинских и английских прилагательных с точки зрения их семантики и этиологии. Семантическое сопоставление цветовых значений латинских и английских прилагательных с целью выявления узуальных совпадений или различий.
статья, добавлен 20.04.2021Исследование семантической структуры глагольной лексики на примере английских глаголов группы покидания "leave", "depart". Анализ проблемы модуляции значения английских глаголов "leave", "depart" и их перехода в иную лексико-семантическую группу.
статья, добавлен 22.04.2021- 97. Переводческие трансформации эмотивных лексем, выражающих концепт "отвращение" в английских переводах
Лексико-семантический анализ английских переводческих трансформаций эмотивных лексем (ЭЛ), являющихся переводческими соответствиями русских эмотивных лексем, употребляющихся в пяти пьесах А.П. Чехова. Типы лексической вариативности английских лексем.
статья, добавлен 16.06.2018 Современная речевая ситуация. История вхождение английских заимствований в русский язык, причины и факторы их возникновения. Траектория, природа и форма английских заимствований. Язык русских эмигрантов. Анализ употребления английских заимствований.
курсовая работа, добавлен 14.01.2014- 99. Особенности перевода медицинских научно-популярных статей и различных текстов научного характера
Термин как элемент текста научного текста, основные способы его образования. Аббревиации и сокращения в медицинской терминологии. Адаптация медицинских понятий в статьях научно-популярного стиля. Способы перевода английских медицинских терминов-метафор.
курсовая работа, добавлен 24.10.2018 Определение понятий "пословицы" и "загадки" в современной лингвистике. Пословичная картина мира. Перевод пословиц и загадок как интерференция двух различных культур. Структурные особенности и приемы перевода английских пословиц и загадок на русский язык.
дипломная работа, добавлен 17.06.2017