Латинська клінічна ветеринарна термінологія: словотворчі, лексико-семантичні та синтаксичні аспекти
Проаналізовано шляхи формування латинської субмови клінічної ветеринарії, визначено джерела її поповнення. Виявлено, що більшість термінів складена з використанням терміноелементів греко-латинського походження, що і є визначальною тенденцією її розвитку.
Подобные документы
Розвиток французької наукової термінології. Лексико-семантичні особливості та класифікація французької радіоекологічної термінології. Комунікативно-прагматичні особливості французьких текстів з радіоекології і лексико-граматичні засоби їхньої реалізації.
автореферат, добавлен 22.07.2014Визначення складу відприкметникових дієслів в сучасній українській мові, встановлення їх лексико-семантичної групи. Основні контекстуально-синтаксичні умови їх функціонування. Особливості формальної організації і встановлення словотвірних засобів.
автореферат, добавлен 18.10.2013Основні етапи формування української термінології нафтогазової промисловості та її склад. Лексико-тематична класифікація термінології. Шляхи та способи творення термінів нафтогазової промисловості та рекомендації щодо її унормування і стандартизації.
автореферат, добавлен 27.07.2014Дослідження семантичних та структурних особливостей англомовних театральних термінів. Тематична класифікація мистецтвознавчих термінів. Тенденції сучасного розвитку театральної термінології англійської мови, шляхи формування нових термінологічних одиниць.
статья, добавлен 29.12.2023Місце метафори у формуванні економічної лексики, дослідження джерел її походження. Етапи трансформації загальновживаних слів, формування термінологічної бази. Семантичні, граматичні та структурно-синтаксичні зміни в назвах метафоричного походження.
автореферат, добавлен 28.09.2015Особливості формування термінології клінічної ветеринарної гематології, труднощі та способи її відтворення в англо-українських перекладах. Систематизація лексичних одиниць відповідно до тематичної класифікації, за якою терміни віднесено до різних груп.
статья, добавлен 06.12.2022Огляд розвитку медичної термінології, риси медичних термінів. Історія дослідження німецької медичної термінології. Структурно-семантичні, етимологічні особливості медичних термінів у середньоверхньонімецькій мові на базі 444 спеціальних медичних термінів.
статья, добавлен 03.12.2022Аналіз якісного складу лексико-семантичної групи назв кольорів. Компонентний склад мікросистем назв основних кольорів, шляхи їх поповнення. Дослідження впливу розгляданих лексичних засобів на формування в читачів мовних та культурних стереотипів.
статья, добавлен 11.10.2018Проблеми метафоричного термінотворення в залізничній галузі на базі соматичної лексики. Лексико-семантичні особливості метафоричних термінів. Механізм порівняння знака загальновживаної мови зі спеціальним науковим знаком, в ролі якого виступає людина.
статья, добавлен 08.02.2019Вивчення шляхів формування української медичної термінології, прогноз тенденцій її подальшого розвитку. Дослідження найбільш уживаних в галузі медицини назв станів, процесів, ознак, інструментів. Особливості функціонування їх на сучасному етапі.
статья, добавлен 02.10.2018Аналіз змін у лексичній системі мови з урахуванням розгляду розвитку її складових на тлі історичних подій, суспільно-політичної та культурної ситуації. Паралелі між запозиченнями з латинської мови в українській, англійській та італійській мовах.
статья, добавлен 13.04.2023З'ясування місця термінології маркетингу у термінологічному середовищі англійської професійної мови. Виявлення системообумовлених семантичних характеристик термінів - членів. Аналіз залежності між системообумовленими семантичними характеристиками.
автореферат, добавлен 21.11.2013Досліджено труднощі, що виникають під час перекладу німецькомовної термінології у науково-технічній та економічній галузі. Було виявлено, що під час перекладу термінів перекладач має брати до уваги особливості перекладу "фальшивих друзів перекладача".
статья, добавлен 24.01.2022Семантичні процеси, які відбуваються в сучасній технічній термінології української мови. Конструктивна роль метафори як чинника становлення і розвитку геологічної термінології. Шари лексики, що, метафоризуючись, слугують джерелом появи нових термінів.
статья, добавлен 04.11.2018- 90. Структурно-семантичні характеристики й основні способи творення англомовних урбаністичних термінів
У статті встановлюється походження, а також надається визначення понять "урбаністика", "урбаністичний термін". З’ясовуються структурно-семантичні особливості англомовних термінів галузі урбаністики та характеризуються ключові способи їх творення.
статья, добавлен 09.10.2020 Інвентаризація термінології маркетингу та аналіз семантичної структури термінів. Проведення стратифікаційного та семантико-тематичного структурування термiнологiї та порівняння його результатів з неформальною оцiнкою вiдносної важливостi термiнiв.
автореферат, добавлен 07.11.2013Визначено лексико-синтаксичні особливості перекладу текстів науково-технічної статті у мові оригіналу і перекладу. Виокремлено низку спільних і контрастивних ознак англомовної і україномовної наукової статті. Переклад за допомогою лексичного еквівалента.
статья, добавлен 18.11.2023Аналіз інтернаціональних слів та міжнародних елементів, які є найбільш продуктивними серед термінів-композитів. Огляд найбільш вживаних міжнародних терміноелементів, що входять до складу термінів-композитів сучасної англійської геодезичної термінології.
статья, добавлен 20.02.2016Історія вивчення генези прислів’їв та приказок. Внесок у порушення питань і розвиток проблеми українських науковців. Походження зразків прислів’їв та приказок, діапазон поповнення паремій у корпусі М. Номиса "Українські приказки, прислів’я і таке інше".
статья, добавлен 11.05.2023Функціональний аспект вивчення англійської туристичної термінології. Етимологія термінів "туризм", "турист" в історичній ретроспективі. Організація термінологічного лексико-семантичного поля, його розподіл на мікрополя, характерні для термінів туризму.
статья, добавлен 14.11.2020Відмінні ознаки у лінгвістичних термінах "термінологія" і "терміносистема". Неадекватність використання цих термінів контекстних синонімів або взагалі взаємозамінних термінів. Вказані терміни не можуть бути взаємозамінними, виходячи з їхньої природи.
статья, добавлен 28.10.2020Визначення важливості латинської мови як мови-основи романських мов, для вивчення історичної семантики. Характеристика значеннєвого розвитку латинського дефективного дієслова inquam, inquit, яке широко використовувалося в мові архаїчного періоду.
статья, добавлен 22.01.2023Аналіз лексико-семантичної специфіки економічних термінів німецької мови. Поняття, загальні для ряду суміжних наук, що мають спільні об’єкти дослідження. Визначення рис спеціальної і професійної мови в тексті. Термінологічний аналіз економічних текстів.
статья, добавлен 17.10.2022Досліджено місце термінів охорони довкілля у фаховій лексиці. Визначено такі поняття, як "фахова мова", "фахова лексика", "термінологія" та їх компоненти. Розглянуто підходи до стратифікації фахової лексики, здійснено поділ термінів охорони довкілля.
статья, добавлен 19.11.2017Аналіз шляхів виникнення та ідентифікація способів номінації понять соціальної ринкової економіки, їх продуктивність в сучасній німецькій мові. Функціональні особливості термінів соціальної ринкової економіки в аспекті лексико-семантичної парадигми.
автореферат, добавлен 14.09.2015