Стилістична маркованість тексту, як метод маніпулювання: психологічна обумовленість
Вивчення та характеристика залежності між стилістичною маркованістю тексту і довірою аудиторії до інформації, поданої у публікації. Дослідження необхідності та значення вивчення особливостей сприйняття газетних текстів різними категоріями населення.
Подобные документы
Загальна характеристика специфіки впливу комплексної дії ономасіологічних структур на семантику (зміст) тексту. Знайомство з головними проблемами взаємозв’язку ономасіологічних структур у межах тексту. Розгляд особливостей законів побудови тексту.
статья, добавлен 08.04.2019Психографологічний аналіз як метод, спрямований на дослідження вербальних характеристик текстів. Коефіцієнт логічної зв’язності – співвідношення службових слів до загальної кількості речень. Характеристика особливостей поняття мовної особистості.
курсовая работа, добавлен 12.11.2015Слоган як важливий елемент рекламного тексту, особливості його структури та вимоги до формування. Лінгвістичне висвітлення проблеми конструювання та насичення рекламних текстів, аналіз їх стилістичних та мовних особливостей в сучасній англійській мові.
статья, добавлен 13.09.2024Розгляд регулятивності як здатності тексту керувати пізнавальною діяльністю рецепієнта. Доведення, що уведення в чітко регламентований текст регулятивних одиниць сприяє активізації уваги адресата й підвищенню інтенсивності сприйняття наукової інформації.
статья, добавлен 11.07.2018Дослідження фрагментів мовленнєвих текстів, що зумовлюють смислове функціонування тексту, поряд із позамовними визначають власне мовні інформативні одиниці та позначені терміном "етномаркер". Характеристика внутрішнього світу автора його засобами.
статья, добавлен 20.11.2018Комплексне вивчення зовнішніх і внутрішніх особливостей типів тексту, контрастне порівняння яких є важливим при перекладі. Представлення деяких традиційних текстових лінгвістичних підходів та демонстрування їх застосовності у перекладацьких дослідженнях.
статья, добавлен 15.04.2024Прагмастилістичний потенціал англомовного постмодерністського тексту. Комунікативно-прагматичний потенціал параграфеміки англомовного постмодерністського художнього тексту. Поєднання прагматики з соціокультурним контекстом текстів доби постмодерну.
автореферат, добавлен 13.08.2015Обґрунтування методологічних передумов та авторської методики експериментально-фонетичного дослідження енергетичних особливостей просодичного оформлення англійських прозових фольклорних текстів малої форми. Графічний образ енергограми озвученого тексту.
статья, добавлен 05.03.2018Дискурсивні маркери як носії процедурного значення та сигнали стратегій когерентності англомовного діалогічного тексту. Позначення локальних або глобальних відношень між сегментами діалогу. Вивчення основних засобів тематичної організації розмови.
автореферат, добавлен 25.04.2014Дослідження проблеми передачі інформації першотвору в перекладі. Типологія конотативної інформації: стилістична, емоційно-оцінна, експресивна та культурна. Характеристика прийомів передачі різних типів конотативної інформації в перекладі художніх текстів.
статья, добавлен 08.12.2020Дослідження текстів турецькомовних і українськомовних інструкцій до побутових приладів, проаналізовано мовні засоби, які використовуються для створення тексту та способи їх передання українською мовою. Різниця між турецькими та українськими текстами.
статья, добавлен 25.07.2024Розгляд психолінгвістичних параметрів сприйняття тексту під час перекладу архаїзмів та історизмів з англійської мови та на українську. Підходи до їх відтворення у творах, заголовках, промовах, приказках та інших різновидах риторичних висловлювань.
статья, добавлен 06.08.2023Дослідження особливостей лексичного складу судового англомовного дискурсу. Реалізація прагматичної мети тексту. Значення фахової лексики, термінологічних одиниць, номінативних виразів у мовній структурі дискурсів. Терміни англомовного судового тексту.
статья, добавлен 26.10.2017Аналіз особливостей професійної мови різних галузей медицини. Причини труднощів сприйняття фахових термінів. Вивчення впливу розміру та довжини речень на зрозумілість медичних текстів. Специфіка вживання синтаксичних структур в кардіології та онкології.
статья, добавлен 11.10.2020Розгляд особливостей перекладу як особливого виду міжмовної та міжкультурної комунікації. Аналіз основних рис перекладу юридичного німецькомовного тексту, роль перекладача, від якої залежить прагматичний результат, сприйняття та вплив на реципієнтів.
статья, добавлен 17.09.2023- 91. Способи відтворення герундія та герундіальних конструкцій у перекладі технічного англомовного тексту
Розгляд та характеристика специфічних особливостей перекладу герундія і герундіальних конструкцій на прикладі технічних текстів. Визначення найуживанішого способу відтворення герундія під час перекладу технічного тексту з англійської мови українською.
статья, добавлен 18.02.2021 Характеристика омонімів художнього тексту як особливої філологічної проблеми. Аналіз доцільності вивчення в художньому творі функціонально-стилістичного навантаження всіх наявних розрядів власних назв. Аналіз способу творення та вибору імен персонажів.
статья, добавлен 14.10.2017Дослідження аспектів перекладознавства художнього тексту. Вивчення у вітчизняному та зарубіжному мовознавстві культурологічних і стилістичних можливостей мов. Стилістичні особливості перекладу текстів на матеріалі роману Ч. Діккенса "Домбі й син".
статья, добавлен 19.07.2020Вивчення проблеми надлишкового представлення інформації в тексті. Аналіз змістовно-фактуальної, змістовно-концептуальної й змістовно-підтекстової інформації як видів текстової інформації. Розмежування понять інформаційної насиченості й інформативності.
статья, добавлен 14.08.2013Доступність інформації для інклюзивної аудиторії як актуальна проблема сучасного мультимодального простору. Основні інструменти доступу до аудіовізуальної продукції. Особливості перекладу аудіовізуального тексту для осіб з порушеннями зору та слуху.
статья, добавлен 10.08.2023Визначення особливостей перекладу англійських фразеологізмів українською мовою. Аналіз вивчення фразеологічних єдностей та сполучень. Перенесення значення метафори за допомогою ідіоми. Отримання адекватного перекладання художнього прозового тексту.
статья, добавлен 28.03.2017Розгляд зв'язку між політичною метафорою і текстом, а також її прагматичного потенціалу. Аналіз розвитку текстів в системі мовлення. Суть комунікативних одиниць та їхніх жанрових різновидів. Вивчення мовних та жанрових особливостей дипломатичного тексту.
статья, добавлен 05.03.2018Особливості репрезентації смислу на рівні художнього тексту, специфіка функціонування цього процесу в контексті абсурдних художніх текстів. Аналіз логіки традиційного й абсурдного смислу з позицій філософії мови на рівні художнього тексту, його природа.
статья, добавлен 15.03.2018Дослідження необхідності лексичних трансформацій у процесі перекладу, причини їх використання. Огляд типів лексичних трансформацій в сучасному англійському перекладознавстві. Досягнення семантичної еквівалентності вихідного тексту та тексту перекладу.
реферат, добавлен 02.10.2014Аналіз структурної та змістової специфіки малих рекламних текстів. Виділення структурних компонентів рекламного тексту, їх характеристика. Аналіз ролі структурних та семантичних елементів рекламного тексту та перспектив їх подальшого дослідження.
статья, добавлен 23.11.2022