Свідчення про стихійні лиха в українських літописах першої половини ХVІІ ст.
Характеристика свідчень про стихійні лиха у літописах ХVІ - першої половини ХVІІ ст. Проаналізовано, наскільки часто стислі описи стихійних лих отримують емоційне забарвлення в літописних творах, характеристика причин такої емоційності у авторів описів.
Подобные документы
Роль емоційності для актуалізації потенційних компонентів смислової структури мовної одиниці. Аналіз емоції у семантиці художнього слова прикладах поезій Л. Костенко. Пошук слів, образів, асоціацій, які створюють своєрідне емоційне тло художнього твору.
статья, добавлен 12.10.2022Утворення стереотипу жіночого персонажного мовлення в творах британських драматургів другої половини ХІХ століття. Дослідження основних компонентів невербальної комунікації героїнь драматургічних творів. Характеристика уживання стратегій увічливості.
статья, добавлен 14.10.2018- 78. Експресивно-виражальні засоби мови французької та української поезії першої половини ХХ століття
Прагматичні засади мистецького синтезу в поезії ХХ століття. Мовні та позамовні засоби виражальності лексики української та французької поезії. Міжмовні типологічні ознаки синтаксису. Причини та засоби перенесення в поезію ефектів музики та живопису.
автореферат, добавлен 25.09.2015 Естетична функція синтаксичної організації художнього тексту. Дослідження індивідуально-авторської манери синтаксичної організації художньої прози Івана Багряного, творчість якого репрезентує українську літературну мову першої половини ХХ століття.
автореферат, добавлен 24.10.2013Церковнослов’янська мова, як один із визначальних компонентів церковного обряду ГКЦ у Галичині, її роль в мовно-культурній ситуації ХІХ-ХХ ст. Літургійно-обрядовий аспект тогочасної мовної полеміки, ключові аргументи Церкви в обстоюванні її збереження.
статья, добавлен 31.12.2017Вивчення фразеологізованих одиниць, які активно функціонують у текстах службових документів як першої половини ХХ ст., так і початку ХХІ ст., кодуючи у своїй семантиці деякі погляди політичних діячів і активістів на державотворчі процеси в Україні.
статья, добавлен 09.03.2023Розгляд лексичних груп іменників, що часто вступають у кількісно-замінні відношення в українських перекладах Біблії І. Огієнка та І. Хоменка. З’ясування тотожності і відмінності у вживанні синекдохи в співвідносних біблійних контекстах зазначених авторів.
статья, добавлен 29.09.2016Особливості та важливість прецедентних феноменів та запозичень, що репрезентують образ Англії у повісті В. Маєвського "На Британських островах". Визначення рівня прецедентності прецедентних імен, способу запозичення англіцизмів, аналіз оціночної лексики.
статья, добавлен 24.01.2023Особливості перекладу художнього тексту й застосування експресивності в англомовних рекламних текстах. Характеристика вербальних основ вираження негативної емоційності. Специфіка прагматично-семантичних різновидів експресивів негативної емоційності.
статья, добавлен 05.06.2018Специфіка кодування державотворчої функції мови в семантиці службових документів. Державна мова як один із дієвих інструментів ідентичності окремого народу-нації. Зміщення акценту із пріоритетності комунікативної функції мови на функцію державотворення.
статья, добавлен 13.11.2023Розглядаються воєнні дії на українських землях у період Першої світової війни, які спричинили фундаментальні зрушення в українському суспільстві. Причини зростання української національної свідомості та чинники революційних змін в Україні 1917-1918 рр.
статья, добавлен 08.02.2019Лінгвістичний аналіз парадигми іменників. Аналіз давального, орудного та місцевого відмінків множини іменників чоловічого та середнього роду в літописних пам'ятках ХVІІ ст. "Синопсисі" та "Хроніці" Ф. Софоновича в контексті української літературної мови.
статья, добавлен 21.07.2018Прецедентні феномени та запозичення, що репрезентують образ Англії у повісті В.В. Маєвського "На Британських островах". Комплексний аналіз лінгвістичних категорій, що відображають два аспекти зазначеної вербалізації - прецедентні феномени та запозичення.
статья, добавлен 13.10.2022Вибір мовних засобів для вираження позамовного змісту. Емоційне забарвлення експресивної словоформи в контексті. Вплив контексту на реалізацію семантики експресивного слова. Зіставлення функціональних та семантичних особливостей емоційних звертань.
статья, добавлен 08.09.2012Характеристика изучения способов обозначения цвета, как одной из традиционных тем лингвистики. Особенность цветообозначения в русских памятниках ХІ-ХVІІ века. Влияние процессов международной интеграции на формирование общего фонда цветонаименований.
лекция, добавлен 03.12.2015Портретний опис як структурний елемент художнього тексту. Структурно-семантичні типи портретного опису у творах М. Коцюбинського. Засоби образності в портретних описах у творах. Структура метафори в портретних описах. Побудова портретної єдності.
автореферат, добавлен 29.09.2015- 92. Порівняльний аналіз семантики англійських, німецьких та українських прислів’їв на позначення флори
Пареміологія як наука. Функції вживання прислів’їв в усній та письмовій мові, їх емоційне та стилістичне забарвлення. Аналіз особливостей прислів’їв як фольклорних компонентів в англійській, німецькій та український мовах на прикладі позначення флори.
доклад, добавлен 12.10.2015 Аналіз випадків слововжитку іменника "покаянье" та дієслова "покаятися" в літописах та інших історичних наративах язичницької Русі. Визначення сутності повернення до Бога у "Повісті временних літ". Некаяття як причина завоювання та знищення Єрусалима.
статья, добавлен 19.10.2023Аналіз вживання вокативних речень у драматичних творах ХХ сторіччя. Дослідження найуживаніших семантичних груп цих конструкцій, використаних у творах драматургів. Характеристика лексико-семантичного наповнення головного компонента вокативних речень.
статья, добавлен 20.07.2018Глобальний стан українства на початку ХХ століття. Період катаклізмів: від Першої світової війни до проголошення державного суверенітету. Еволюція мовної ужитковості за роки незалежності. Прогностична екстраполяція на кінець першої чверті ХХІ століття.
реферат, добавлен 12.09.2010- 96. Відтворення образу України в англомовних перекладах української поезії другої половини ХХ століття
Визначення ключових теоретичних засад перекладознавчого дослідження художньо-поетичного образу. Характеристика специфічних особливостей вираження образної об’єктивації авторської системи концептів в англомовних перекладах лірики українських поетів.
автореферат, добавлен 02.10.2018 Переклад національно-специфічних реалій у поетичних творах українських та британських авторів. Перекладацькі прийоми трансформації концепту мови оригіналу до категорії мови перекладу. Особливості перекладу змісту текстів на мовному та когнітивному рівнях.
статья, добавлен 25.07.2020Особливості семантичного наповнення експресем лексико-семантичного поля страждання як домінантних засобів художньої мовотворчості поетів другої половини ХХ ст. Аналіз емотивних назв психічних станів людини в психологічному та лінгвістичному аспектах.
статья, добавлен 29.01.2023Просодичні параметри інваріантної інтонаційної моделі статично-динамічних описів природи в англомовних прозових творах шляхом аудитивного аналізу. Інтонаційні ознаки, які уможливлюють визначення актуалізованого опису природи за видовою належністю.
статья, добавлен 28.01.2023Механізми креативності когнітивних процесів та мовні засоби їхньої вербалізації в іспанських поетичних текстах другої половини ХХ століття. Аналіз мовних чинників концептуалізації та ментальної репрезентації концептів іспанського поетичного дискурсу.
автореферат, добавлен 29.10.2013