Хрононіми як темпоральні лексичні маркери в жанрі історичної прози
Визначення ролі хрононімів у жанрі історичної прози на прикладі роману І.С. Нечуя-Левицького "Князь Єремія Вишневецький". Предметом аналізу є функційне навантаження, особливості вживання, експресивний, образний потенціал, варіативність хрононімів.
Подобные документы
Визначення екстра- та інтралінгвальних чинників формування Лепкого як мовної особистості, структурно-семантична характеристика його стилістично маркованої лексики. Виявлення значення і способів використання книжних та усних джерел та їх співвідношення.
автореферат, добавлен 28.06.2014Відмінності у поняттях когнітивного та концептуального стилів. Аналіз залежності між концептуальним та домінуючим стилями відносин у сім’ї, які мають стійкий вплив на когнітивні особливості індивіда. Лексичні маркери, які характеризують мовлення осіб.
статья, добавлен 07.11.2020З’ясування жанрових особливостей літератури фентезі на матеріалі роману Дж.Р.Р. Толкіна "Володар перснів". Втілення автором канонічних ознак стародавнього епосу в сучасному творі. Авторські неологізми, які є ключем до створеної автором культури етносу.
статья, добавлен 19.09.2023Проведення дослідження основних ознак інформативних діалогів та їх жанрових форм у діалогічному мовленні персонажів в оповідних текстах І.С. Нечуя-Левицького Здійснення розгляду основних специфічних особливостей мовленнєвих жанрів "бесіда" та "абсурд".
статья, добавлен 05.04.2019Особливості розгляду історичної топографії залежно від часового та територіального вимірів. Особливості студій історичної топографії міст Галичини, Волині, Поділля. Аспекти історичної топографії українських міст середньовіччя та раннього нового часу.
статья, добавлен 19.09.2023- 31. Особливості функціонування вставних і вставлених конструкцій у прозових творах Григорія Гусейнова
Аналіз структурного потенціалу та стилістичного навантаження вставних та вставлених конструкцій в українському художньом у тексті, зокрема в жанрі документальної повісті. Характеристика їх лінгвістичного статусу. Визначення їх функціональних типів.
статья, добавлен 21.02.2022 Значення етнографічно-фольклористичної розвідки "Світогляд українського народу" Нечуя–Левицького для вироблення стильових норм українського наукового і науково-популярного мовлення, видрукування усних за походженням текстів, введення їх у науковий обіг.
статья, добавлен 13.10.2016Поняття "поетизація прозового твору". Поетизація як принцип організації художньої прози. Взаємодія тропів зі звуковими повторами. Роль звукових повторів у тропотворенні, в поетизації прози. Прагматико-тропеїчні прояви поетизації прози Ділана Томаса.
автореферат, добавлен 31.01.2014- 34. Оніричний хронотоп сучасної англомовної крос-культурної прози: нарис із лінгвістичної психопоетики
Вивчення художньої репрезентації оніричних станів як одного з типів змінених станів свідомості в образному просторі сучасної англомовної крос-культурної прози. Модус транскультурної гібридної квазісвідомості. Рівень активності персонажної свідомості.
статья, добавлен 09.04.2018 Роль кулінарно-речового коду у конструюванні внутрішньо-текстуального світу художньої прози. Ідеологічна налаштованість Ю. Булаховської, поетика споживчих речей в радянській літературі. Аналіз пригодницького роману польського автора Л. Тирманда "Лихий".
статья, добавлен 05.04.2019Звертання як акт комунікації та синтаксична одиниця у діалогічному мовленні. Дослідження функції, особливості граматичної будови та структури звертань в мові творів І.С. Нечуя-Левицького "Біда бабі Палажці Солов'їсі" та "Біда бабі Парасці Гришисі".
статья, добавлен 05.03.2018- 37. Просодичне оформлення статичних та динамічних сільських пейзажних описів англомовної художньої прози
Аудитивний аналіз розроблення інваріантної моделі статичних та динамічних сільських пейзажних описів англомовної художньої прози. Проведення аналізу на підставі розробленої класифікації лінгвістичних ознак пейзажних описів англомовної художньої прози.
статья, добавлен 05.11.2018 Проблема відтворення власних назв в українських перекладах художньої літератури. Аналіз способів класифікації онімів, функції власних назв та їхнє значення у художньому дискурсі. Онімний простір англійського письменника в жанрі детективної літератури.
статья, добавлен 21.12.2020Аналіз особливостей вживання іншомовних спортивних термінів у мові української постмодерністської прози (у творах Л. Дереша, С. Жадана та І. Карпи). Лексико-семантична класифікація запозичених лексем, структура іншомовної спортивної термінології.
статья, добавлен 01.06.2018На матеріалі історичних романів українських письменників досліджено особливості функціонування трансформованих фразеологічних одиниць. Увагу зосереджено на лексико-семантичній модифікації. Поширення компонентного складу традиційної фразеологічної одиниці.
статья, добавлен 28.04.2020Функції уснопоетичної мови роману "Солодка Даруся" у художньому дискурсі прози М. Матіос. Аналіз позалітературної лексики авторського твору. Мовна палітра "Драми на три життя". Художні засоби зображення реалістичних фрагментів навколишньої дійсності.
статья, добавлен 20.04.2013Проблеми збереження основних властивостей тексту у відтвореннях сучасної івритомовної прози українською та російською мовами. Мовні індекси цільності івриту, його перекладів. Здолання національно-лінгвокультурних бар’єрів розуміння івритомовної прози.
автореферат, добавлен 24.07.2014Проблема німецькомовних ептонімів і виконання ними естетичної функції в креолізованому жанрі скрапбукінгу та скрап-листівок із позицій еколінгвістики. Концептуальні метафори контейнерного, орієнтаційного та онтологічного типу. Адитивна роль ептонімів.
статья, добавлен 14.10.2017Обґрунтування необхідності теоретичного осмислення специфіки англомовного художнього кінодискурсу фентезі і практики його перекладу. Висвітлення основних лінгвістичних підходів до з'ясування понять "медіатекст", "кінодискурс", "фантастичний дискурс".
статья, добавлен 10.02.2023Дослідження концептуальної структури англомовного трейлеру до кінофільмів у жанрі драма та засоби її актуалізації у відповідному типі дискурсу. Функції рекламних ідентифікаторів, роль у породженні прагматичного потенціалу трейлеру і реалізація концептів.
статья, добавлен 02.02.2018Аналіз графічних стилістичних засобів у перекладі роману М. Зузака "Крадійка книжок", зважаючи на особливості передання історичної епохи та місцевого колориту німецькою мовою порівняно з текстом оригіналу. Підкреслення характеристик персонажів роману.
статья, добавлен 19.07.2020Аналіз складнопідрядних речень з підрядним відповідності, урахування особливостей їх структурно-граматичної організації. Вживання синтаксичних утворень в текстах української художньої прози як самостійних одиниць елементарної й неелементарної будови.
статья, добавлен 20.02.2016- 48. Варіативність просодичних параметрів в мовленні представників канадської провінції Нова Шотландія
Описана варіативність просодичних параметрів канадського варіанта англійської мови на прикладі мовлення мешканців. Вивчаються мелодійні, частотні та темпоральні характеристики і виокремлюються загальні просодичні риси у двох варіантах англійської мови.
статья, добавлен 28.09.2022 Вивчення запозичень українського походження. Висвітлення аспектів їхнього вживання в англомовній канадській літературі. Чинники, які впливають на використання українізмів, їхні семантичні особливості, способи запозичення та асиміляції на прикладі роману.
статья, добавлен 28.10.2020Поняття художнього авторського стилю. Дослідження відношень і взаємозв’язків лінгвістичних одиниць і елементів тексту. Аналіз особливостей вживання іменника, дієслова, прикметника, прислівника та особового займенника у сучасній німецькій художній прозі.
автореферат, добавлен 06.07.2014