Метафоризация политологических терминов в СМИ
Аналіз особливості метафоризації, динаміки семантики політологічної термінології, що полягає в її особливому функціонуванні поза терміносистемою, зокрема в медіа. Класифікація метафор, що зумовлена функціонуванням термінів у мас-медійному дискурсі.
Подобные документы
Процес іронізації в політичному дискурсі як прояв загальних установок постмодерністської самосвідомості. Специфіка механізму функціонування іронії в британському політичному медіа-дискурсі. Актуалізація іронічного смислу медіа-тексту за допомогою алюзії.
статья, добавлен 27.10.2020Висвітлення специфіки функціонування евфемізмів у соціально-когнітивному, лінгвістичному та психологічному аспектах. Розробка методології покращення комунікації у англомовному медійному дискурсі. Використання позитивного способу мислення у медіапросторі.
статья, добавлен 04.03.2023Аналіз способів перекладу різних моделей економічно-фінансової термінології. Визначення класифікації та структури банківських термінів та особливості їхнього перекладу. Створення прагматично адекватних текстів у перекладі англомовних банківських термінів.
статья, добавлен 13.11.2023Дослідження проблеми неоднозначного використання термінології у дизайнерському дискурсі та розробка рекомендацій для уніфікації та уточнення значень термінів з метою покращення комунікації. Шляхи удосконалення професійного спілкування у сфері дизайну.
статья, добавлен 29.07.2024Комплексне дослідження взаємодії семантики, прагматики й синтаксису легальних дефініцій, їх класифікація та основні логіко-мовленнєві функції у законодавчому дискурсі. Особливості синтаксичної організації актуального членування та семантичних зв’язків.
автореферат, добавлен 19.07.2015Розгляд термінологічних одиниці, утворених шляхом метафоризації. аналіз української комп’ютерної термінології, виокремлення типів метафоричних терміноодиниць, поширених в комп’ютерній терміносистемі, перетворення загальномовних лексем на терміни.
статья, добавлен 29.07.2024- 107. Афіксація як найпродуктивніший спосіб творення неологізмів у сучасному англомовному медіа дискурсі
Характеристика основних продуктивних афіксів та класифікація за частотністю їх вживання на шпальтах сучасної британської преси. Дослідження способу творення неологізмів та розгляд їх за численними прикладами сучасного англомовного медіа дискурсу.
статья, добавлен 30.12.2017 Статтю присвячено з’ясуванню структурно-семантичної специфіки метафор у поетичному дискурсі П. Сороки. Описано семантико-стилістичні типи метафор, які функціонують у збірці поезій "Ладан осені": метафори-оживлення (антропометафори, зоометафори).
статья, добавлен 17.05.2022Аналіз предметно-поняттєвого аспекту української термінології залізничного транспорту. Класифікація термінолексики за тематичними групами. Визначення тенденцій поповнення термінами на позначення нових понять на сучасному етапі розвитку залізничної сфери.
статья, добавлен 20.02.2016дослідження термінів-синонімів філософської термінології у французькій та українській мовах. Основними структурними типами термінів-синонімів, що входять до складу філософської термінології, є однокореневі та різнокореневі синоніми; синонімічні ряди.
статья, добавлен 18.04.2023Мовні особливості економічних текстів у чеській мові. Творення економічних термінів на основі переосмислення значень. Продуктивні та непродуктивні моделі творення економічних термінів. Порівняльний аналіз чеських та українських економічних термінів.
автореферат, добавлен 27.07.2015Визначення поняття та лексико-семантичних особливостей лексичних інновацій ділової сфери. Виявлення особливостей економічних лексичних інновацій у медійному дискурсі. Характеристика лексичних інновацій ділової сфери відповідно до їх словотвірної будови.
статья, добавлен 23.06.2023Вивчення особливостей концептосфери мас-медійного дискурсу в сучасній Україні. Виявлення вербальних засобів, за допомогою яких об’єктивується поняттєвий компонент концепту "свобода слова". Аналіз асоціативного поля та основних концептуальних метафор.
автореферат, добавлен 20.07.2015Определение однословных и многословных терминов-метафор в русском и английском вариантах профессионального подъязыка авиации. Построение концептуальной модели метафоризации. Выявление основных способов семантической трансформации терминов-метафор.
автореферат, добавлен 24.09.2018Основні етапи формування української термінології нафтогазової промисловості та її склад. Лексико-тематична класифікація термінології. Шляхи та способи творення термінів нафтогазової промисловості та рекомендації щодо її унормування і стандартизації.
автореферат, добавлен 27.07.2014Досліджуються метафоричний та метонімічний способи термінотворення японської літературознавчої термінології. На матеріалі 756 термінологічних одиниць, за допомогою методу квантитативного аналізу, встановлюється кількісне співвідношення термінів-метафор.
статья, добавлен 25.11.2023Огляд об'єктної категоризації у формуванні, структуруванні, функціонуванні англійської термінології ветеринарної медицини, термінів хвороб тварин. Вибірка зі спеціалізованих словників англомовних ветеринарних термінів, що номінують хвороби тварин.
статья, добавлен 26.11.2022Дослідження абревіатур англійської кардіологічної терміносистеми. Особливості вживання медицинських термінів. Класифікація і структурний аналіз абревіацій. Визначення особливостей перекладу англійських кардіологічних абревіатур в медичній термінології.
статья, добавлен 04.04.2019Комплексне дослідження та аналіз основних проблем у процесі вивчення ветеринарної термінології студентами ЗВО України. Граматичні категорії, словотвір, взаємоузгодження термінів, фонетика англійських ветеринарних термінів. Перелік словотворчих суфіксів.
статья, добавлен 24.10.2024Аналіз особливостей вживання іншомовних спортивних термінів у мові української постмодерністської прози (у творах Л. Дереша, С. Жадана та І. Карпи). Лексико-семантична класифікація запозичених лексем, структура іншомовної спортивної термінології.
статья, добавлен 01.06.2018Особливість вживання та походження фахової термінології, яку опановує майбутній менеджер з логістики у закладі вищої освіти. Проблеми точного передавання іншомовних термінів засобами української мови. Причини та роль запозичень, зокрема англіцизмів.
статья, добавлен 22.10.2023Розгляд наукових термінів та методів їхнього перекладу на прикладі низки статей у галузі генетики. Аналіз перекладу наукових термінів на генетичну тематику. Проблема уніфікації селекційно-генетичної термінології, яка сьогодні досить активно розвивається.
статья, добавлен 22.01.2023Проведено дослідження семантики та функціонування іменникових композитів із соматичним компонентом (ІКСК) у німецькій мові, зокрема досліджено ІКСК у німецькому політичному дискурсі. Також визначено основні семантичні та функціональні особливості ІКСК.
статья, добавлен 24.06.2022Загальна характеристика статті британського сатиричного журналу Private Eye за 2019-2020 роки. Розгляд лінгвопрагматичних засобів реалізації сатиричних методів у британському медійному дискурсі. Знайомство з головними лінгвістичними методами атенуації.
статья, добавлен 20.05.2022Досліджуються принципи китайського перекладу українських військових термінів, багатозначність і синонімія термінів, дослівний і вільний переклад термінів у перекладі китайською мовою, узагальнюються деякі навички перекладу українських військових термінів.
статья, добавлен 25.11.2023