Текст как плотно лакунизированное пространство
Описание в терминах психолингвистики с позиции теории лакун определенных проблем восприятия и понимания английского текста русскоязычными реципиентами. Понятность и прочитываемость манифестаций языка/речи в тексте. Строение контактирующих языков.
Подобные документы
Изучение способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речи. Оценка степени структурно-языковой сложности перевода художественного текста. Лингвистические средства, стили и ядерные лексемы казахского и русского языков.
статья, добавлен 22.01.2018Смысловое восприятие и понимание англоязычного художественного текста. Использование метода "встречного текста" по изучению смыслового восприятия иноязычного текста при переводе. Психолингвистические особенности: интерпретация, толкование, понимание.
статья, добавлен 30.03.2023Понятие о глаголе как категории языка и части речи. Определение и исследование структуры глаголов арабского и английского языков в сопоставительном аспекте, выявление их тождественности и различий. Богатство форм глаголов арабского и английского языков.
статья, добавлен 24.05.2020Раскрытие сущности речи как наиболее эффективного средства общественной коммуникации. Раскрытие содержания коммуникативной, мыслеформирующей и когнитивной функций языка. Описание специфических качеств письменной речи. Культурные нормы речи и языка.
статья, добавлен 22.03.2019Особенности употребления латинских морфем в системе знаменательных частей речи английского языка. Анализ употребления латинских префиксов и суффиксов, заимствованных из латинского языка. Анализ адаптации заимствованных морфем из романских языков.
статья, добавлен 30.12.2018- 81. Взаимодействие естественного и юридического языка как одна из важных проблем юридической лингвистики
Проблема взаимодействия естественного и юридического языков. Проведение экспертизы текста на предмет наличия нарушений права, совершенных при использовании средств естественного языка. Анализ процесса "трансформации" естественного языка в юридический.
статья, добавлен 25.04.2019 Анализ иноязычных вкраплений по параметрам: признаки их русификации, соотношение с системами контактирующих языков, степень связанности с национально-культурным содержанием сообщения. Изучение способов раскрытия значений иноязычных вкраплений в тексте.
статья, добавлен 15.04.2021Результаты психолингвистического эксперимента по изучению этапов смыслового восприятия иноязычного текста при переводе. Статическое состояние текста как итог и результат речемыслительной деятельности человека. Гипотеза об активной роли реципиента.
статья, добавлен 21.05.2023Причины изучения английского языка, их характеристика. Формирование умений и навыков чтения и понимания литературы на английском языке для инженера-строителя, воспроизведение прочитанного текста в устной и письменной форме. Освоение иностранной культуры.
реферат, добавлен 19.05.2014Рассмотрение интонация с точки зрения общей и частной фонетики, определение интонации и ее структуры, описание функции и реализации в речи различных элементов. Характеристика интонации английского языка и особенности употребления отдельных ее элементов.
курсовая работа, добавлен 22.03.2014Анализ лексико-семантических и словообразовательных особенностей, ненормативных вариантов, возникающих в результате взаимодействия контактирующих языков. Описание замеченного в родной и неродной речи билингва в ситуации естественного языкового контакта.
автореферат, добавлен 27.03.2018Изучена теория о лингво-психологической сути порождения и восприятия речи и структурных единиц языка. Ее новизна заключается в том, что здесь определяются различия между минимальными единицами восприятия и мышления и минимальными единицами языка и речи.
статья, добавлен 11.12.2018Определение принципа построения функциональной грамматики. Выявление внутренних механизмов построения текста. Формирование плана содержания текста, представляющего собой семантическую структуру. Изучение стилистики современного английского языка.
статья, добавлен 25.09.2018Исследование взаимодействия просодических и паралингвистических средств при передаче тех или иных эмоций в сценической речи на материале английского и удмуртского языков. Анализ различных аспектов отобранного корпуса примеров из разносистемных языков.
статья, добавлен 01.03.2025Изучение концептосферы художественного текста отражающей не только и, возможно, не столько узуальное понимание мира, сколько индивидуально-авторский способ восприятия и отражения мира, которая выражается посредством топонимических концептов в тексте.
статья, добавлен 27.09.2018Ноа Вебстер как основоположник американского варианта английского языка. Преобразование Ноа Вебстера в американском варианте английского языка. Анализ различий в лексике американского и британского английского языков. Особенности американского сленга.
курсовая работа, добавлен 26.01.2016Современная тенденция коммуникативного подхода при обучении чтению и пониманию на иностранном языке. Рассмотрение читателя как обязательного условия формирования содержания текста и его функционирования в обществе. Прогресс восприятия иноязычной культуры.
статья, добавлен 02.10.2018Выявление и вербализация синхронно существующих признаков объекта действительности как одна из форм мышления о действительности которая определяет логическую основу текста типа "описание" и имеет виды описательного текста – визуального и характеристики.
статья, добавлен 14.01.2019Выявление особенностей временного восприятия окружающей действительности носителями башкирского и английского языков. Характеристика, описание и сопоставление семантических функций темпоральных послелогов и предлогов башкирского и английского языков.
статья, добавлен 20.08.2018Рассмотрение проблем сохранения в переводе смысловой и структурной связности нехудожественного текста, реализуемой посредством кореферентных единиц. Способы сохранения связности нехудожественных текстов в переводах с английского языка на русский.
статья, добавлен 30.03.2019Анализ отражения внешней речи в информационная структура, его представление в тексте в виде лексических, синтаксических и фонетических противопоставлений. Уровни информационной структуры текста, особенности их в инвариантно-вариантных отношений.
статья, добавлен 21.10.2018Проверка устных и письменных грамматических навыков в области английского языка на примере работы с англоязычными и русскоязычными текстами, составления предложений с использованием нужной формы глагола, письменной работы в виде ответов на вопросы.
контрольная работа, добавлен 22.01.2014Анализ социолингвистического контактирования русского языка в условиях расширяющегося полилингвального мирового пространства. Изучение языковых сдвигов в русской речи как носителей, естественных билингвов, так и тех, кто изучает русский как иностранный.
статья, добавлен 27.01.2021Умение адекватной передачи текста на язык перевода. Эффективное применение переводческих трансформаций для достижений точности передачи идеи, которая содержится в тексте исходного языка. Применение замены частей речи и замены грамматической формы.
статья, добавлен 19.02.2019Авторы статьи рассматривают транслингвальный (транскультурный) художественный текст как "место встречи языков и культур", результатом чего становится формирование нового горизонта понимания эстетической действительности. Транслингвизм как практика.
статья, добавлен 25.06.2023