Антична історична монографія: герменевтичний підхід
Аналіз античної римської історичної монографії в контексті сучасних герменевтичних студій. Обґрунтування необхідності формування дослідницьких стратегій на основі аналізу глибинних структур античних текстів. Рівень дослідження античної ментальності.
Подобные документы
Суть художнього перекладу в контексті методологічних стратегій нової літературознавчої компаративістики. Аналіз перекладацької спадщини шістдесятників із визначенням домінант їх художньої творчості. Розгляд діалогу між автором, перекладачем та читачем.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз поглядів мовознавців щодо стилістичної класифікації текстів. Характеристика проблем при перекладі художніх та наукових текстів. Дослідження відмінностей художніх та наукових текстів, аналіз їх особливостей, які треба враховувати при перекладі.
статья, добавлен 29.10.2016Стратегія перекладу як план дій, які ставить перед собою перекладач під час його здійснення. Дослідження двох культурно-орієнтованих стратегій перекладу – доместикації і форенізації. Аналіз сучасних тенденцій під час перекладу власних назв в кінофільмах.
статья, добавлен 24.01.2023Формування розмовних і писемних навичок з англійської мови на базі спеціально створених англомовних текстів та системи мовленнєвих завдань до них. Комплексний підхід до опрацювання кожного з текстів, поетапний розвиток усних та писемних навичок і умінь.
учебное пособие, добавлен 21.07.2017Дослідження взаємозв'язків риторики і спеціальної методики розвитку мовлення дітей дошкільного віку і навчання мови молодших школярів. Огляд античної теорії риторики і неориторичних течій. Оволодіння навичками створення висловлювання у формі монологу.
статья, добавлен 13.03.2023Узагальнення сучасних теоретичних положень щодо витлумачення поняття метапрагматики в контексті сучасних лінгвістичних досліджень. Аналіз явища метапрагматики на рівні прагматики метакомунікативних висловлень, дискурс-аналізу та соціолінгвістики.
статья, добавлен 04.05.2018Розкриття специфіки перекладу англомовних текстів. Роль прагматичного та семантичного компонентів при перекладі рекламного тексту. Аналіз перекладацьких стратегій. Висвітлення прагматичних та семантичних компонентів перекладу; засоби виразності.
курсовая работа, добавлен 19.09.2012Дослідження лінгвістичного аналізу правничих текстів англомовних країн та України. Увага приділяється специфіці мови права, її структурним та семантичним особливостям. Розглядаються відмінності та схожості мовленнєвих актів у правничому дискурсі обох мов.
статья, добавлен 18.11.2023Методика проведення гендерного аналізу, інтегрованого до перекладацького аналізу тексту юридичної тематики. Складання елементів алгоритму гендерного аналізу студентів на прикладі текстів допитів чоловіка і жінки - учасників резонансних судових процесів.
статья, добавлен 01.12.2017Дослідження проблеми медіалінгвістики. Функції стислих медіатекстів у сучасному українському мас-медійному дискурсі, аналіз їх прагматичного призначення. Види стислих текстів стосовно виконуваних функцій, витлумачення терміну "медіасервісний текст".
статья, добавлен 20.07.2020Визначення векторів і процедури зіставного дослідження епонімів сучасних англійської та української мов. Вивчення ізоморфних і аломорфних рис епонімів сучасних англійської та української мов, аналіз наукових й практичних завдань зіставної лексикології.
статья, добавлен 27.06.2020Системний підхід П. Житецького до явищ історії української мови (на фонологічному рівні). Сутність висунутої мовознавцем концепції зв’язку вокалізму і консонантизму в історії української мови. Вплив її на формування історичної типології слов’янських мов.
статья, добавлен 05.03.2023Мета представленої роботи полягає у розгляді теоретичних аспектів машинного перекладу художніх текстів. Новизна роботи полягає в тому, що цей спрощений підхід не враховує творчості перекладача і недосконалості сучасних систем машинного перекладу.
статья, добавлен 28.07.2024Дослідження перекладу назв романів британської літератури як сфери дослідження її впливу на українську літературу. Огляд стратегій та способів перекладу назв романів англомовної британської літератури, які грають вирішальну роль у зацікавленні читача.
статья, добавлен 16.10.2024Обґрунтування концепції діахронного аналізу публіцистичного стилю в контексті історії літературної мови. Визначення цілісної інтегративної лінгвокульторологічної та структурно-нормативної моделі опису та вивчення мовних одиниць публіцистичних текстів.
статья, добавлен 19.10.2022Опис комунікативних стратегій і тактик англомовних електронних текстів інтернет-чатів. Комплекс мовленнєвих дій, спрямованих на досягнення комунікативної мети. Ефективність мовленнєвих стратегій. Вивчення спонтанної віртуальної комунікації інтернет-чатів.
статья, добавлен 22.12.2016Аналіз проблем діалогового створення корпусу для вивчення текстів Підляшшя як джерел діалектологічних досліджень. Аналіз текстів різного характеру, визначення їх придатності до діалектологічного дослідження. Класифікаційні ознаки та вимоги до діалектних т
статья, добавлен 20.11.2018Аналіз термінів, дотичних до агробіологічної царини знань у контексті вирішення проблеми доповнення пунктів аналізу термінів та здійснення практичного аналізу терміна "Агрономія". Приклад аналізу відповідно до зазначених категорій з доповненням.
статья, добавлен 04.12.2020Найтиповіші ситуації вживання античних крилатих висловів у текстах, призначених для публічного виголошення. Їхні комунікативні функції та характер впливу на слухачів. Основні напрями мовного самовдосконалення оратора в контексті означеної проблеми.
статья, добавлен 23.10.2022Національна ментальність як об’єкт лінгвістичного дослідження. Огляд рис російського дискурсу преси. Стилістичні засоби вербальної презентації української ментальності в російській пресі. Використання українізмів для характеристики ментальності українців.
автореферат, добавлен 17.07.2015Дослідження та оцінка важливості перекладацьких стратегій як способу відтворення образної частини художнього твору. Головні причини складності перекладу текстів дитячої літератури, пов’язані з її особливостями. Огляд існуючих перекладацьких стратегій.
статья, добавлен 18.09.2024Аналіз термінів "дискурс-аналіз", "поетичний дискурс". Дослідження використання методу дискурс-аналізу у процесі розгляду поетичної картини світу. Сучасний лінгвопоетологічний підхід до потрактування художнього концепту як одиниці свідомості письменника.
статья, добавлен 20.11.2018Формування творчості М. Коцюбинського під впливом тогочасних культурно-історичних реалій, європейської філософії. Вивчення української новелістики в контексті міждисциплінарних студій. Особисті враження письменника від перебування на острові Капрі.
статья, добавлен 09.02.2023Детальний огляд праць зі східнослов’янської етнофразеології. Розгляд основних етапів розвитку та проблем і перспектив сучасних студій. Дослідження характеру віддзеркалення українськими вигуковими фразеологізмами позамовної дійсності їх формування.
автореферат, добавлен 12.02.2014Характеристика актуальних математично-лінгвістичних методів дослідження в межах корпусного аналізу текстів. Особливість автоматично скомпільованого корпусу реалізації універсальних речень поступки в художніх текстах Британського національного корпусу.
статья, добавлен 22.01.2023