Персономен Шевченко як маркер бінарних опозицій у творах Дмитра Донцова
Вживання персономена Шевченко у публіцистиці Д. Донцова. Відтворення мовної особистості автора на основі розуміння Шевченкових постулатів. Семне навантаження бінарних опозицій як маркерів світогляду Донцова. Конотація та діахронія персонімікону творів.
Подобные документы
Використання політичної термінологічної лексики у англомовній публіцистиці. Дослідження політичної термінологічної лексики в сфері масової комунікації. Відображення у публіцистиці національно-культурного світогляду, переважання оціночних неологізмів.
статья, добавлен 19.06.2024Вживання звертань, дослідження яких дає змогу схарактеризувати мовностилістичну систему поета, визначити певні риси його індивідуального стилю, і встановити важливі граматичні і структурні властивості як особливість мови художніх творів Шевченка.
реферат, добавлен 01.12.2014Аналіз використання творів Т. Шевченка в школах і періодиці Закарпаття в контексті національно-мовної політики Чехословаччини. Розгляд статистики про масштаби поширення творів українських письменників, а з ними й української літературної мови в краї.
статья, добавлен 05.02.2019Дослідження мовної особистості Президента України Володимира Зеленського за класифікацією Ю.Н. Караулова. Виокремлення структурно-мовного, лінгвокогнітивного та мотиваційного рівнів мовної особистості. Домінування стилістично нейтральних мовних одиниць.
статья, добавлен 24.09.2023Дослідження особливостей мовного вираження концепту "час" у поетичних творах Т. Шевченка. Установлення закономірностей передачі прагматики структурних компонентів темпорального змісту англійською мовою. Специфіка відтворення авторських часопозначень.
автореферат, добавлен 20.10.2013- 56. Стратегии перцептивного формирования эмоционального поля текста (на материале поэзии Т. Шевченко)
Изучение стратегий формирования эмоционального поля поэзии Шевченко посредством цветообозначений. Анализ номинативно-дескриптивной стратегии, которая состоит в использовании поэтом лексики эмоций, которая получает в тексте колористическую характеристику.
статья, добавлен 16.12.2018 Аналіз мовної особистості персонажа в аспекті когнітивної лінгвістики. Інтерпретація мовної особистості як інваріанта реального мовця, що скорельовано з концепцією В.В. Красних. Основні засоби відтворення особистості чиновника у драматургійному творі.
статья, добавлен 28.07.2020Аналіз структури соціокультурної компетентності, дидактичні або методичні принципи її розвитку під час вивчення іноземної мови. Структура мовної особистості перекладача сучасної художньої літератури. Розуміння й сприймання мовної культури етносів.
статья, добавлен 17.10.2022Специфіка мовної особистості Гром’яка в українському науковому просторі. Аналіз вставних одиниць у публіцистичній спадщині вченого в аспекті реалізації суб’єктивно-модального в тексті, з позиції комунікативної прагматики. Групи дискурсивів-регулятивів.
статья, добавлен 27.12.2023Фрактальні ітерації - поетико-когнітивні процедури ідентифікації художніх концептів у британських поетичних текстах ХІХ-ХХІ століть. Діахронія - вертикальний зріз мовної системи, за якого об’єктом лінгвістичного аналізу стає історичний розвиток мови.
статья, добавлен 23.12.2021Особливості вияву мовної особистості Редьярда Кіплінга у художніх прозових творах. Специфіка вербалізації концептів як маркерів лінгвокультурного простору прози автра з урахуванням їхньої значущості для англійської та індійської культурних традицій.
автореферат, добавлен 29.10.2013Афоризми Тараса Шевченка як інтертекстуально навантажені текстотвірні одиниці. Специфічні особливості лексико-семантичного розвитку Шевченкових цитат в ідіостилях українських поетів ХХ століття в якості мовно-естетичних знаків національної культури.
статья, добавлен 09.01.2019Дослідження питання впливу мовної особистості перекладача на кінцевий результат відтворення художнього тексту. Вивчення особливостей індивідуального стилю автора, проблем перекладу та ролі перекладача у системі "Автор - Перекладач - Читач (Реципієнт)".
статья, добавлен 11.09.2020Конотація як один з мовознавчих стилістичних термінів, його походження з логіки. Конотація - додаткове, супровідне значення (барва), особливості її узуального та оказіонального видів. Вираження суб'єктивної модальності тексту за допомогою конотації.
контрольная работа, добавлен 06.05.2011Аналіз мовної поведінки судді на основі трирівневої моделі. Характеристика вербально-семантичного, лінгво-когнітивного та прагматичного рівня опису мовної особистості. Використання мовних одиниць у судовому дискурсі, комунікативна компетенція мовця.
статья, добавлен 31.01.2018Розгляд мовостилю Л. Українки з погляду реалізації в ньому іншомовних слів. З’ясування специфіки вживання запозичень у поетичних текстах. Розуміння мово-поетичного і художнього простору її творів. Використання італійських та латинських музичних термінів.
статья, добавлен 11.11.2022Особливості індивідуального стилю перекладача та особливості його відтворення англійською та німецькою мовою на прикладі роману А. Куркова "Пикник на льду". Дослідження мовної особистості автора та перекладача, їх схожості та відмінним домінантам.
статья, добавлен 21.12.2021Дослідження ідіостилю письменників та мовної особистості персонажа художнього твору в контексті антропоцентричної лінгвістичної парадигми. Особливості світосприйняття та відтворення авторської картини світу, культури історичного періоду його творчості.
статья, добавлен 28.12.2023Конотація як додатковий компонент значення мовної одиниці, що доповнює її предметно-логічний зміст суб’єктивними відтінками оцінки та функціонально-стилістичної забарвленості. Характеристика специфічних особливостей структури фентезійного пізнання.
статья, добавлен 28.05.2017Лінгвістичний огляд досліджень основних властивостей дискурсивних маркерів "you know" - "you see" - "I say" у діалогічному спілкуванні. Розглянуто проблеми номінації та класифікації дискурсивних маркерів, що є віддзеркаленням їх поліфункціонування.
статья, добавлен 25.07.2020Дослідження впливу української етнокультурної традиції на творчість Т. Шевченка. Лексико-семантичний аналіз обрядових назв у його поетичних творах. Характеристика лексики весільного обряду. Опис назв обрядодій, учасників обряду, ритуальних предметів.
статья, добавлен 05.02.2019Вивчення стратегій перекладу мовної гри на основі функціонального підходу із урахуванням принципів сценічності. Випадки алюзійної гри слів у творах Т. Стоппарда. Використанні зовнішньої подібності мовних одиниць з метою досягнення комічного ефекту.
статья, добавлен 14.04.2013Характеристика прикладів з рукописних українсько-російських словників Ф. Шимкевича (1842), В. Лазаревського (середина XIX ст.) та чернетки словника за редакцією Б. Грінченка на наявність відомостей про лексикографічне опрацювання творів Т. Шевченка.
статья, добавлен 05.02.2019Лінгвістичний аналіз текстів Роальда Дала для дітей і підлітків. Особливості фонографічного, лексичного та граматичного перекладу творів британського автора. Використання прийому алітерації та вживання графонів для емоційного навантаження повісті "ВДВ".
статья, добавлен 27.09.2023Особливості відтворення хронотопних маркерів у перекладі на матеріалі романів жахів. Дослідження топосу замку, будинку, описів інтер’єру, екстер’єру, пейзажних описів, нагромаджень темпоральних індикаторів. Значення часово-просторових координат.
статья, добавлен 21.11.2018