Особенности употребления итальянского герундия прошедшего времени в переводах с русского языка
Употребление итальянского герундия прошедшего времени, который описывается как форма, находящаяся на пути к исчезновению и свойственная только высокому стилю. Сравнительно-сопоставительный анализ вопроса в теоретическом языкознании и в переводоведении.
Подобные документы
Феномен звуковой изобразительности, психологические и лингвистические законы ее существования. Анализ звуковых изобразительных средств итальянских поэтических произведений, их перевода на русский язык. Разработка таблицы частотности итальянских звукобукв.
автореферат, добавлен 09.11.2017Изучение особенностей грамматического строя узбекского и русского языков, который определяется природой их синтаксиса и морфологии. Характеристика специфики русских переводов романа А. Кадыри "Минувшие дни". Анализ видов трансформаций в переводоведении.
статья, добавлен 16.03.2021Классификации ошибок в речи инофонов. Учение о виде русского глагола как один из центральных разделов морфологии и синтаксиса. Категории вида и времени русского языка в зеркале китайского. Примеры упражнений на употребление видов глагола в императиве.
дипломная работа, добавлен 19.04.2018Проявление принципа экономии в языке в области произношения, морфологии и синтаксисе. Употребление отглагольных форм в современном английском языке: инфинитива, герундия, причастия, эллипсиса и редукции. Компрессия и декомпрессия при переводе определений.
тезисы, добавлен 11.09.2012Анализ моделей восприятия времени по теории Э. Холла. Восприятие времени в английской, немецкой и русской культурах. Сравнение пословиц, выражающих отношение ко времени в языках. Проведение исследования основных различий в представлении о секунде.
дипломная работа, добавлен 17.07.2020Нормативная оценка глагольных вариантов мерить(ся) - мерять(ся) и мучить(ся) - мучать(ся) в инфинитиве, личных формах и формах прошедшего времени. Анализ кодифицирующих источников и практики письма, общая проблема допустимости вариантов в орфографии.
статья, добавлен 08.01.2021Развитие глагольно-именного словосочетания в среднеанглийском. Способы оформления субъекта герундия. Изменение способов связи между членами словосочетания. Развитие предикативных конструкций с инфинитивом. Особенности подчинительных словосочетаний.
реферат, добавлен 26.12.2013Изучение метафорического употребления прилагательных со значением высокой температуры в шведском и русском языках в рамках когнитивной теории метафоры. Сопоставительный анализ употребления прилагательных со значением "горячий" в шведском и русском языках.
статья, добавлен 02.01.2019Исследование функционирования временных форм русского языка в высказываниях, в которых задействованы союзы "что" и "как", вводящие воспринимаемую ситуацию. Выражение синхронности ситуации полноценными предикатами в союзных сложноподчиненных предложениях.
статья, добавлен 16.01.2019Разработка комплексного метода изучения звуковой изобразительности. Разработка таблицы частотности итальянских звукобукв для анализа феномена звуковой изобразительности. Значение звуковых изобразительных приемов при переводе поэтических текстов.
автореферат, добавлен 29.11.2017Использование форм будущего времени для обозначения намерения в русском тексте и его параллельных переводах. Сопоставительный анализ переводов романа Булгакова "Мастер и Маргарита" на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский языки.
статья, добавлен 14.11.2020Понятие "норма" в современном русском литературном языке. Виды и причины акцентной вариантности. Акцентная вариантность имен существительных и глаголов прошедшего времени. Особенности работы с акцентной вариативностью в рамках элективного курса.
дипломная работа, добавлен 28.07.2018Различия употребления притяжательных местоимений русского и французского языков. Русские эквиваленты французских притяжательных местоимений, особенности их употребления и исторические причины этих особенностей, частотность их употребления в языках.
статья, добавлен 14.07.2021Место перфекта, оформляемого вспомогательным глаголом "be" в грамматической системе шетландского диалекта. дифференциация семантики переходности-непереходности глаголов при употреблении их в качестве причастия прошедшего времени в перфектных конструкциях.
статья, добавлен 21.07.2018Понятие "функциональный стиль" и его значение в публицистической речи. Форма настоящего времени как средство построения высказываний в будущем времени. Форма будущего времени в английской и немецкой публицистике. Использование модальных глаголов.
курсовая работа, добавлен 03.05.2014Особенности развития разговорной речи при пересказе любого прочитанного текста. Интонационное оформление высказываний в японском языке. Формы прошедшего времени разговорной фамильярно-бытовой речи. Классические правила грамматики в японском языке.
статья, добавлен 21.01.2018Употребление однословных конституентов поля невыразимого в современных газетных текстах, представленных в Национальном корпусе русского языка. Приоритетные темы по частоте употребления лексем. Газетные тексты, освещающие вопросы общественной жизни людей.
статья, добавлен 31.08.2023Правила правописания страдательных причастий прошедшего времени и омонимичных им отглагольных прилагательных. Орфографическая дискуссия 1962-1965 гг. Абсолютизация формальной стороны дела при отрицании семантического и словообразовательного критериев.
статья, добавлен 23.09.2018Характеристика проблемы времени в кросс-культурном пространстве. Понятие времени с философской точки зрения. Анализ времени в арабской философии. Время в грамматике арабского языка. Представление времени в лексике. Определение изобразительного искусства.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019Неологизмы в деловом дискурсе французского и итальянского языков. Дается характеристика способов образования новых слов. Подчеркивается, что для изучающих иностранный язык неологизмы представляют определенную сложность даже на продвинутом этапе обучения.
статья, добавлен 27.01.2019Диахроническое сопоставление процессов становления и развития норм в двух языках разных групп (английского языка как представителя германской группы языков и итальянского как представителя романской). Идентичные факторы, влияющие на процессы их развития.
автореферат, добавлен 29.11.2017Рассмотрение особенностей синтаксиса связок прошедшего времени в древнерусской конструкции плюсквамперфекта типа дал был, дал есми был. Общая характеристика закона Ваккернагеля. Знакомство с разновидностями древнерусской конструкции плюсквамперфекта.
статья, добавлен 22.05.2022Вклад языковых культур в формирование лексического состава английского языка, заимствование из: французского, латинского, русского, немецкого, голландского, итальянского, испанского, португальского, арабского, персидского, кельтских, скандинавских языков.
дипломная работа, добавлен 02.06.2012Сравнительно-сопоставительный анализ языковой репрезентации и релевантности ценностей в культурах США и Франции. Количественное соотношение социально-значимых ценностей в рекламном дискурсе на примере автомобиля. Лексические стилистические средства языка.
статья, добавлен 20.10.2018Диатеза как синтаксическая категория предиката, которая отражает соответствие между семантическими актантами. Частое употребление грамматических явлений, пассивных конструкций, герундия, причастий - особенность англоязычного таможенного дискурса.
статья, добавлен 16.12.2018