Домашні тварини в німецьких пареміях
Парадигма німецькомовних найменувань домашніх тварин та їх функції. Екологічних цінностях українського народу та німецького в контексті визначення особливості природи поняття "Домашня тварина", дослідження його етимології та національної специфіки.
Подобные документы
Висвітлено особливості асоціативно-метафоричної мотивації німецьких композитних найменувань осіб, які використовують знаки донорської зони тварина, що ілюструє один із головних принципів метафоризації – зооморфізм. Метафоричне перенесення тварина-людина.
статья, добавлен 01.03.2024Когнітивно-ономасіологічний аналіз особливостей німецьких найменувань риб із мотиватором рівня якості у сучасній німецькій мові. Відображення складної взаємодії наукових та наївних уявлень німецького народу про світ, характерних для німецьких назв риб.
статья, добавлен 16.12.2020Вивчення лексико-семантичних аспектів сучасного німецького молодіжного сленгу та його функцій. Наведено визначення сленгу, проаналізовано основні особливості мовної картини світу молоді, розглянуто метафоричне та метонімічне переосмислення найменувань.
статья, добавлен 28.08.2020Поняття, сутність і стилістичні функції фразеології як лінгвістичного явища. Стилістика німецьких фразеологізмів. Міжмовне співвідношення німецьких та українських фразем. Аналіз фразеологізмів у художніх текстах (лірика поетів німецького романтизму).
курсовая работа, добавлен 21.06.2013Дослідження найменувань емоцій тварин у середньоверхньонімецькій мові, що функціонують в епічних поемах "Das Nibelungenlied", "Kudrun", створених на початку та в першій половині ХІІІ століття. Класифікація тварин за філософською ознакою та їх емоцій.
статья, добавлен 09.03.2023Досліджено традиційні уявлення німецького та українського етносу, об’єктивовані в пареміях про сім’ю обох мов, які зберігають у собі тисячолітній досвід етносу, його спосіб світосприйняття, поведінкові норми та цінності, відображають менталітет нації.
статья, добавлен 09.02.2023Дослідження паремій, в яких найбільш яскраво представлений національний спосіб світосприйняття, система моральних цінностей та менталітет народу. Аналіз відношення українського та німецького народу до шлюбу. Характеристика пареміологічного фонду мови.
статья, добавлен 20.11.2018Реалізація функцій артикля у текстах німецькомовних новин. Виявлення функціонування артиклів у німецькомовних новинних повідомленнях з урахуванням їх вживання у структурних блоках текстів. Проспективна і ретроспективна функції німецького артикля.
статья, добавлен 23.09.2023Розгляд топонімів як феномену культури та менталітету народу. Характеристика семантичної сутності топонімного компонента у складі німецьких прислів’їв і приказок. Особливості перекладу німецьких фразеологізмів стародавньої міфології українською мовою.
статья, добавлен 09.02.2023Аналіз порівняльного методу вивчення фольклору. Українські народні байки про звірів в контексті дискусій про походження казок світу. Жанрові та поетичні особливості національних вигадок про тварин. Зміст схематичної специфіки та структури "Панчатантри".
автореферат, добавлен 14.09.2015Розгляд етимології та семантики німецьких прислів'їв про працю та про риси характеру і стосунки між людьми. Визначення сутності образності, як однієї з найхарактерніших рис німецьких прислів'їв про працю. Ознайомлення з джерелами виникнення прислів'їв.
статья, добавлен 18.09.2023Поняття, сутність гендерного стереотипу та особливості його репрезентації у фразеологізмах, пареміях. Розмежування мовних засобів вираження фемінних та маскулінних образів, дослідження механізмів фіксування мовних характеристик на семантичному рівні.
статья, добавлен 28.08.2020Етапи та напрямки дослідження етимології поняття "соцієтальний капітал", визначення його родових та видових характеристик, смислових аспектів, які відображають сутність. Змістовні складові поняття, що вивчається, та його головні характерні властивості.
статья, добавлен 23.07.2013Жанрові особливості перекладу німецькомовних фармацевтичних текстів з урахуванням специфіки таких текстів та фахової комунікації. Комплексна стратегія перекладу фахових текстів на засадах перекладацького аналізу таких феноменів, як дискурс та фахова мова.
автореферат, добавлен 14.07.2015Дослідження лінгвопрагматичні та стилістичні особливості німецькомовних рекламних текстів. Німецькомовний рекламний дискурс: прагматичний, когнітивний та лінгвостилістичний аспекти. Лінгвістичні особливості німецьких рекламних текстів та їх переклад.
статья, добавлен 23.10.2022З’ясування лінгвокультурних особливостей німецьких прислів’їв, які містять найменування ремісничих професій. Аналіз лексико-семантичної, словотвірної й тендерної специфіки найменувань ремісничих професій, які сягають своїм корінням у часи середньовіччя.
статья, добавлен 18.11.2020З’ясування лінгвокультурних особливостей німецьких прислів’їв, які містять найменування ремісничих професій. Аналіз лексико-семантичної, словотвірної й гендерної специфіки найменувань ремісничих професій, з’ясування частотності їхнього вживання.
статья, добавлен 15.03.2018Дослідження німецьких антонімів-іменників словотвірної природи з позицій ономасіологічного підходу. Мотиваційні особливості словотвірних антонімічних найменувань, сфера їх ономасіологічного базису та ономасіологічних ознак, змістових відношень між ними.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз специфіки найменувань риб із мотиватором рівня кількості у німецькій мові. Рівень кількості представлений в ономасіологічних структурах німецьких іхтіонімів. Важливість інформації щодо певного виду риби для німецькомовної іхтіологічної спільноти.
статья, добавлен 20.07.2020Розгляд етимологічних та тлумачних словників. Виявлення назв живої та неживої природи в тематичній лексиці. Вживання найменувань метеорологічних явищ у співанках. Дослідження лексем на позначення диких рослин та тварин у календарно обрядових піснях.
курсовая работа, добавлен 19.07.2017Аналіз номінативного поля концепту Gefangnis в німецьких дискурсах шляхом виокремлення основних номінацій, їх розподілу за змістовою ознакою та визначення основних когнітивних ознак, що формують досліджуваний концепт у свідомості німецького народу.
статья, добавлен 26.10.2017Дослідження з питання специфіки перекладу науково-технічних текстів галузі логістики. Дефініція поняття "науково-технічний текст", його основні риси та їх відображення у процесі перекладу. Лексичні риси німецькомовних текстів науково-технічної тематики.
статья, добавлен 09.02.2023Лінгвокультурні особливості тлумачення німецьких економічних текстів багатомовної інституційної сфери, екстралінгвістичні фактори, які впливають на формування їх специфіки, аналіз інтердискурсивних концептів; міжкультурні аспекти перекладознавства.
статья, добавлен 22.10.2010Спорідненість слов’янських мов. Вивчення специфіки української лексики, особливості її функціонування у сучасному часі. Дослідження літописів києворуського періоду. Запозичення іншомовних елементів. Визначення слів за фонетично-граматичним оформленням.
курсовая работа, добавлен 04.03.2014Вивчення специфіки ієрархічної структури англомовних термінів на позначення хвороб тварин на основі гіперо-гіпонімічних відношень та визначення низки мовних засобів для їх вираження. Компонентне та дистрибутивне встановлення смислових зв’язків слів.
статья, добавлен 11.11.2022