Індивідуальний стиль автора з погляду лінгвокультурної концептології: лексико-семантичний аспект (на матеріалі творів Ізабель Альенде)
Вивчення індивідуального стилю автора з погляду лінгвокультурної концептології, особливості авторського способу вербалізації суспільно значущих концептів. Аналіз лексико-семантичних особливостей індивідуального стилю на матеріалі творів І. Альєнде.
Подобные документы
Дослідження образу автора газетного дискурсу. Реалізація категорії образу автора у газетному дискурсі. Визначення маркерів "присутності автора" в газетному дискурсі газети "Молодий буковинець". Репрезентація авторської модальності газетних блогів.
статья, добавлен 06.11.2023Вивчення проблеми авторського стилю письменника, базуючись на працях відомих мовознавців. Відмінності та тотожності поняття ідіолекту та ідіостилю в сучасній лінгвістиці. Підходи, які найбільш точно дають змогу вивчити поняття ідіостилю на базі текстів.
статья, добавлен 04.05.2020Вибір мовних одиниць та семантичних засобів у сфері номінації. Лексико-семантична характеристика найменувань персонажів за їхніми якостями. Розгляд та аналіз лексико-семантичних особливостей найменувань "Російських народних казок" О. М. Афанасьєва.
статья, добавлен 12.04.2023Дослідження неозначеної кількості у творах І.Я. Франка. Виділення мікрополя великої, малої, приблизної та розподільної неозначеної кількості. Аналіз дослідження неозначено-кількісних числівників. Розгляд категорії приблизності з семантичного погляду.
статья, добавлен 27.06.2020Концепт "війна" як один із найскладніших концептів у мовній картині світу. Його місце в культурі українського народу. Набір метафоричних асоціацій у текстах Т. Шевченка, які існували у свідомості автора, поєднували його з ментальністю українського народу.
статья, добавлен 01.12.2017Лексико-семантичний аналіз двох лексичних одиниць у їхніх маніпуляційно протиставних значеннях як гарантії безпеки чи запевнення в українськомовному та англомовному текстах міжнародного договору. Позамовні чинники лексико-семантичної маніпуляції лексем.
статья, добавлен 28.04.2023Процеси розвитку словникового складу англійської мови XIX ст. на матеріалі художніх творів. Аналіз неологізмів англійської мови - новотворів, запозичень та семантичних неологізмів. Переважання афіксальних новотворів у англійських романах ХІХ ст.
автореферат, добавлен 02.10.2018Дискурсивні особливості параноїдного стилю в американському політичному дискурсі на матеріалі промов Джозефа МакКарті. Дискурсивні риси даного стилю: конфліктна стратегічна домінанта, лексичні, прагматичні та риторичні засоби створення образу ворога.
статья, добавлен 07.05.2019Дослідження інноваційних процесів у сучасній українській літературній мові. Вивчення авторських неологізмів, індивідуального стилю письменників В. Шовкошитного й І. Калинця. З’ясування семантичних особливостей авторських оказіоналізмів і новотворів.
статья, добавлен 14.02.2022Розгляд структури лексико-семантичного поля на позначення концепту "культурний код" та ролі фразеологізмів у створенні цього концепту. Виділення лексико-семантичних груп як компонентів лексико-семантичного поля концепту в американській фразеології.
статья, добавлен 10.10.2018Аналіз гендерної ідентичності суб’єкта в поетичному тексті, лексико-семантичних, лексико-синтаксичних та стилістичних засобів з імпліцитною та експліцитною гендерно забарвленою семантикою. Вивчення суб’єктної динаміки жіночого поетичного дискурсу.
автореферат, добавлен 29.09.2014Дослідження мови і стилю українських перекладів словацьких поетичних творів відомим культурним діячем Словаччини І. Мацинським. Підбор лексико-семантичних, граматичних та фонетичних відповідників в тексті. Окреслення стилістичних функцій діалектизмів.
автореферат, добавлен 24.06.2014Дослідження порівнянь як специфічної ознаки художнього мовлення В. Стуса на матеріалі збірки поезій "Палімпсести". Аналіз авторської мовної картини світу. Декодування символічного змісту основних архетипів культурологічного контексту творів автора.
статья, добавлен 13.10.2018Досліджено особливості моделювання лексико-семантичного простору сучасного американського воєнного наративу на основі матеріалів газети "Washington Post", присвячених війні в Україні. Схарактеризовано сучасні підходи до вивчення наративного змісту.
статья, добавлен 13.11.2023Аналіз механізму дії трансформаційної моделі перекладу. Розгляд доцільності використання трансформаційної моделі для досягнення адекватності перекладу на матеріалі творів художньої літератури. Пояснення фактів граматичних і лексико-семантичних замін.
статья, добавлен 29.05.2017Аналіз синонімічних рядів як послідовностей лексико-семантичних варіантів у контексті художніх творів. Класифікація синонімів, представлених у сучасній жіночій прозі, відповідно до компонента значення, яким відрізняються лексико-семантичні варіанти.
статья, добавлен 09.01.2019Аналіз семантики прислів'їв з комунікативно-прагматичного погляду. Основні характеристики узуальної актуалізації прислів'їв та їх роль у створенні текстової прагматики. Види індивідуально-авторської трансформації прислів'їв у творах М. Сервантеса.
автореферат, добавлен 18.04.2014Лексико-семантичний, етимологічний, частотний аналіз назв страв із вареного тіста, зафіксованих у художніх творах письменників XVIII-XIX ст. Частотность їх уживання авторами. Лексичне значення назв страв. Огляд можливості утворення демінутивних форм.
статья, добавлен 07.04.2023Дослідження сутності наративу як історично та культурно зумовленого способу осмислення автором світу. Типологія лексико-семантичних засобів експлікації авторського "Я" в історичній монографії Івана Огієнка "Українська церква за гетьмана Мазепи".
статья, добавлен 12.07.2018Розгляд особливостей метафори в оповіданнях Григора Тютюнника з огляду на риси індивідуального стилю письменника. Питання особливостей метафори у творчості письменника, розгляд цих образних висловів у повістях і роліанах автора. Новаторство письменника.
статья, добавлен 29.05.2022Дослідження перекладу творів української художньої літератури. Аналіз стилістичних засобів та особливостей передачі німецькою та англійською мовами назви автобіографічного роману І. Багряного "Тигролови". Характеристика індивідуального стилю перекладача.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз англомовних іншомовностей лексико-семантичної групи "Найменування особи" на матеріалі українських художніх творів постмодерну. Специфіка термінів "англіцизм" і "англіцизм-американізм". Вплив лексики англійської мови на сучасний український узус.
статья, добавлен 06.03.2018- 123. Метафоризований простір і час (на матеріалі англійських та українських народних казок) (Частина І)
Зіставний аналіз лексико-семантичних полів "Метафоризований простір" і "Метафоризований час" на матеріалі англійських та українських народних казок. Систематизація, класифікація лексичних одиниць на позначення метафоризованого різновиду простору й часу.
статья, добавлен 10.01.2019 Розгляд найбільш характерних для індивідуального стилю Івана Огієнка синтаксичних структур з експресивним компонентом на матеріалі його наукового тексту "Українська культура". Індивідуально-авторський спосіб передавання комунікативно-прагматичних намірів.
статья, добавлен 15.02.2018Розгляд класифікацій речень і їх особливостей в англійській мові на основі творів відомих англійських письменників. Здійснення їх порівняльної характеристики на основі гендерного аспекту. Типи речень, які переважають у тексті роману Джейн Остін.
курсовая работа, добавлен 29.10.2015