Коммуникативное рассогласование как разновидность прагматического непонимания в диалоге
Изучение проблемы непонимания в диалоге. Характер различных процессов коммуникации, интерпретации, производства и рецепции текстовых образований различного уровня. Коммуникативное рассогласование партнеров по достижению глобальной цели в диалоге.
Подобные документы
Роль коммуникантов в общении, установки говорящего. Соотношение коммуникативных установок в угрозе полной и неполной формы. Структурные характеристики и коммуникативные установки. Место угрозы в системе речевых актов, прямые и косвенные речевые акты.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Исследование речевых стратегиий коммуникантов на материале аудиозаписей диалогов доктора и пациента о самолечении. Типичные макроинтенции доктора ("поддержать", "запретить", "игнорировать"). Классификация коммуникативных стратегий, оценка их адекватности.
статья, добавлен 30.09.2020Исследование речеповеденческих стратегий носителя языка. Изучение взаимодействия культур. Повышение эффективности и преодоление интолерантного поведения участников межкультурной коммуникации. Обеспечение стремления партнеров к достижению консенсуса.
статья, добавлен 27.01.2021- 79. Эвфемистическое высказывание как фактор реализации коммуникативной стратегии в английском диалоге
Функционирование эвфемистического высказывания в процессе англоязычного диалогического общения. Коммуникативно-прагматические особенности данной предикативной единицы в ее структурной вариативности. Эвфемистическое высказывание как косвенный речевой акт.
статья, добавлен 19.05.2021 Изучение аббревиатур, акронимов и неологизмов социальных сетей. Лингвостилистический анализ развития семантических полей и лексических отношений внутри сетевой коммуникации. Исследование диффузии интернет языка, его ассимиляции в повседневную речь.
статья, добавлен 14.08.2020Сущность культуры речи и ее компоненты: нормативный, коммуникативный и этический. Понятие и характеристика языковых норм. Коммуникативные качества речевого этикета в процессе общения. Лексические нормы применения слов в диалоге между собеседниками.
контрольная работа, добавлен 15.05.2016Определение значения термина "коммуникативная неудача". Анализ причин возникновения непонимания в общении. Коммуникативные неудачи лингвистического характера. Анализ языковых коммуникативных неудач, нашедших отражение в повести И. Грековой "Кафедра".
статья, добавлен 23.06.2021Причины возникновения стилистических конфликтов и описание отдельных способов предупреждения возможной ситуации непонимания. Противоположность процессов порождения и восприятия, конфликт устной и письменной формы, дихотомия монологичность-диалогичность.
статья, добавлен 02.01.2019Усиление роли языка в процессе диалога культур. Автором статьи формулируется основная задача исследования – проанализировать суть концептуальных изменений юридического английского языка. Материал исследования - стили речи, юридические тексты и документы.
статья, добавлен 30.11.2021Рассмотрение когнитивной сущности прагматического значения и составляющих, необходимых для его интерпретации. Анализ академического дискурса и дискурса субтитров. Связь функций и значений лингвистических компонентов с фоновыми знаниями адресата.
статья, добавлен 16.01.2019Репрезентация художественного текста в англоязычных интервью-диалогах как одна из актуальных тем в современном языкознании. Анализ номинации персонажей с помощью имен собственных. Проведение исследования вербализации композиционных элементов текста.
статья, добавлен 19.12.2019Особенности судебного диалога и ключевые функции судьи в процессе судебного заседания. Наличие метаоператоров в судебном диалоге и в речи судьи. Роль метакоммуникативных высказываний в речи участников судебного разбирательства и, в частности, судьи.
статья, добавлен 18.11.2020Изучение асимметричных моделей прерывания и контроля над темой разговора как одно из важнейших направлений в лингвистических гендерных исследованиях 70–80-х годов ХХ столетия. Мужской и женский коммуникативные стили и проблема взаимного непонимания.
монография, добавлен 25.12.2018Особенность употребления тире или кавычек для выделения прямой речи. Использование знаков препинания при открытом говоре и цитатах. Характеристика отделения друг от друга реплик в диалоге. Особенность применения косвенного выговора после слов автора.
контрольная работа, добавлен 03.10.2017Определение понятий "параязык" и "паралингвистические средства" в нормативном аспекте. Анализ процессов передачи и порождения информации с целью разграничения средств параязыка, не связанных с интенциями продуцента речи, и различных языковых сигналов.
статья, добавлен 27.12.2018Социолингвистическая парадигма и семиотический подход к изучению сложных дискурсивных образований. Текст и сверхтекст в современной лингвистике. Коммуникативное событие как единица дискурса. Лингвистическое исследование и оценка политического скандала.
реферат, добавлен 10.08.2010Определение сущности и роли реплики в диалоге и специфики функционирования вопросительно-отрицательной и ответной реплик. Обоснование природы взаимосвязи вопросительно-отрицательного высказывания и ответной реплики в русле лингвистической прагматики.
автореферат, добавлен 01.04.2018Фразеология как лингвистическая наука. Классификации и способы перевода фразеологизмов. Сущность межкультурных барьеров при художественном переводе. Исследование особенностей перевода фразеологизмов в произведениях современной немецкоязычной прозы.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Основные компоненты речевого общения. Межличностные установки как лингвистический феномен. Особенности использования языковой игры в зависимости от коммуникативной установки говорящего (на материале американского диалога). Межличностные установки.
дипломная работа, добавлен 01.12.2017Установление особенностей лингвального функционирования элитарной речевой личности в англоязычном художественном тексте. Размежевание терминов "языковая" и "речевая личность". Лингвальные параметры элитарной речевой личности в художественном диалоге.
статья, добавлен 18.05.2022Результаты сравнения фрагментов текста переводов и оригинала. Анализ недостатков перевода Виленского и Титова: недостаточная точность в передаче фрагментов текста, связанных с вопросами религии и веры. Расхождения в диалоге Клевинджера и главного героя.
статья, добавлен 16.06.2018Типы указательных жестов, сложившиеся при коммуникации в виртуальной реальности. Особенности указательных жестов: доля их встречаемости при коммуникации в виртуальной реальности; вариативность их использования в зависимости от гендера испытуемых.
статья, добавлен 05.05.2022Факторы, которые способны влиять на формирование языкового кода в персонажном диалоге кино. Уподобление игровой ситуации реальной человеческой жизни. Анализ двойной авторской природы воспроизведения языкового кода и адресной направленности сообщений.
статья, добавлен 14.12.2018Культура речи как основной составляющий аспект высокой культуры человека. Использование открытых, бесплатных и свободных электронных ресурсов на уроках русского языка. Ведущий метод обучения при использовании коммуникативной технологии обучение в диалоге.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Понятие правил речевого общения и вежливости в прагматической лингвистике. Концепция лица собеседников в лингвистической прагматике. Смягчение иллокутивной силы ассертива в английском художественном диалоге и его передача при переводе на русский язык.
дипломная работа, добавлен 26.10.2017