Продукти авторського інтенціонального синтезу і рецепції драми: внутрішній світ, художній світ, похідна креативна проекція
Дослідження поняття "внутрішній світ твору" та "художній світ твору", які часто використовуються у якості термінологічних синонімів. Вивчення інтенціонального конструювання та рецептивних феноменів, які виникають при роботі з драматичними творами.
Подобные документы
Окреслення функцій гастролексики в системі художнього твору, характеристику її семантичних особливостей. Кулінарна лексика є органічною частиною художнього твору, здатною доповнювати та відтіняти сюжетні події в тексті культурно-історичними елементами.
статья, добавлен 09.02.2023Детермінанти семантичного наповнення вертикального контексту, аналіз зв’язку площини з вітчизняною та світовою культурою. Співвідношення української фонової інформації, а також контексту художнього твору. Умови адекватної перцепції змісту категорії.
автореферат, добавлен 29.09.2013Наративна напруженість як складник загальної програми інтерпретації художнього тексту, програма, мапована письменником у вербальній тканини тексту. Когнітивне мапування як психологічні процеси, пов’язані з обробкой та кодуванням інформації про світ.
статья, добавлен 16.10.2022Особливості наративної функції власних імен у художньому тексті. Модель подвійної комунікації в художній літературі В. Шмідта. Зв'язки між обома наративними планами, аналіз прецедентних імен, залучених автором на основі роману А. Мердок "Дитя слова".
статья, добавлен 05.08.2022Художній переклад – справжнє мистецтво, творчість, перекладач художніх текстів – той самий письменник, який ніби створює книгу для читача. Основна мета художнього перекладу - збереження ідіостилю. Сприйняття перекладу тексту людиною іншої культури.
статья, добавлен 16.04.2020Збереження спільної пресупозиції персонажів, конфлікту їх пресупозицій, відмінності реакцій персонажів на ситуативний контекст при спільності прагматичної пресупозиції. Тональність художнього твору. Іронія у спілкуванні прихованого негативного смислу.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз взаємодії зооморфного й просторового кодів культури в межах фразеології в українській, англійській мовах. Використання знаків донорської зони "тваринний світ" в процесі вербалізації реципієнтної області "простір". Поняття анімалістичний компонент.
статья, добавлен 22.04.2018- 58. Імпорт терміноконцепту "новітні технології" та його історична адаптація в українській концептосфері
Вивчення аспектів термінологічної репрезентації ментальних категорій у мові спеціального призначення. Аналіз механізмів роботи свідомості людини з освоєння навколишнього світу та втілення знання про світ у ментально-мовних структурах - терміноконцептах.
статья, добавлен 25.02.2021 Простір як основа уяви людини про світ. Аналіз відображення просторових відношень у мові у світлі існуючих підходів до цього поняття, а також визначення його характеристик та типів. Шляхи дослідження мовознавців щодо просторових відношень у мові.
статья, добавлен 27.08.2012Поняття та загальна характеристика категорії оцінки у мовознавстві. Сутність невербальної комунікації. Представвлено можливості опису невербальної комунікації персонажів художнього твору як засобу передачі оцінних значень на прикладі романів Джоан Ролінґ.
статья, добавлен 08.10.2023Дослідження мікрообразів українського світу, виявлених на основі семантичного аналізу прикладного матеріалу мовознавчого журналу "Український правопис", їх характеристика та рекомендації щодо покращення ілюстративної частини орфографічного кодексу.
статья, добавлен 13.10.2016На матеріалі роману Донни Тартт "Щиголь" проаналізовано функціонально-семантичні особливості метафоричних порівнянь як складової частини ідіостилю автора художнього твору. Особливостей їх відтворення в українському перекладі художнього твору.
статья, добавлен 24.10.2022Розгляд особливостей перекладу художньої літератури та можливим труднощам, які можуть спіткати перекладача. Розглянуто кількість художніх засобів, завдяки яким перекладач може виконати якісний переклад художнього твору. Художній переклад в літературі.
статья, добавлен 04.07.2020Сучасний розвиток методики викладання іноземних мов. Аналіз ролі реалій у створенні культурного фону художнього твору. Огляд культурно-маркованих одиниць в романі Б. Шоу "Пігмаліон". Проблеми класифікації реалій. Способи передачі реалій при перекладі.
курсовая работа, добавлен 03.12.2012Опис лексико-стилістичних особливостей авторських ремарок як засобу передачі навколишнього середовища художнього твору в українській та англійській мовах. Передача інформації про навколишнє середовище як засіб творення образів героїв художнього твору.
статья, добавлен 23.12.2021Кожний художній твір, художній напрям, література кожної історичної доби породжує специфічні проблеми для перекладача. Праця сучасного перекладача художньої літератури мусить бути глибоко творчою, що передає не лише основний зміст твору, але й образи.
статья, добавлен 17.09.2024Дослідження поняття "мовна картина світу", узагальнення його сутності. Визначення відмінностей у мовній картині світу в англійській та українській фразеології у зв'язку із нетотожністю історико-культурної спадщини українського та англійського народів.
статья, добавлен 15.05.2018Дослідження стилістичної динаміки, особливостей розвитку традиційних і фольклорних моделей складних слів у мовотворчості Тараса Шевченка. Функціонування індивідуально-авторських новотворів у системі структурної самоорганізації поетичного тексту.
статья, добавлен 30.07.2016Роль фразеології у процесі категоризації та концептуалізації. Сучасний світ характеризується прагненням народів визначити своє обличчя, глибше пізнати національний дух, менталітет, культуру, мову. Відображення етномовною свідомістю навколишньої дійсності.
статья, добавлен 20.07.2023Аналіз семантико-когнітивного підходу до розгляду текстових концептів французької художньої прози на семантичному і метасеміотичному рівнях. Вивчення когнітивної і комунікативної динаміки розгортання текстових концептів в ракурсі теорії можливих світів.
статья, добавлен 21.02.2016Дослідження метафоричних моделей в англомовному медичному дискурсі на прикладі дослідження книг медичної сфери, а також лекцій курсу медичної мікробіології. Розкриття подібності та незвичайних характеристик звичних уявлень про світ через метафору.
статья, добавлен 27.07.2020Характеристика ролі емотивних дієслів у передачі емоційних станів і переживань персонажів художніх творів. Особливість визначення експресивно-емоційних засобів твору як важливих для його інтерпретації та розкриття внутрішньомовних закономірностей.
статья, добавлен 06.09.2024Поняття художнього образу, де мова постає водночас і засобом, і предметом мистецтва. Предметний світ поезії, представлений за допомогою п'ятнадцяти іменників. Образ води в творі, який пронизує увесь твір і об'єднує собою всі використані образи.
статья, добавлен 16.04.2020Семіотичні особливості мовної репрезентації угруповань об’єктів, що в процесі категоризації дійсності інтерпретуються як світи. Аналіз універсальних смислів як ірраціональних інтерпретативних фільтрів під час моделювання альтернативних реальностей.
статья, добавлен 28.08.2020Аналіз концептосфери буття, репрезентованої поетичним доробком В. Калашника. Аналіз екзистенційних концептів: життя, смерть, світ, час. Формування кожного концепту на основі відповідного поняття, підґрунтя якого складає сукупність лексичних значень.
статья, добавлен 02.04.2019