Проблема билингвизма
Билингвизм (двуязычие) и его значение в развитии человека. Основные аспекты изучения билингвизма: лингвистический (социолингвистический), психологический и педагогический. Варианты образования двуязычия. Особенности аргументов против знания двух языков.
Подобные документы
Изучение нарушения правил взаимодействия контактирующих языков, специфика их проявление в речи. Классификация детского дошкольного билингвизма. Анализ феномена фонетической интерференции в русском и испанском языках. Единицы межъязыковой идентификации.
статья, добавлен 07.08.2020Проблема, связанная с формированием и функционированием двуязычия (билингвизма) и культурой русской речи нерусских. Русский язык как средство межнационального общения народов Российской Федерации, лингвистические основы его изучения и социальные функции.
статья, добавлен 05.07.2013Билингвизм как способность поочередного использования индивидом двух языков, достаточного для обеспечения его адекватного речевого поведения в реальных коммуникативных ситуациях. Просодические характеристики английской речи на территории Уэльса.
статья, добавлен 12.04.2018Социокультурная и политическая ориентация Приднестровья на российское русскоязычное пространство; ее способствование развитию видов национально-русского билингвизма. Молдавско-русский билингвизм в условиях традиционного многоязычния и поликультурности.
статья, добавлен 17.04.2021Анализ современного состояния языкового пространства государства с реальным билингвизмом. Диалогичность социально-культурного контекста, сложившегося в современной Украине. Разновидности билингвизма, воздействие языка на духовное развитие этноса.
статья, добавлен 26.04.2021Конститутивные признаки искусственного билингвизма как объекта лингвистического исследования, место данной концепции в современной теории языка. Характеристики коммуникативной компетенции искусственного билингва, трансформации когнитивных структур.
автореферат, добавлен 10.09.2012- 32. Способы достижения эквивалентности при переводе научных текстов с русского языка на белорусский язык
Сущность и актуальные проблемы перевода синтаксических единиц в условиях официального двуязычия (билингвизма). Исследование отличий в выражении временного, целевого и пространственного значений в пределах словосочетаний русского и белорусского языков.
статья, добавлен 16.06.2018 Характеристика роли и влияния двуязычия на художественные тексты билингвальной языковой личности. Особенность описания создающих эффект единств этнической идентичности "ментальных фразем" на материале текстовой художественности писателя-билингва.
автореферат, добавлен 26.02.2017Описание сложностей взаимоотношения языков в полиэтнических регионах. Изучение основных проблем билингвального обучения в Кабардино-Балкарской Республике. Двуязычие (билингвизм) как социальный продукт существующих современных общественных отношений.
статья, добавлен 23.10.2018Порядок деления билингвизма на координативное и субординативное двуязычие в языкознании. Характеристика максимальной и минимальной интерференции в адыгейской речи русских. Особенности произношения гласных звуков билингвами, их процесс интерпретации.
статья, добавлен 05.07.2013Коммуникативная личность искусственного билингва как субъект межъязыковой коммуникации. Критерии классификации билингвизма: рецептивного, репродуктивного, продуктивного/творческого. Лингводидактические проблемы, возникающие в процессе формирования ИБ.
статья, добавлен 12.11.2020Рассмотрение основной проблемы переводческого билингвизма, который всегда носит профессиональный характер. Постоянное восприятие, воспроизведение и порождение переводчиком речевых произведений, последовательно принадлежащих двум языковым системам.
статья, добавлен 25.12.2018Особенность изучения языков в условиях двуязычия и триязычия. Отличия артикуляционных систем, лежащих в основе сравнивающих фонетических систем, и их влияние на обучаемость человека языкам. Разработка методики предупреждения ошибок в произношении
реферат, добавлен 03.02.2009Рассмотрение особенностей актуального состояния в Республике Беларусь русско-белорусского билингвизма, который носит несбалансированный характер с исторически сложившимся доминированием русского языка во всех значимых сферах жизнедеятельности белорусов.
статья, добавлен 25.06.2023Анализ репрезентативных критериев, которые свидетельствуют об объективном состоянии государственных языков Кабардино-Балкарской Республики – русского, кабардинского, балкарского. Классификация "групп риска" ЮНЕСКО, кризис родных языков республики.
статья, добавлен 27.04.2021Изучение принципов формирования детского билингвизма и грамматики билингвального речепроизводства. Исследование материала в соответствии с грамматикой переключения кодов, используя современную теорию К. Майерс-Скоттона "Модели рамки матричного языка".
статья, добавлен 29.04.2019Три типа билингвизма: координативный, коррелятивный и субординативный. Сочетание особенностей восприятия пространства и времени с различными процессами усвоения знаний при языковом контактировании. Соотношение пространства, времени и вербальной памяти.
доклад, добавлен 11.09.2012Описание механизма параллельного функционирования эрзянского и русского языков. Особенности становления и развития детского билингвизма. Анализ структурно-типологических черт грамматической и лексико-семантической систем эрзянского и русского языков.
автореферат, добавлен 15.12.2017Этапы развития адыгейско-русского билингвизма. Основные тенденции языкового контактирования в синхронном развитии адыгейского языка как основного средства общения коренного населения. Усвоение семантики фразеологических единиц в национальной школе.
реферат, добавлен 10.07.2013Анализ процесса овладения неродными языками (английским, французским, испанским) в рамках приобретенного координативного искусственного билингвизма с элементами учебного билингвизма. Исследование и анализ эмоционально-когнитивной составной части.
статья, добавлен 25.10.2022Проблема индивидуального и коллективного билингвизма в рамках общей лингвистики и перевода как деятельности. Взаимовлияние языков посредством интерференции, лингвистического поведения переводчика. Теоретические проблемы перевода с точки зрения Ж. Мунэна.
доклад, добавлен 06.06.2021Характеристика билингвизма российских немцев, анализ других явлений, вызванных языковым контактом. Наличие интерсентенциального и интрасентенциального кодового переключения в письменной речи российских немцев. Функции и причины переключения кода.
статья, добавлен 02.01.2019Выявление условий порождения Spanglish с точки зрения социолингвистических особенностей его функционирования. Ключевые типологии билингвизма. Зависимость уровней языковой компетенции латиноамериканцев от времени их пребывания на территории Америки.
автореферат, добавлен 02.12.2017- 49. Исследование закономерностей развития когнитивной сферы, в том числе и речи в условиях двуязычия
Теоретические основы проблемы билингвизма как коммуникативного феномена. Особенности воспитания детей в условиях свободного владения двумя языками. Характеристика проектирования внеурочных занятий с целью развития билингвистических навыков у детей.
дипломная работа, добавлен 04.07.2018 Изучение феномена языковой игры в современных публицистических текстах. Выявление основных подходов к определению понятий билингвизма и языковой игры. Рассмотрение ключевых способов создания игрем на примере украинских публицистических интернет-изданий.
статья, добавлен 08.04.2019