Использование художественного текста при обучении русскому языку китайских студентов
Характеристика способов обучения иностранных (китайских) студентов русскому языку на основе пословиц, поговорок, сказок и стихотворений. Анализ влияния чтения художественных текстов на развитие аналитического мышления и творческих умений учащихся.
Подобные документы
Обзор видов и форм проверки усвоения студентами образовательной программы. Характеристика оптимальных путей формирования системы оценки знаний студентов. Анализ преимуществ модульной системы как эффективного средства обучения иностранному языку в вузе.
статья, добавлен 06.01.2018Изучение особенностей выполнения задания типа С на Едином государственном экзамене по русскому языку – написания сочинения-рассуждения. Правила определения четкой структуры сочинения-рассуждения, плана написания работы и выполнения задания поэтапно.
статья, добавлен 19.05.2016Содержание обучения русскому языку как неродному. Основные уровни готовности к коммуникации. Опыт использования знаний, умений и навыков. Новые приоритеты и векторы изучения языка на компетентностной основе. Совершенствование сформированных компетенций.
статья, добавлен 18.03.2018Рассмотрение проблемы формирования переводческой компетенции у студентов экономического направления подготовки. Обоснована необходимость формирования компетенции при обучении в вузе. Необходимость развития навыков и умений, необходимых для переводчика.
статья, добавлен 05.07.2021Изучение роли текста как средства формирования коммуникативной компетентности учащихся при обучении русскому языку как второму. Коммуникативная компетентность как одна из ключевых компетентностей, необходимых для взаимодействия в поликультурном мире.
статья, добавлен 16.09.2024Формирование умений ретроспективно оценивать замысел автора художественного произведения в рамках "домашнего" и "аналитического" чтения. Формирование речевых способностей. Возможность использования художественных текстов при изучении иностранного языка.
реферат, добавлен 24.11.2010- 107. Предупреждение грамматических ошибок в иностранной аудитории (на примере арабоговорящих студентов)
Изучение опыта работы по предупреждению грамматических ошибок в речи арабоговорящих студентов. Цели и задачи проектирования речевой подготовки по русскому языку как иностранному. Разработка упражнений, опирающихся на разные виды связи в словосочетании.
статья, добавлен 27.12.2018 Методика обучения английскому языку. Формирование у студентов профессиональной компетенции, способности осуществлять иноязычное общение. Использование усложняющегося лексического и грамматического материала наряду с приемами проблемного обучения.
статья, добавлен 23.01.2019Наличие новых требований к качеству и формам обучения русскому языку как иностранному в Турции. Важность учета национальных традиций обучения, диалога культур. Необходимость разработки учебников и пособий для обучения деловому общению на русском языке.
автореферат, добавлен 02.08.2018- 110. Реализация межпредметных связей русского языка и литературы при работе над выразительным чтением
Развитие техники речи на уроках выразительного чтения по русскому языку. Условия формирования речевых умений с использованием межпредметных связей. Воспитательно-образовательный процесс реализации интегрированного подхода к изучению русской литературы.
курсовая работа, добавлен 23.11.2023 - 111. Некоторые аспекты преподавания финского языка как иностранного и русского как родного в Финляндии
Обучение иммигрантов и их детей из России в Финляндии русскому языку вместе с их обучением финскому языку как иностранному. Развитие функционального двуязычия. Рассмотрение социально-культурного подхода, через который происходит обучение финскому языку.
статья, добавлен 29.06.2017 Анализ методики преподавания русского языка как иностранного. Знакомство с художественным очерком "Буран" С.Т. Аксакова. Рассмотрение особенностей изучения грамматических средств выражения образа бурана на занятиях по русскому языку как иностранному.
статья, добавлен 14.10.2021Приведен краткий обзор основных лексических, фразеологических и паремиологических минимумов русского языка, проанализированы основные принципы их создания. Проблема создания фразеологического минимума для обучения иностранных учащихся русскому языку.
статья, добавлен 09.04.2021Простая сбалансированная форма пословиц и поговорок, особенности их происхождения. Соотношение английских и русских пословиц и поговорок, многозначность их перевода. Исследование 165 поговорок и пословиц разных языков, связанных с военной тематикой.
статья, добавлен 10.04.2019Развитие познавательной и коммуникативной деятельности учащихся с помощью Интернета. Обучение ознакомительному виду чтения с изложением содержания текста, составлению рассказов на заданную тему. Знакомство с материалами телекоммуникационного проекта.
реферат, добавлен 24.09.2010- 116. Сопоставительный метод Радована Кошутича и его практическое применение в книге "Русские примеры"
Анализ сопоставительного метода сербского слависта Радована Кошутича на материале его учебника "Русские примеры" (1910). Совершенствование речевой культуры студентов как важная составляющая обучения иностранным языкам и русскому языку академии.
статья, добавлен 21.02.2022 - 117. Методы и приемы использования рекламных текстов в процессе обучения русскому языку как иностранному
Изучение процесса обнаружения лингвометодического потенциала в аутентичных текстах, относящихся к средствам массовой коммуникации. Определение алгоритма реализации этого потенциала в учебных целях. Повсеместность рекламы как вид русских текстов.
статья, добавлен 06.01.2020 Формирование слухопроизносительных навыков иностранных учащихся в курсе русского языка как иностранного. Технологии улучшения профессионально-ориентированного лингвистического образования. Лингвометодический анализ зарубежных учебников по русскому языку.
статья, добавлен 17.06.2021Классификация английских и казахских пословиц их происхождение и структурно-семантические особенности. Культурологическая специфика перевода английских пословиц на русский и казахский языки. Использование пословиц при обучении английскому языку в школе.
статья, добавлен 27.05.2022Компетентность учителя иностранного языка в области использования современных дистанционных технологий. Лингводидактические функции метода оценки при обучении студентов письменному речевому высказыванию. Блог-технология в обучении иностранному языку.
статья, добавлен 14.06.2021Характеристика проблем переработки и представления информации на иностранном языке на материале обучения чтению англоязычного профессионального текста в курсе изучения иностранного языка специальности. Изучение особенностей основных методик чтения.
статья, добавлен 20.07.2021В статье рассматриваются методические приемы изучения глаголов движения в переносном значении при подготовке иностранных студентов к работе с медицинским научным текстом. Даются префиксальные формы, объясняются их значение и особенности употребления.
статья, добавлен 08.07.2021Изучение результатов сопоставительного анализа грамматики английского и французского языков с целью выявления компонентов для переноса. Разработка упражнений для формирования лексических и грамматических навыков чтения при обучении французскому языку.
курсовая работа, добавлен 10.01.2015Ознакомление иностранных студентов с прямым и переносным значением глаголов русского языка, Толкование национальных характеристик фразеологизмов, пословиц и поговорок, развитие навыков их использования в профессиональной деятельности и в бытовой сфере.
статья, добавлен 04.02.2020Роль проектной деятельности в развитии умений самостоятельной работы на занятиях по иностранному языку, являющихся одним из показателей сформированности профессиональной компетентности выпускника вуза. Нетрадиционные формы контроля самостоятельной работы.
статья, добавлен 27.12.2018