Епітет як лексико-семантичний засіб декодування референта
Специфіка іспанських народних загадок та їх статус як лінгвостилістичного феномену. Іспанська народна загадка як текстова категорія з певною стилістичною організацією, засоби якої кодують денотат. Епітет як лексико-семантичний засіб декодування референта.
Подобные документы
Дослідження та характеристика лексико-семантичної системи мови. Визначення сутності професіоналізмів, діалектизмів, екзотизмів, жаргонізмів, арготизмів. Ознайомлення зі стилістичною класифікацією лексики. Аналіз поняття офіційно-ділової лексики.
лекция, добавлен 22.07.2017Визначення місця широкозначності серед інших лексико-семантичних категорій. Виявлення семантичних і функціональних особливостей іменникових, займенникових і дієслівних еврисемантів у літературно-художніх творах. Категорійний статус явища широкозначності.
автореферат, добавлен 06.11.2013Дослідження німецького афектонімного ресурсу, зокрема проблеми класифікації цього різноманітного за своєю природою матеріалу. Огляд близько 2000 ласкавих звертань, зібраних в онлайн-словнику "Kosenamen", засвідчив їхню лексико-семантичну неоднорідність.
статья, добавлен 07.05.2023Лексико-семантичний аналіз терміноелементів macr- та mega- (megal-) у однослівних клінічних термінах, з’ясовано, що зазначені терміноелементи походять від давньогрецьких прикметників і перекладаються як "великий, високий, глибокий, сильний, значимий".
статья, добавлен 12.06.2023- 55. Про лексико-семантичну асиміляцію іспанських запозичень в американському варіанті англійської мови
Роль історичних та соціальних чинників асиміляції американського варіанту англійської мови та іспанських слів. Аналіз механізмів, напрямів, показників лексико-семантичної еволюції іспанських запозичень в американській мові. Особливості лексичних одиниць.
статья, добавлен 26.10.2010 Аналіз англомовних текстів установчих документів міжнародних організацій. Лексико-семантичний аналіз тексту Конституції Міжнародної організації кримінальної поліції Інтерпол. Вживання у текстах установчих документів спеціальної лексики і термінології.
статья, добавлен 27.09.2017Дослідження полісемантичних ступенів дієслова сперечатися. Підсумки у вигляді таблиці та характеристика кількісного співвідношення дієслова сперечатися в англійському та українському мовленні. Лексико-семантичний аналіз слів з різним ступенем полісемії.
статья, добавлен 21.03.2023Анализ фактора, влияющего на установление анафорических отношений: синтаксической роли референта. Влияние роли референта на выбор референциального средства (РС) и повествование. Использование редуцированных РС в ситуации наличия конкурирующих референтов.
статья, добавлен 02.01.2019Лексико-семантичний аналіз одиниць, що вербалізують логіко-поняттєвий шар структури концепту LIE на матеріалі англомовного фейкового новинного контенту в умовах сучасних реалій розвитку суспільної міжкультурної комунікації та масової інформації.
статья, добавлен 28.08.2020- 60. Лінгвістична характеристика лексико-семантичної когезії у текстах різних функціональних стилів мови
Лінгвістичні характеристики лексико-семантичної когезії у текстах різних функціональних стилів мови. Сутність проблеми когезії та когерентності як домінантних категоріальних характеристик текстів. Засоби забезпечення лексико-семантичної когезії у тексті.
статья, добавлен 20.07.2020 Семантичний суб’єкт як об’єкт дослідження семантико-синтаксичного аспекту речення. Різновиди семантичного суб’єкта українського односкладного речення в текстах поетичних творів, явище полісуб’єктності. Охорона праці та безпека в надзвичайних ситуаціях.
дипломная работа, добавлен 03.02.2015Розгляд головних зростання інтересу до поліаспектного вивчення мови тоталітаризму у сучасному мовознавстві. Аналіз процесу лексико-семантичного аналізу алегоричних художніх висловлювань, представлених у повісті-казці Джорджа Орвелла "Animal Farm".
статья, добавлен 24.05.2022Тексти українських народних загадок, їхня семантика і структура. Розгляд найважливіших жанрових характеристик процесу загадування слова. Дослідження функціонально питального і відповідного висловлювань. Фольклорне походження, віршована форма загадок.
статья, добавлен 19.12.2021Сучасний англомовний дигітальний дискурс - самопороджуюча система, лінгвосеміотичні домінанти якої екстраполюються до побудови, декодування команд від людини до машини. Текст - семантично об'ємний предмет дослідження, що володіє структурною ієрархією.
статья, добавлен 09.12.2021Комплексний аналіз складу лексико-семантичних полів кольоропозначень у косметичній продукції та визначення асоціативних компонентів у межах цих лексико-семантичних полів. Виокремлення мікрополя за адитивною ознакою асоціативної складової частини.
статья, добавлен 27.03.2023Специфіка лінгвістичних досліджень вербальних асоціацій. Визначаються такі поняття, як асоціативне поле, асоціативний ряд, асоціативно-семантичне поле, асоціативно-семантична група, асоціативно-семантична структура. Теорія лексико-семантичних парадигм.
статья, добавлен 14.12.2023Розгляд основних лексико-семантичних класифікацій дієслівної лексики, зокрема В.М. Русанівського та дослідників Уральського університету. Характеристика переваг та недоліків, виявлення складності лексико-семантичної класифікації дієслівної лексики.
статья, добавлен 28.07.2020Прояв тексту в різних категоріях. Забезпечення лексико-семантичної когезії зв’язками між реченнями тексту, які утворені шляхом лексико-семантичного повторення. Унеможливлення існування тексту як цілісного структурно-семантичного утворення через когезію.
статья, добавлен 06.03.2018Концепт - абстрактна одиниця ментального рівня, що акумулювала зміст результатів пізнання людиною фрагментів довкілля. Ознаки системності у синхронному і діахронному планах - основна складова системного принципу організації лексико-семантичного поля.
статья, добавлен 04.10.2021Специфіка системи частотних характеристик лексико-семантичної групи, до складу якої входять прикметники оцінки. Загальні особливості механізму сполучуваності прикметників з іменниками на рівні семантичного підкласу та окремого слова в німецькій мові.
автореферат, добавлен 25.02.2014Аналіз поняття "перекладацька трансформація" і конкретизація терміну "лексико-семантична трансформація", причини вживання цих трансформацій під час перекладу. Вживання різних прийомів лексико-семантичних трансформацій під час перекладу художнього тексту.
статья, добавлен 28.08.2020Аналіз лексико-семантичних варіантів двокомпонентних безпосередніх складників іменникових трикомпозитів у середньоверхньонімецькій мові з огляду на їхню реалізацію у складі трикомпонентних іменників. Підбір лексико-семантичних варіантів двокомпозитів.
статья, добавлен 22.08.2017Сутність когезії як домінантної категоріальної характеристики тексту. Повторення як лексичний і семантичний засіб забезпечення когезії в тексті. Принципи, що сполучають елементи поверхні тексту в організоване ціле. Розмежування зв'язності й цілісності.
статья, добавлен 06.02.2019Особливості формування образної системи й особливостей стилістики поетів Нью-Йоркської групи. Якісно-означальний прислівник як складник епітета. Прислівник як засіб збагачення значеннєвого тематичного поля новими емоційними, смисловими нюансами.
статья, добавлен 29.06.2020Лінгвокультурні особливості використання експліцитних лексико-граматичних засобів вираження негативної оцінки у критичних зауваженнях у англомовному науковому дискурсі - статті. Лексико-граматичні засоби актуалізації аксіологічного змісту у критиці.
статья, добавлен 10.11.2022