Композиційно-наративні особливості постмодерністського роману (на матеріалі роману Д. Мітчелла "Хмарний атлас")
З'ясування жанрових, композиційних та наративних характеристик постмодерністського роману на матеріалі твору Д. Мітчелла "Хмарний атлас". Створення гіперо-гіподієгетичної сукупності як вертикальної структури основних архітектонічних блоків твору.
Подобные документы
Проблеми, що виникають в процесі перекладу інтертекстуальних вставок на матеріалі художнього роману. Огляд стратегій перекладу на основі аналізу природи інтертекстуальних фрагментів. Вибір перекладацьких рішень на прикладі російськомовної версії твору.
статья, добавлен 16.07.2018Дослідження тематичного діапазону та функційних особливостей англізмів у художньому дискурсі ХХІ ст. на матеріалі роману "Ескорт у смерть" Ірен Роздобудько, окреслення прикметних рис цих одиниць з огляду на реалізацію авторського задуму в тканині твору.
статья, добавлен 25.11.2023Особливості побудови образу головної героїні у процесі екранізації роману як акту інтерсеміотичного перекладу. Засоби трансформації образу героїні, до яких вдаються продюсери як перекладачі, що забезпечують відтворення літературного твору "мовою" кіно.
статья, добавлен 17.01.2023Класифікація емотивної лексики, десигнатів та дескрипторів англомовних художніх творів. Особливості розкриття внутрішнього емоційного світу героїв роману Стівена Фрая “The Hippopotamus” в українських перекладах. Мовленева характеристики персонажів твору.
статья, добавлен 12.09.2022Розглянуто засоби вербалізації основних концептів на прикладі німецькомовного роману П. Зюскінда "Запахи. Історія одного вбивці" та перекладацькі прийоми при їх відтворенні українською мовою. Висновки дослідження підкріплено великою кількістю прикладів.
статья, добавлен 04.11.2018Характеристика використання зіставного аналізу для визначення способів перекладу неблизько спорідненими мовами (російською та українською) роману Б. Шоу. Лінгвістичні особливості відтворення діалекту "кокні" у художньому перекладі англомовного твору.
магистерская работа, добавлен 30.03.2019Жанрова специфіка виховного роману в перекладі. Визначення виховного роману як типу роману, в якому домінує тема виховання та розвитку характеру. Дослідження проблеми перекладу художньої літератури, основні труднощі при перекладі художніх текстів.
статья, добавлен 25.07.2024Дослідження специфіки семантичних й етимологічних особливостей лексики роману Д.Г. Лоуренса "Білий павич". Аналіз основних емотем літературного твору. Вивчення методів емоційної стриманості автора. Визначення поняття емотивного тла художнього твору.
статья, добавлен 12.05.2018Розгляд синтаксису сучасного прозового твору, що зазнає істотних змін під впливом філософських теорій постструктуралізму. Аналіз функціонування неповних та односкладних речень, що узгоджується з правилом уривчастості побудови постмодерністського твору.
статья, добавлен 28.04.2020На матеріалі роману Донни Тартт "Щиголь" проаналізовано функціонально-семантичні особливості метафоричних порівнянь як складової частини ідіостилю автора художнього твору. Особливостей їх відтворення в українському перекладі художнього твору.
статья, добавлен 24.10.2022Аналіз використання лексичних засобів, за допомогою яких письменник передає емоційність образної системи твору. Використання широкого арсеналу мовних засобів для створення яскравої та неповторної композиції, образної системи та сюжетної лінії твору.
статья, добавлен 11.09.2020Дослідження аспектів перекладознавства художнього тексту. Вивчення у вітчизняному та зарубіжному мовознавстві культурологічних і стилістичних можливостей мов. Стилістичні особливості перекладу текстів на матеріалі роману Ч. Діккенса "Домбі й син".
статья, добавлен 19.07.2020У статті на матеріалі роману А. Кримського "Андрій Лаговський" проаналізовано характеротвірний потенціал інтертекстуальних включень. Центральні персонажі – інтелігенти, які цікавляться літературою, дискутують про особливості інтерпретації художніх творів.
статья, добавлен 22.01.2023Виявлення особливостей і закономірностей використання граматичних трансформацій у процесі перекладу художнього твору з англійської на українську мову на матеріалі роману С. Моема. Трансформації, що стосуються граматичної структури висловлювання.
статья, добавлен 27.08.2020Критерії визначення принципів постмодерністського текстотворення. Еволюція мовностилістичних та композиційно-стилістичних прийомів у жанрі американського оповідання. Основні функціональні типи постмодерністської мовної гри в постмодерністському дискурсі.
автореферат, добавлен 21.06.2016Об’єктні синтаксеми як різновид субстанційних синтаксем у семантично елементарних реченнях на предмет з’ясування особливостей їх семантики. Модель "над + орудний відмінок" як засіб вираження об’єктної синтаксеми на прикладі роману Ю. Мушкетика "Яса".
статья, добавлен 09.08.2021Дослідження вивчення мовної поведінки персонажа художнього твору та особливостей її перекладу. Характеристика персонажу Деніела Кіза. Ознайомлення зі специфікою застосування мовностилістичного аналізу першотворів, методу контекстуального аналізу.
статья, добавлен 05.12.2022Теоретичне визначення художніх функцій поетонімів у назві роману Е.-Е. Шмітта "Ulysse from Bagdad", 2008, яка є центром онімного простору твору й виразно формує його концепцію. Уживання в назві роману англійського прийменника from замість французького de.
статья, добавлен 10.08.2023Особливості формування автобіографічного роману як такого, який зміг поєднати риси автобіографії та художнього твору. Історія розвитку жіночого письма, головні параметри даного роману. Специфіка відображення гендерних рис в автобіографічному романі.
статья, добавлен 06.04.2019Розгляд особливостей авторської інтерпретації міфологічних образів та створення неоміфів на прикладі пригодницького роману Галини Пагутяк "Королівство". Міфологічна складова та її реалізація через елементи фентезі та створення двох паралельних світів.
статья, добавлен 14.07.2016Дослідження гендерного компонента англомовного художнього твору в оригіналі та особливості його відтворення в українському перекладі. Порівняльний аналіз чоловічого та жіночого перекладу для встановлення характеру фемінних та маскулінних характеристик.
статья, добавлен 19.09.2023Аналіз визначення мовних ознак гендерного аспекту твору в рамках антропоцентричної парадигми. Характеристика основних параметрів жіночого мемуарного роману. Дослідження ключових лексико-стилістичних засобів актуалізації тендерних параметрів роману.
статья, добавлен 28.07.2020На матеріалі роману Володимира Лиса "Соло для Соломії" визначено й схарактеризовано особливості функціонування релігійних назв і текстів як прецедентних феноменів у художній оповіді митця. Символічність значення описаних релігійних імен і текстів.
статья, добавлен 08.02.2019Розгляд концепту AIRPORT як складного ментального утворення у єдності його понятійного, ціннісного та образного компонентів. Огляд вербалізації базового концепту і концептів приядерної сфери AREA й AIRCRAFT. Опис семантико-когнітивної організації твору.
статья, добавлен 01.12.2017Прагмастилістичний потенціал англомовного постмодерністського тексту. Комунікативно-прагматичний потенціал параграфеміки англомовного постмодерністського художнього тексту. Поєднання прагматики з соціокультурним контекстом текстів доби постмодерну.
автореферат, добавлен 13.08.2015