Поиски решения проблем двуязычной интернет-лексикографии в словарном проекте LexSite
Исследование популярных двуязычных интернет-словарей. Анализ ряда проблем их функционирования: отсутствие систематизации переводов, некачественный перевод фразеологизмов и т.д. Характеристика словарного проекта LexSite, решение названных проблем.
Подобные документы
Обзор особенностей интернет-коммуникации с точки зрения лексики и стиля. Комплексный анализ немецкоязычных страниц Instagram-сообщений. Обоснование вывода о том, что в виртуальном коммуникативном пространстве преобладает так называемый "язык Интернета".
статья, добавлен 20.01.2019Особенности передачи эмоциональных состояний в межличностном общении лицом-к-лицу, где функционируют два канала передачи информации. Отличительные признаки интернет-коммуникации. Сравнительным анализ функционирования невербальных средств и эмотиконов.
статья, добавлен 23.12.2018Особенности реализации стилистического приема каламбура в интернет-мемах в современном английском языке. Анализ языкового материала. Рассмотрены три лингвокогнитивные модели формирования каламбура. Возможные эффекты, возникающие в интернет-коммуникации.
статья, добавлен 04.05.2022Комплексный анализ языковой ситуации в Камчатском крае в контексте законодательства, демографических данных и социальных сфер функционирования ительменского и корякского языков. Решение проблем функционирования миноритарных языков коренных народов Севера.
статья, добавлен 27.12.2018Изучение методики систематизации фразеологизмов по стержневому слову. Особенности алфавитно-гнездового способа организации материала. Исследование фрагментов словарного текста как примеров реализации концепции на материале фразеологизмовразных типов.
статья, добавлен 26.04.2021Выявление проблем поэтического перевода в сравнительно-типологическом аспекте. Основы теоретического подхода при переводе с одного языка на другой. Анализ поэтических произведений узбекских поэтов в оригинале на узбекском языке и переводов на английском.
статья, добавлен 10.05.2018Принципы развития новостного дискурса сети Интернет, его характеристики, аспекты взаимодействия автора и читателя. Анализ дискурсивных параметров новостных заметок в сети Интернет на базе системного и функционального подходов к изучению языковых явлений.
статья, добавлен 25.03.2021Рассмотрение словаря как основного инструмента переводчика. Исследование семантической структуры слова, и особенностей его толкований. Основные функции практической лексикографии. Современные виды немецкоязычных словарей, их достоинства и недостатки.
статья, добавлен 28.01.2019Исследование проблемных аспектов наиболее адекватного, максимально эквивалентного перевода англоязычных фразеологизмов. Анализ традиционных, уже верифицированных подходов к их переводу, основных подходов к идентификации и классификации фразеологизмов.
статья, добавлен 27.12.2016Изучение и анализ роли языковой личности в процессе коммуникации. Рассмотрение языковых экспериментов интернет-фольклора, на примере городской легенды, как новой культурной стадии предлагающей новый тип "автора", новую форму "портрета личности".
статья, добавлен 09.12.2018- 111. Особенности функционирования сокращений в английском языке на материале британских интернет-ресурсов
Классификация лексических сокращений в системе английского языка интернета. Условия и причины возникновения графической аббревиации. Особенности функционирования сокращений в современном английском языке на материале британских интернет-ресурсов.
курсовая работа, добавлен 25.07.2017 Вопросы исторической лексикографии и определение перспектив ее дальнейшего развития в современной богемистике, русистике. Хронологический обзор важнейших словарей чешского и русского языков, методика их составления, подходы к изучению лексических единиц.
статья, добавлен 30.01.2021Анализ рукописи, содержащей перевод текстов ряда книг Ветхого Завета. Археографическое описание рукописи, изучение состава текстов, описание истории переводов Библии в России. Анализ связи рукописи с переводческой деятельностью архимандрита Макария.
статья, добавлен 24.11.2018Изучение основных видов лингвистических словарей: толковых, системных, переводных и электронных. Исследование построения гнездовых статей, этимологии, орфографии слов и фразеологизмов. Анализ использования устаревших, диалектных слов и собственных имен.
реферат, добавлен 05.12.2010Интернет - информационно-коммуникативная среда, которая используется в качестве инструмента для коммуникации, познания окружающей действительности. Специфический этикет компьютерного общения - один из наиболее характерных признаков интернет-дискурса.
статья, добавлен 21.12.2018Обсуждение новой парадигмы лингвистических особенностей интернет-коммуникации и развития новых моделей лингвистического поведения пользователей в условиях глобальной сети. Исследование интернет-пространства как инструмента экспансии языков и культур.
статья, добавлен 14.12.2018Анализ фреймовой организации базовых лингвоаксиологических концептов гастрономического Интернет-дискурса в исследуемых лингвокультурах. Разграничение женских и мужских ролей в гастрономии. Исследование процесса глобализации аксиологической картины мира.
автореферат, добавлен 26.02.2017Характеристика структуры текстов речевых произведений, функционирующих в интернет-форумах: треды и сообщения. Стилистическая оценка языковых средств в текстах интернет-форумов: их классификация и применение в сферах русского языка (разговорной и книжной).
дипломная работа, добавлен 09.11.2010Особенности игрового метаязыка интернет-коммуникации. Лингвокреативная составляющая речевой деятельности, обусловленная спонтанностью интернет-переписки и свободой самопрезентации субъектов. Конструктивные принципы и приемы создания метаязыковых мемов.
статья, добавлен 18.06.2021Изучение словарей XXI века, рассмотрение информации о разных словарях и их устройстве. Особенности одноязычных лингвистических словарей разных типов, полезных для широкого читателя. Работа над созданием словарей и расширению возможностей их использования.
статья, добавлен 20.04.2022Исследование и анализ проблем словарного описания паремиологических трансформаций и вновь созданных пословиц, примет и загадок на фоне традиционных русских паремий. Характеристика реального состояния современного паремиологического фонда русского языка.
статья, добавлен 16.12.2018Взаимодействие между лексикографией и теорией языка — расширение и дифференциация типологии немецких словарей. Лексика и словари. Углубление и совершенствование лексикографической обработки словарного материала, рост информативности каждой статьи и словар
курсовая работа, добавлен 12.11.2008Предмет и задачи науки по составлению словарей - лексикографии. Толковые словари русского языка. Словари синонимов, омонимов, паронимов - для чего служат и как ими пользоваться. Основные виды русских лингвистических словарей. Обратные и частотные словари.
презентация, добавлен 06.08.2015- 124. Исследование фразеологизмов английского языка, особенностей их перевода на примере творчества Б. Шоу
Классификация фразеологизмов. Фразеологические обороты, вошедшие во фразеологическую систему английского языка. Классификация приемов перевода фразеологизмов. Изучение крылатых слов или фразеологизмов, заимствованных из произведений Бернарда Шоу.
курсовая работа, добавлен 15.08.2009 Анализ проблем перевода терминов в отечественном и зарубежном языкознании. Характеристика сущности и структуры термина. Анализ особенностей перевода с английского терминов психологической тематики. Предпереводческий анализ и пример перевода текста.
дипломная работа, добавлен 03.07.2017