Лексическое наполнение конструкций зависимого таксиса (на материале английских переводов романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание")
Таксисные конструкции, аспектуальность и аспектуально-таксисная ситуация. Семантические классы глаголов, выступающих в таксисных конструкциях. Конвербы в русском и английском языках. Контрастивно-переводческий анализ конструкций зависимого таксиса.
Подобные документы
Описание индикаторов категориальной семантики итеративного, в частности, итеративно-секундарного таксиса одновременности в современном немецком языке. Термин "итеративно-секундарный таксис одновременности". Индикаторы итеративности в немецком языке.
статья, добавлен 28.08.2023Анализ качественных прилагательных, описывающих цвет и образованных от наименований различных объектов окружающей действительности. Обзор их структурно-семантических свойств и особенностей лексикографического представления в английском и русском языках.
статья, добавлен 08.01.2019Классификация модальных конструкций с глаголом must в соответствии с временными и залоговыми формами конституентов. Количественный анализ частоты употребления конструкций с глаголом must в текстовых корпусах. Анализ семантики конструкций с глаголом must.
статья, добавлен 28.08.2017Изучение лингвокреативной деятельности Дж. Джойса, исследование окказиональных новообразований в романе "Улисс". Сопоставительный анализ способов словообразования в английском, немецком и русском языках, выявление сходства и различия при транслировании.
автореферат, добавлен 02.05.2018Использование языковых выражений и других знаков в русском и английском языках. Функция указания в современной лингвистике. Средства выражения темпорального дейксиса в русском и английском языках. Рассмотрение коммуникативных аспектов синтаксиса.
курсовая работа, добавлен 11.06.2017Сущность и общее понятие инфинитива и инфинитивных конструкций в научной литературе. Лингвистический аспект художественных переводов английских текстов на немецкий и русский языки. Типы грамматических трансформаций английского инфинитива, их особенности.
автореферат, добавлен 05.09.2012Изменения лексического состава русского и английского языков в период стремительного экономического, технического и политического развития. Сравнительная характеристика структурных и семантических особенностей неологизмов в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 27.07.2017Характеристика времени как особой формы отображения действий и хронологических связей между ними. Таксис как одна из форм представления времени. Изучение семантического ядра хронологического таксиса. Анализ границ между различными сферами таксиса.
статья, добавлен 29.09.2018- 59. Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках
Определение понятия фразеологической единицы и их классификация в русском и английском языках. Анализ факторов межъязыковой эквивалентности фразеологической единицы. Структурно-семантический анализ концепта "безумие" в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017 Рассмотрение моделей предложений с фразовой номинацией с предметным значением. Сопоставление переводов предложений в текстах. Выявление особенностей местоименных субститутов, синтаксической функции соотносительного слова в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Анализ общих принципов и понятий фразеологии в российской и зарубежной лингвистике. Структура и особенности фразеологического значения. Семантические особенности фразеологических единиц с компонентом "труд" в русском, английском и китайском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом соматизмом в английском и русском языках. "Внешние" части тела, которые активно участвуют в образовании фразеологизмов в русском и английском языках. Сущностное значение слова "сердце" в обеих культурах.
статья, добавлен 25.03.2018Общетеоретическая характеристика вопросов семантики английских глаголов. Семантико–функциональная специфика глагола и глагольных словосочетаний в древнеанглийском и среднеанглийском языках. Характерные черты развития семантики глаголов "go", "come".
курсовая работа, добавлен 07.01.2017Установление и описание семантических особенностей каузативных связочных глаголов, функционирующих в составе каузативных конструкций и являющихся их основным элементом. Анализ английских глаголов, выражающих отношение каузации, их семантический объем.
статья, добавлен 08.02.2019Анализ синтаксического способа образования терминов подъязыка сельскохозяйственной и почвенной микробиологии. Структурные, семантические и функциональные особенности терминологических словосочетаний в отмеченных английском, украинском и русском языках.
статья, добавлен 20.01.2019- 66. Англоязычные препозитивные атрибутивные конструкции с предикативной связью (переводческий аспект)
Определение статуса препозитивных атрибутивных конструкций на материале современного художественного текста. Наиболее эффективные приемы перевода англоязычных препозитивных атрибутивных конструкций с предикативной связью на русский и немецкий языки.
статья, добавлен 08.01.2019 Сравнительный анализ семантических и лингвокультурных особенностей терминов, обозначающих профессии в сфере безопасности жизнедеятельности в русском и английском языках. Расхождение концептуального и культурологического фона названий профессий в говорах.
статья, добавлен 02.01.2019Системные отношения внутри корпуса глагольно-именных сочетаний (ГИС). Случаи совпадения переводов ГИС на русский и белорусский языки с оригиналом. Причины несовпадения переводов Евангелия и оригинальных конструкций, их соответствение в греческом тексте.
автореферат, добавлен 19.08.2018Семантическая классификация глаголов в личной форме, входящих в состав инфинитивной конструкции. Определение места глаголов bring, get и take, которые в сочетании с инфинитивом реализуют разные типы лексического значения. Особенности "речевого остатка".
статья, добавлен 20.01.2019Рассмотрение функционально-семантического своеобразия вставных конструкций. Характеристика контактной функции или функции связности, а также логичности изложения вставочных конструкций-ссылок, указывающих на невербальные компоненты текста, в обеих языках.
реферат, добавлен 25.02.2016Сведения о местоимениях со значениями предметности и личности в английском и русском языках. Анализ специфических свойств, лексико-грамматических особенностей переводов местоимений с английского языка на русский на примере "Lost Enlightenment" F. Starr.
курсовая работа, добавлен 09.04.2021Тенденции английского языка к номинативной предикации. Рассмотрение основных морфосинтаксических типов инфинитивных конструкций на материале английских художественных и интеллективных текстов. Выявление количества и качества инфинитивных конструкций.
статья, добавлен 01.12.2018Языковые средства создания ярких картин и акцентирования внимания читателя на отдельных членах предложения. Анализ употребления инверсии как экспрессивной синтаксической конструкции в художественной литературе на русском, чувашском и английском языках.
статья, добавлен 01.04.2022Лексико-семантическая корреляция парантетических конструкций с основным предложением. Степень коммуникативного динамизма и участие в создании прагматического фокуса. Функционирование парантетических конструкций в тексте в английском и немецком языках.
автореферат, добавлен 27.06.2018Выделение лексико-семантических групп акциональных глаголов, участвующих в речевой характеристике персонажей - Раскольникова и Порфирия Петровича и одновременно передающих их психологические состояния в конкретной ситуации, динамику отношений между ними.
статья, добавлен 27.01.2019