Цивілізаційне запозичення як фактор історичного процесу (теоретичний аспект)
Аналіз запозичення як явища міжцивілізаційних відносин. Поширення цивілізацій через модернізацію, вестернізацію та міграційні процеси. Проблеми цивілізаційної дифузії як процесу проникнення запозичень. Розгляд посттойнбіанської теорії цивілізацій.
Подобные документы
Пряме, змішане запозичення та калькування - основні види входження лексичних запозичень в українську мову. Специфічні особливості субституції німецьких голосних та приголосних звуків у процесі пристосування до фонетичної системи української мови.
статья, добавлен 25.10.2022- 102. Англо-американські запозичення з формантом -ing у різносистемних мовах як прояв мовної експансії
Аналіз використання і асиміляції формально і семантично складних запозичень в різносистемних мовах на прикладі англомовних формантів -ing в польській, французькій, українській та російській мовах. Вплив мови-донора на словотворення у мовах-реципієнтах.
статья, добавлен 25.08.2021 Аналіз кількісних та якісних характеристик запозичень з латини в німецькій мові на основі репрезентативної вибірки з тлумачного словника Duden. Визначення лексико-семантичних підкласів латинізмів, їх частотних, морфологічних і стилістичних характеристик.
статья, добавлен 27.09.2013Аналіз процесу запозичення з метою визначення його ролі в сучасній німецькій мові. Стійкість та висока частотність використання іншомовної лексики, яка запозичується в мову разом із новими поняттями. Опис мовних тенденцій у фокусі діахронічного ракурсу.
статья, добавлен 15.11.2018Розгляд запозичень з англійської мови в суспільно-політичній лексиці німецької мови. Особливості функціонування лексичних одиниць, характеристика прикладів їх вживання в реченнях. Створення мультинаціонального суспільства та імідж "об’єднувача" Європи.
статья, добавлен 09.03.2023Розгляд сучасних англомовних неологізмів щодо бізнес-лексики, проблем їхнього перекладу та адаптації. Причини активації процесу запозичення англомовних неологізмів, форми запозичення англомовних неологізмів у сучасній українській бізнес-лексиці.
статья, добавлен 23.10.2022Закономірності функціонування запозичень в умовах сучасної мовної ситуації. Зв'язок між внутрішньосистемними закономірностями мовної еволюції та її зовнішніми факторами у співвідношенні із прагматичними, соціолінгвістичними, лексикографічними аспектами.
автореферат, добавлен 14.10.2013Опис практичних аспектів процесу фонетичного освоєння англомовних юридичних термінів у системі української мови, особливості та тенденції цього процесу. Встановлення рівня відповідності їх правописним нормам мови-реципієнта, виникнення термінів-варінтів.
статья, добавлен 23.07.2017Визначення різних причин входження запозичень у сучасну українську літературну мову. Стилістична роль англомовних запозичень, які у мові-реципієнті називають нові поняття, предмети, явища, що не мали раніше номінації. Їх лексико-тематична спрямованість.
статья, добавлен 12.04.2023Тенденція наповнюваності англіцизмів в українському професійному спілкуванні. Виправдане і невиправдане запозичення англіцизмів. Аналіз функціонування англійських запозичень у сферах, які посідають перші місця по вживанню англіцизмів у діловому мовленні.
статья, добавлен 29.12.2023Структурні і семантичні особливості французьких правових запозичень в англійській мові. Пояснення цього процесу шляхом встановлення його екстралінгвальної детермінованості. Історія виникнення запозиченої із французької мови правової терміносистеми.
автореферат, добавлен 13.10.2013Аналіз казання та читання про Бориса і Гліба, які мають у якості літературних джерел кілька богослужбових книг: Ірмологій, Тріодь і Требник. Вивчення запозичень з богослужбових текстів допомагають агіографам створювати певний підтекст їх творів.
статья, добавлен 22.10.2023Вплив англійської термінології на розвиток української правничої терміносистеми. Освоєння англомовних запозичень на фонетичному, морфологічному, словотвірному та лексико-семантичному мовних рівнях. Процес розширення понятійного апарату галузей права.
автореферат, добавлен 28.08.2013- 114. Особливості функціонування лексичних одиниць іншомовного походження в російському загальному слензі
Дослідження особливостей функціонування іншомовних запозичень у російському загальному слензі. Аналіз основних причин та джерел запозичень. Розгляд способів фонетичної та граматичної адаптації іншомовних запозичень у російському загальному слензі.
статья, добавлен 01.12.2017 Дослідження специфіки сучасних англомовних запозичень в українських наукових та публіцистичних текстах. Аналіз нових лексичних запозичень, що активно функціонують в мові волинських періодичних видань, відстеження загальних тенденцій їх використання.
статья, добавлен 20.07.2022Визначення і загальна характеристика неологізмів-запозичень. Історико-соціолінгвістичний аспект лексичних запозичень в українській мові. Іншомовна лексика газетно-публіцистичного стилю, в публіцистичному і художньому жанрах англійської і української мови.
курсовая работа, добавлен 07.04.2010Аналіз структури дискурсу ЗМІ. Мовні одиниці, що сприяють створенню прагматичного ефекту за рахунок переносного значення, сформованого на базі переміщення слова з однієї комунікативної сфери в ЗМІ. Галузі, з яких відбуваються лексичні запозичення.
статья, добавлен 02.12.2018Роль засобів масової інформації у процесі запозичення. Аналіз причин використання запозичених лексичних одиниць. Вплив англійської мови на мовні звичаї французького суспільства. Заходи державного регулювання щодо збереження чистоти французької мови.
автореферат, добавлен 12.01.2020Аналіз дискусій лінгвістів про проникнення англійської мови у німецьку. Дослідження псевдоангліцизмів. Опис особливостей цього виду запозичень з англійської мови. Виявлення нових явищ для німецької лінгвокультури. Визначення словотворчих можливостей мови.
статья, добавлен 02.12.2018Дослідження адаптації запозичень на семантичному, орфографічному, фонологічному та морфологічному рівнях. Вивчення основних видів адаптації у хорватській мові, визначення поняття "інтернаціоналізму". Мовні процеси, пов'язані з адаптацією запозичень.
статья, добавлен 05.04.2019Виокремлення лексико-тематичних груп англомовної запозиченої лексики. Дослідження процесу запозичення іншомовної лексики є невід'ємною частиною історії турецької мови. Розгляд медіастилю як актуального і відкритого для проникнення будь-яких новотворів.
статья, добавлен 18.10.2022- 122. Лінгвальні та культурні особливості функціонування іспанських запозичень в американському сленгу
Функціонування іспанських запозичень в сленгу американців. Адаптація слів до американських реалій. Морфологічні, словотворчі, синтаксичні особливості іспанських запозичень. Проблеми творення сленгових одиниць. Вживання власного імені як загального.
статья, добавлен 28.08.2020 Англіцизм як різновид мовленнєвого запозичення: термін, його окреме значення, вираз тощо, які перейняті чи перекладені з англійської мови, а також утворені за її зразком. Два чинники запозичень з англійської мови: екстралінгвальні і внутрішньолінгвальні.
статья, добавлен 12.12.2022Історія формування кулінарної лексики української мови. Розгляд менюонімів у складі спеціальної кулінарної лексики як різновида прагматонімів, для якого характерні певні явища, що відбуваються в системі власних назв об’єктів матеріальної культури.
статья, добавлен 28.09.2020Узагальнення даних про екстралінгвальні та лінгвальні причини лексичних запозичень. Визначення ступеня адаптації групи частотних англіцизмів на основі їх лінгвальних ознак та пересічними носіями української мови. Подальша доля іншомовного запозичення.
автореферат, добавлен 29.09.2013