Особенности использования родного языка в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе
Анализ связи процесса обучения устной иноязычной речи с проблемой взаимодействия двух языковых систем в сознании говорящего. Основы становления речемыслительного действия на иностранном языке. Психологическая неизбежность процессов внутреннего перевода.
Подобные документы
Характеристика возможности развития и расширения языковой способности. Формирование в ней иноязычной кодовой системы, функционирующей параллельно с системой кодов на родном языке и в режиме "автопилота". Особенность заучивания правил языковой системы.
статья, добавлен 02.11.2018Лексические, синтаксические, морфологические особенности языка - элементы, которые несут в себе информацию о специфике национальной ментальности. Чувство сопричастности происходящему - признак лингвокультурологического пространства японского языка.
статья, добавлен 09.12.2018Знакомство с содержательными аспектами разработанной программы повышения квалификации по английскому языку для сотрудников PR-служб. Рассмотрение особенностей организации профессионально-ориентированного обучения иностранному языку специалистов PR-служб.
статья, добавлен 18.09.2018Обзор видов и форм проверки усвоения студентами образовательной программы. Характеристика оптимальных путей формирования системы оценки знаний студентов. Анализ преимуществ модульной системы как эффективного средства обучения иностранному языку в вузе.
статья, добавлен 06.01.2018Способы включения профессиональной лексики в активный словарный запас. Особенности тренировки продуктивных лексических навыков. Методика организации условно-речевых упражнений для запоминания иноязычной лексики. Развитие коммуникативной компетенции.
статья, добавлен 20.07.2018Применение основных элементов компаративной лингвистики на всех этапах изучения иностранного языка. Элементы сходства трёх западноевропейских языков. Пример использования сравнительного анализа ряда языков в обучении грамматике английского языка.
доклад, добавлен 21.06.2016Виды, способы, преимущества и трудности синхронного перевода в языковой переводческой деятельности. Проблемы синхронистов, возникающие в процессе работы. Механизмы, обеспечивающие понимание исходного текста во время произнесения текста на языке перевода.
курсовая работа, добавлен 03.01.2016Анализ проблемы интеграции междисциплинарных связей в системе высшего профессионального образования. Исследование инновационного метода междисциплинарного проектирования в рамках профессионально-ориентированного курса обучения иностранному языку.
статья, добавлен 13.01.2019Использование блога учебной группы в процессе обучения иностранному языку. Реализация возможностей академического дискурса. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у студентов. Взаимосвязь дискурса и текста с позиции речевого взаимодействия.
статья, добавлен 14.06.2021Анализ проблемы формирования языковых компетенций у студентов неязыкового вуза, а именно чтения при обучении профессионально-ориентированному иностранному языку. Анализ цели неязыкового вуза как формирования умения понимать литературу по специальности.
статья, добавлен 16.06.2018Использование современных игровых приложений в обучении как средство повышения мотивации учащихся. Геймификация обучения иностранному языку. Освоение студентами правил каллиграфии как компонента успеха для начального уровня обучения китайскому языку.
статья, добавлен 28.04.2021Поиск новых педагогических технологий в связи с отсутствием у учащихся положительной мотивации к изучению иностранного языка. Метод проектов как эффективное решение проблемы обучения иностранному языку, личностно-ориентированное на воспитание и обучение.
статья, добавлен 14.02.2018Становление детской речи как самонаучение языку. Звукоговорение как выдача устной речи. Письменная речь как инвариант жизни языка. Внутренняя речь как посредник между мышлением, языком и устной речью. Высказывание как коммуникативная единица устной речи.
учебное пособие, добавлен 27.11.2013Проблемы использования концептов в качестве основы обучения неродному языку и фразеологической вербализации концептов. Анализ аспектов механизма внутренней семантической синтагматики как средства формирования единого значения фразеологической единицы.
статья, добавлен 10.07.2013Важность реализации принципа учета особенностей родного языка учащихся в обучении русскому как неродному, позволяющего использовать транспозицию и преодолевать интерференцию. Использование результатов сопоставительно-типологического анализа двух языков.
статья, добавлен 17.12.2018История развития методов обучения иностранным языкам. Выявление оптимальной технологии обучения иностранным языкам, ориентированной на зрительную, слуховую и моторную память. Речевые действия как объект обучения языка. Сущность метода М. Берлица.
методичка, добавлен 10.11.2014Письменная речь в обучении иностранному языку. Обучение школьников письменной речи на уроках английского языка. Система заданий, обеспечивающих развитие письменной речи. Анализ учебника New Opportunities (авторы Michael Harris, David Mower и др.).
курсовая работа, добавлен 16.12.2014Изучение русского акцента в английском языке и его значения в устной речи искусственных билингвов. Социальный аспект акцентированной английской речи неносителей английского языка в межкультурной коммуникации. Определение личности говорящего по акценту.
статья, добавлен 12.12.2024Особенности обучения пилотов гражданской авиации английскому языку. Языковой барьер как один из наиболее распространенных факторов, препятствующих эффективной коммуникации с авиадиспетчером. Проблема речепроизводства и восприятия иноязычной речи на слух.
статья, добавлен 27.06.2013В работе исследуются некоторые аспекты взаимовлияния двух процессов — процесса перевода с английского языка на русский и процесса пополнения русского лексикона за счет постоянно увеличивающегося в последние десятилетия притока новейших англицизмов.
статья, добавлен 25.06.2021Диалог как неотъемлемый компонент обучения при изучении английского языка. Анализ подходов к определению роли и места диалога в обучении иностранному языку, выделяемых в методической литературе. Анализ степени развернутости диалогического действия.
статья, добавлен 24.08.2020Анализ современных учебников и пособий по развитию речи по русскому языку как иностранному (РКИ), изданных в 2019 г. издательством "Русский язык". Выявление общих черт, по которым учебник или учебное пособие можно причислить к современной литературе.
статья, добавлен 06.07.2021Книжная лексика в литературной устной и письменной речи. Использование жестов и мимики для усиления чувств и выражения отношения говорящего к собеседнику. Основные функции разговорной речи. Функциональные стили литературного языка, их особенности.
контрольная работа, добавлен 04.11.2012Анализ лингводидактического потенциала базового понятия контроля и сопряженного с ним ключевого понятия мониторинг. Определение содержания профессионально значимых компетенций как компонентов иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста.
автореферат, добавлен 02.08.2018- 125. Особенности коммуникативно-когнитивного моделирования речевой деятельности на иностранном языке
Психолингвистические закономерности моделирования иноязычного речевого высказывания в процессе коммуникативно-когнитивного обучения студентов. Ментальные механизмы обучаемых в процессе узнавания семантико-синтаксических структур иностранного языка.
статья, добавлен 15.10.2018