Названия синицы в славянских и финно-угорских языках: сравнительный анализ
Литературные и диалектные названия синицы в славянских и финно-угорских языках. В качестве материала для анализа выступают славянские и финно-угорские орнитонимы, обозначающие либо весь род Синица (Parus) в целом, либо большую синицу (Parus major L.).
Подобные документы
Исследование истории карельской письменности на базе тверского диалекта. Реализация планов по созданию письменного языка в Тверской губернии. Изучением финно-угорских языков Дмитрием Бубрих. Создание Карельского национального округа в 1937 году.
статья, добавлен 28.07.2022Ознакомление с характерной чертой языковой ситуации в Марий Эл. Рассмотрение особенностей финно-угорских народов России. Исследование процесса формирования языковой компетенции населения. Изучение места марийского языка в учебных планах школ Республики.
статья, добавлен 25.09.2018Описание метафорического моделирования древних, базисных единиц языковой картины мира на материале одного из финно-угорских языков - эрзянского. Определение метафорических значений и установление контекстов слов-репрезентантов концептов жизнь и смерть.
статья, добавлен 30.03.2019На материале социолингвистических исследований рассматривается категоризация трех миноритарных прибалтийско-финских идиомов в автохтонной среде и родственного им марийского языка во внутренней диаспоре. Лояльность их носителей к своим родным языкам.
статья, добавлен 18.05.2022Изучение систем прошедшего времени глагола, его парадигм и характера употребления в русском и сербском языках. Закономерности общего порядка, касающихся вопроса эволюции глагольной категории времени. Принципы морфологического развития славянских языков.
статья, добавлен 23.09.2018Анализ прагматического смысла субъективной оценки, выражаемой с помощью диминутивных суффиксов, которые присоединяются к наименованиям точных отрезков времени в русском, болгарском и польском языках. Анализ вариантов субъективно-оценочных смыслов.
статья, добавлен 09.01.2021- 32. Понятие "языковая лакуна" в современной лингвистике на основе славянских и романо-германских языков
Изучение проблем лакунарности в славянских (русском и украинском) и романо-германских (английском и немецком) языках. Особенности интерязыковых и внутриязыковых лакун. Исследование вопроса языковых пустот лингвистами, культурологами и переводчиками.
статья, добавлен 16.01.2019 Сохранение значения языка-источника "веселое непринужденное времяпрепровождение в дружеской компании". Соотношение исконных или заимствованных лексем в синонимических рядах. Значение лексемы "праздник" в романских, германских и славянских языках.
статья, добавлен 18.06.2021Сравнительно-сопоставительная типология лексических групп славянских языков. Направления таких исследований. Примеры из исторической лексикологии русского языка. Оцениваются работы по лексической стилистике, исторической лексикологии и этимологии.
статья, добавлен 31.03.2022Рассмотрение истории происхождения названий дней недели в английском и русском языках. Определение совпадений в происхождении названий дней недели в русском и английском языках. Осуществление реконструкции исконных славянских названий дней недели.
научная работа, добавлен 03.05.2019Заимствования в русском языке. Взаимосвязь развития диалекта и страны в целом на примере России. Рассмотрение особенностей устного народного творчества других народов. Сравнительный анализ пословиц и поговорок на русском, английском и немецком языках.
статья, добавлен 05.02.2015Анализ зоонимов в русском и испанском языках с точки зрения традиционной культуры, поскольку названия животных составляют обширное и репрезентативное лексическое и семантическое поле в обеих культурах. Национальная специфика зоонимической лексики.
статья, добавлен 29.04.2019Характеристика фразеологизма как воспроизводимой языковой единицы. Ключевые особенности основных фразеологических оборотов, называющие действия, с помощью которых характеризуются какие-либо внутренние качества человека в русском и немецком языках.
контрольная работа, добавлен 11.03.2014- 39. Заглядывая за вуаль слов: о чём могут рассказать названия дней недели в русском и английском языках?
В статье авторы рассматривают этимологию названий дней недели в английском и русском языках. Даётся краткая сопоставительная характеристика двух культур – английской и русской – через призму названий дней недели. Концептуальный анализ имён дней недели.
статья, добавлен 03.02.2021 - 40. Построение филогенетического древа славянских языков методами многомерного статистического анализа
Рассмотрение специфики различных методов построения филогенетического древа славянских языков и оценки близости языков. Оценка родства славянских языков и построение генетической классификации с помощью методов многомерного статистического анализа.
статья, добавлен 26.04.2019 Общие черты и различия в тюркских языках. Рассмотрение процесса развития тюркских языков и их историко-лингвистическая классификация. Сравнительный анализ лексических и грамматических синонимов в тюркских языках, различающихся фонетическими признаками.
статья, добавлен 30.07.2020Проведение историко-лингвистического анализа проблемы происхождения названия "русь" с учетом наслоения омонимичных слов разного происхождения (контаминацией). Рассмотрение гипотез этимологии слова: славянских, древнерусских, готских и шведских.
контрольная работа, добавлен 30.10.2009Обращение полководца к темам военных кампаний и воинской службы в целом, его общение с представителями разных славянских народов. Активное упоминание славянских географических реалий (городов, сел, рек, а также рельефа местности, погоды) и их описание.
статья, добавлен 23.07.2021Семасиологическая и этимологическая интерпретация этнонимного тезауруса, а также лексико-семантическая классификация этнонимической лексики обско-угорских и самодийских языков в ее связи с языковым самосознанием. Этнонимика обско-угорских народов.
автореферат, добавлен 30.04.2018Местоимение как основа композиции словаря тюркских языков. Отличительные особенности гагаузского языка в составе тюркской группы. Определение и анализ слов, обозначающих животных, их специфика и сравнительная оценка в турецком и гагаузском языках.
статья, добавлен 14.08.2020Проведение сравнительного анализа идиоматических выражений английского, русского и латышского языков и выявление сходства и различия в менталитете рассматриваемых народов. Составление сценария проведения урока на тему "Фразеологизмы в разных языках".
научная работа, добавлен 11.12.2009Изучение словообразования в иранских и славянских языках в сравнительно-историческом аспекте. Сопоставительный анализ лексем, имеющих общие индоевропейские корни, в синхронии и диахронии. Типологическая близость процессов модификации структуры слова.
статья, добавлен 28.09.2020Славянские языки как группа родственных языков индоевропейской семьи. Классификация и лингвистические особенности данной группы языков. Графическая система славянской речи. Характерные признаки, фонетические и морфологические изменения славянских языков.
реферат, добавлен 22.12.2015- 49. Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках
Определение понятия фразеологической единицы и их классификация в русском и английском языках. Анализ факторов межъязыковой эквивалентности фразеологической единицы. Структурно-семантический анализ концепта "безумие" в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017 Лексико-семантическое поле терминов родства - фактор, позволяющий выявить специфику восприятия мира представителями этноса, установить шкалу ценностей родственных отношений. Полипарадигмальный анализ терминологии родства в славянских, тюркском языках.
автореферат, добавлен 29.03.2018