Национально-культурная специфика языка немецкого права
Особенности немецкой правовой терминологии. Национально-культурная специфика языка немецкого права требует детального анализа в рамках отдельных отраслей права, корпуса национальных законодательств, анализа на материале текстов международного права.
Подобные документы
- 101. Культурная составляющая педагогического общения (вежливость) на материале уроков английского языка
Особенности педагогического дискурса и его характеристика. Урок как форма организации обучения. Характеристика урока, особенности урока иностранного языка. Культурная составляющая общения (вежливость). Средства выражения вежливости в английском языке.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017 Свойства модальных глаголов немецкого языка во вторичном, эпистемическом значении. Типы немодальных значений модальных предикатов: на материале германских языков. Категориальные значения фазового поля и языковые средства его выражения в немецком языке.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ состояния лексической подсистемы разноструктурных модальных компонентов эпистемической семантики в грамматическом строе немецкого языка в древности. Выявление эволюционной динамики изменений в подсистеме на последующих этапах его существования.
автореферат, добавлен 27.02.2018Влияние контекстуальных факторов в реализации производного смысла модальных глаголов немецкого языка. Возникновение приобретенных модальными глаголами новых грамматических значений в процессе грамматикализации, обусловленной различными контекстами.
статья, добавлен 07.01.2019Изучение проблемы семантики имен собственных личных, а также особенности их функционирования в художественном тексте, где реализуются разного рода коннотации. Фоновые знания как отражение социального и исторического знания человека о самом себе.
статья, добавлен 23.01.2019Проведение комплексного исследования формул речевого этикета при завершении речевого контакта в осетинском и английском языках. Выявление сходств и различий в национальном этикете, который является частью национальной культуры поведения и общения.
статья, добавлен 30.03.2019Национально-культурная специфика социально-бытовых реалий Соединенных Штатов Америки, их связь с историческими событиями и изменениями в общественной жизни. Исследование вопросов эквивалентного перевода реалий, вошедших в язык в конце XX столетия.
статья, добавлен 20.01.2019- 108. Особенности падежной системы "островного" хунсрюкского диалекта немецкого языка на юге Бразилии
Выявление особенностей падежной парадигмы хунсрюкского диалекта немецкого языка, функционирующего в условиях языкового острова как средства междиалектного общения в среде иммигрантов немецкого происхождения и их потомков в южных штатах Бразилии.
статья, добавлен 14.04.2022 Анализ предложения изменения с существительным Trauer/Печаль в позиции подлежащего. Описание вербализации концептов-сценариев "возникновение" и "исчезновение" на материале немецкого языка. Оценка особенностей репрезентации данных концептов глаголами.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение подходов к изучению языковых ситуаций в историческом развитии немецкого литературного языка с учётом интра- и экстралингвистических детерминант языкового изменения. Описание языковых ситуаций применительно к традиционному их экспоненту.
статья, добавлен 11.12.2018Объект юрислингвистики и лингвоюристики. Естественный язык и язык юридический. Специфика юридического языка. Некоторые проблемы "юридизации" языка. Языковые нормы и закономерности в системе права. Инвективная функция лексики естественного языка.
статья, добавлен 21.03.2018- 112. Названия новых строительных материалов в архитектурно-строительной терминологии немецкого языка
Развитие архитектурно-строительной терминологии немецкого языка за счет появления названий новых строительных материалов и строительных систем. Рассмотрение способов возникновения названий новых материалов и систем. Сущность аббревиации и деонимизации.
статья, добавлен 27.12.2018 Анализ соотношения кодифицированного немецкого литературного языка и разговорной речи в интернет-коммуникации. Использование корпуса интернет-текстов синхронных жанров для анализа лингвистических особенностей разговорной речи как языковой системы.
статья, добавлен 16.12.2018Установление наиболее продуктивных групп фразеологических единиц с национально-культурным компонентом в британском и американском вариантах английского языка методами семантического, лингвокультурологического, компонентного и количественного анализа.
статья, добавлен 29.09.2016Характеристика термина "мифоним". Рассматриваются мифонимы на примере фольклорных текстов. Сопоставление некоторых мифонимов в немецких и русских сказках, особенности их функционирования. Национально-культурная специфика немецких и русских мифонимов.
статья, добавлен 25.12.2018Роль параметров речевой ситуации для понимания как отдельного высказывания, так и текста в целом. Исследование особенностей употребления глаголов информационной семантики немецкого языка, по-разному представляющих степень достоверности информации.
статья, добавлен 27.12.2016Рассмотрение репрезентативности перевода юридических терминов. Формирование культурологического компонента терминологии уголовного права. Современные способы достижения репрезентативности при переводе английских юридических терминов на русский язык.
курсовая работа, добавлен 16.09.2020Специфика новых лексем немецкого языка, образованных от основ заимствованных лексических единиц, их словообразовательный анализ. Изменение количества слогов в соответствии с немецкой системой. Фонетические, грамматические и семантические изменения слова.
статья, добавлен 28.02.2019Анализ национально-культурной специфики английских фразеологических единиц, представляющих концептосферу "смерть". Исследование английских фразеологических единиц, которые репрезентируют концепт, полученных методом сплошной выборки из толковых словарей.
статья, добавлен 27.12.2018Формирование фразеологической компетенции студентов на основе текстов для чтения. Описание принципов обучения идиоматике немецкого языка. Современные способы семантизации фразеологических единиц. Развитие умения употреблять фразеологизмы в речи.
статья, добавлен 02.01.2019Понятие "национально-культурная ценность" в аспекте лингвокультурологии и переводоведения. Способ фиксации национально-культурных ценностей. Проблемы перевода, связанные с трансляцией национально-культурных ценностей, отраженных в тексте оригинала.
статья, добавлен 11.12.2018Основы теории и практики перевода имен собственных с русского языка на английский. Культурная специфика конкретной страны и особенности языка перевода. Принципы транскрипции. Специфика перевода названий, организаций и учреждений, географических названий.
реферат, добавлен 30.11.2014Понятие "национально-культурная ценность" в аспекте лингвокультурологии и переводоведения. Способ фиксации национально-культурных ценностей. Проблемы перевода, связанные с трансляцией национально-культурных ценностей, отраженных в тексте оригинала.
статья, добавлен 16.12.2018В статье рассматривается национально-культурный аспект значения фразеологических единиц. Национальная специфика и ее выявление в процессе анализа денотативного, стилистического, эмоционально-оценочного и образного компонентов лексического значения.
статья, добавлен 19.05.2021Исследование приемов формирования грамматических навыков немецкого языка для дальнейшего использования их в ходе учебного процесса. Характеристика применения SOS-модели на уроке иностранного языка, последовательности усвоения грамматических структур.
курсовая работа, добавлен 18.04.2011