Структура категорії антонімії в англійській та німецькій мовах у зіставному аспекті (на матеріалі лінгвістичних праць)
Поняття штучної лінгвістичної категорії. Виявлення кореляції у категорії антонімії в англійській та німецькій мовах за семантичним, лексико-граматичним і формально-структурним критеріями. Розподіл пар у лінгвістичних працях за семантичним критерієм.
Подобные документы
Ознайомлення з українською та англійською лінгвістичною термінологію. Антропоцентристський підхід до вивчення мови. Оцінка семантичного складу лінгвістичної термінологічної українських та англійських речень. Структурна організація лексичних значень слів.
автореферат, добавлен 24.02.2014Способи розкриття системно-структурної організації лексико-семантичної групи "Зло" у далекоспоріднених мовах. Розгляд методологічних принципів зіставно-типологічного аналізу іменників на позначення зла в українській, англійській та французькій мовах.
статья, добавлен 23.12.2021Досягнення української філософської думки щодо розробки лінгвофілософської категорії оцінки. Проблематика, предмет та завдання аксіологічної прагмалінгвістики. Мовні та мовленнєві засоби виявлення в українській та російській мовах категорій оцінок.
автореферат, добавлен 29.08.2013Дослідження категорії стану в сучасній англійській мові. Порівняльний аналіз полісемічних слів категорії стану. Виведення класифікації слів стану за ступенем полісемічності. Виявлення полісемічності та моносемічності прикметників за одним словником.
статья, добавлен 02.02.2019Предмет і розділи граматики. Основні одиниці граматичної будови мови. Словозмінні (релятивні), морфологічні, дериваційні категорії і їх роль у мовах світу. Лексико-граматичні розряди. Способи вираження граматичних значень. Поняття морфеми і словоформи.
лекция, добавлен 22.05.2013Аналіз виникнення, функціонування неологізмів, пов’язаних із коронавірусом в англійській і українській мовах в медійному просторі. Основний склад лексики пандемії корона вірусу. Питання появи нових слів на матеріалі корпусу англійської та української мов.
статья, добавлен 30.10.2023Поняття колоративної композити в англійській та українській мовах. Дослідження семантики колоративних композит у різносистемних мовах. Визначення типів внутрішньомовних зв ’язків колоративної композити англійської мови. Критерії композитної номінації.
статья, добавлен 28.05.2017Лінгвістичний аналіз етнічної традиції в українській та німецькій мовах. Дослідження семантичних типів структурно-типологічного зіставлення весільних обрядових фразем етносів. Обґрунтування спільної основи понятійного поля "весілля" в обох мовах.
автореферат, добавлен 05.11.2013Характеристика фразеологічних одиниць на позначення рис характеру людини в українській та англійській мовах. Позамовні та внутрішньомовні чинники її формування у різних мовах. Фактори, які впливають на наповнення фразеологічної мікросистеми мови.
автореферат, добавлен 27.07.2015Аналіз понять "символ" і "стереотип", їх класифікації, опис ознак та особливостей у лінгвокультурологічному дослідженні концепту (на матеріалі концепту "віра" в англійській, українській і французькій мовах). Роль даних понять для аналізу концепту.
статья, добавлен 25.07.2020Структурні типи відіменникових дієслів (ВД) та їх типологічні індекси в німецькій та українській мовах. Префікси ВД із просторовими значеннями, їх семантична класифікація. Значна близькість та основні риси відмінності німецьких і українських ВД.
статья, добавлен 25.10.2010Дослідження семантичної відповідності слів, які в різних мовах мають єдиний поняттєвий компонент. Визначення універсальних й національно-специфічних ознак семантики п’ятдесяти загальновживаних українських, англійських і німецьких фітонімів-корелятів.
автореферат, добавлен 23.02.2014Встановлення контекстуального та граматичного значень лексем some і any. Характер категорії означеності-неозначеності та лексико-граматичних особливостей лексем some і any. Основні трактовки поняття означеності / неозначеності, сутність артикля.
статья, добавлен 23.09.2022Аналіз темпоральних орієнтацій лексичних одиниць семантичного поля часу сучасної англійської мови за частиномовним критерієм. Дослідження філософської категорії часу в її мовному вираженні. З’ясування місця філософської категорії часу у системі мови.
статья, добавлен 28.10.2020Розгляд основних засобів вираження категорії означеності / неозначеності в німецькій мові за допомогою артикля. Основні семантичні функції артикля, актуалізація поняття, здатність передавати значення ідентифікації предмета, позначеного іменником.
статья, добавлен 06.02.2019Семантичний зв’язок категорії граничності дієслівної дії в межах категорій аспектуальності та темпоральності. Словотворчі засоби вираження категорії виду в українській та італійській мовах. Поняття лексичного маркера та аспектуально-таксисної ситуації.
автореферат, добавлен 29.08.2015Проведення зіставлення аналізу лексико-фразеологічних засобів вербалізації концептів "liar" та "брехун" в англійській та українській мовах. Основні ономасіологічні параметри зіставлення, що розкривають процеси концептуалізації та категоризації світу.
статья, добавлен 31.12.2017Поняття реципрокальних дієслів. Дослідження семантики реципрокальних дієслів, утворених від різних за частиномовною належністю твірних основ і за різними структурними типами. Встановлюються семантичні групи дієслів у німецькій та українській мовах.
статья, добавлен 04.03.2019Аналіз семантичних типів неозначеного суб’єкта-діяча, вираженого особовими займенниками, в англійській і українській мовах. Визначення рис подібності та розбіжності кількісного характеру у використанні відповідних займенників у зіставлюваних мовах.
автореферат, добавлен 12.07.2014Вивчення засобів вираження значення починальності у близькоспоріднених німецькій та англійській мовах. Детальний аналіз різних мовних рівнів. Функціонально-семантичні поля починальності німецької і англійської мов. Семантика інваріантних мовних явищ.
автореферат, добавлен 25.02.2014Дослідження способів вираження акціональної та аспектуальної семантики в різних мовах. Порівняльний аналіз морфологічних засобів вираження семантики завершеності дії в українській та німецькій мовах. Мовні засоби вираження значення фазового поля.
статья, добавлен 28.10.2017- 97. Wie Feuer und Wasser: відмінності і подібності образних порівнянь в німецькій і українській мовах
Розглянуто основні поняття фразеологічних порівнянь німецької мови, проблеми їх перекладу. Подано порівняльний аналіз компаративних фразеологічних одиниць в німецькій та в українській мовах, визначено особливості структури фразеологічних порівнянь.
статья, добавлен 11.05.2023 Аналіз найпродуктивніших фразеологічних одиниць з компонентом "серце" на позначення почуттів людини в українській, польській, англійській та німецькій мовах. Класифікація досліджуваних одиниць на основі семантичного аналізу; виявлення спільних рис.
статья, добавлен 30.12.2017Поняття "вік" як популярна лінгвістична категорія. Огляд існуючих робіт, аналіз і оцінка досягнень в цьому напрямку. Визначення сфер вивчення окресленої суті, що залишаються ще недостатньо вивченими. Засоби позначення осіб похилого віку в різних мовах.
статья, добавлен 10.07.2020Вивчення функціональних особливостей демінутивних одиниць в українській, англійській та латинській мовах. Аналіз і оцінка специфіки вживання демінутивів та інших виразників поняття малості, етномовні особливості взаємозв’язку та співвідношення значення.
автореферат, добавлен 27.08.2015