Гумор як стратегія реперспективвації предметної ситуації у діалогічному дискурсі (на матеріалі мультимедійних ігрових кінотворів)
Дослідження гумору як стратегії реперспективізації ситуації, реалізованої у діалогах персонажів мультимедійних ігрових кінотворів. Використання гумору учасниками діалогічної взаємодії в якості кооперативної, некооперативної та маніпулятивної стратегій.
Подобные документы
Дослідження дискурсивних маркерів згоди в ситуації перебивання в сучасному англомовному діалогічному дискурсі. Ситуації розуміння або нерозуміння адресата мовлення, що слугують засобом передачі реагування на висловлення. Сигнали в процесі комунікації.
статья, добавлен 28.07.2020Загальна характеристика проблем лінгвістичної реалізації гумористичного та комічного ефектів у американському політичному дискурсі. Гумор як складне і широкорозповсюджене явище у нашому житті. Знайомство з головними шляхами поширених реалізації гумору.
статья, добавлен 17.05.2022Обґрунтування та практична апробація гіпотези перекладу сучасного гумору в англомовному кінодискурсі. Аналіз труднощів, що виникають у перекладача при перекладі гумору в аудіовізуальному перекладі. Відступ від змісту вихідного тексту у перекладі.
статья, добавлен 21.06.2024Дослідження феномену гумору. Характеристика лінгвокогнітивного механізму створення гумористичного ефекту. Виокремлення лінгвістичних засобів, що породжують гумор у художньому тексті. Стилістичне навантаження мовних інструментів в романах П. Вудхауза.
автореферат, добавлен 30.08.2014Тактики стратегії відмови в українськомовному діалогічному художньому дискурсі з урахуванням соціального та гендерного аспектів. Класифікація комунікативних стратегій висловлювань відмови у художньому дискурсі. Формування типології директивних актів.
статья, добавлен 18.05.2023Сутності категорій гумору, іронії, сатири. Системний лінгвостилістичний аналіз функціонування мовних засобів гумору, іронії та сатири в американських коротких оповіданнях. Визначення та систематизація мовних засобів реалізації зазначених категорій.
автореферат, добавлен 22.07.2014- 32. Проблеми перекладу італійського гумору українською мовою у кінострічці "Приборкання норовливого"
Дослідження прийомів створення гумористичного ефекту в італійській кінострічці з урахуванням аудіовізуальної природи наявного матеріалу. Виявлення способів перекладу італійського гумору українською мовою та механізмів збереження гумористичного ефекту.
статья, добавлен 18.07.2022 Дослідження дискурсивних стратегії, тактичних прийомів, засобів мовного та мовленнєвого характеру, що використовуються для реалізації загальної стратегії створення комунікативних порушень. Типологія методології по перешкоджанню кооперативної взаємодії.
автореферат, добавлен 29.10.2013- 34. Проблеми відтворення англійського гумору при перекладі телевізійного шоу "A bit of fry and laurie"
Опис відтворення англійського гумору при перекладі телевізійного шоу "A Bitof Fry and Laurie". Прояв англійської ментальності в жарті та сміхове сприйняття світу в лінгвокультурі Великої Британії. Створення скетчів-пародій на відомі телевізійні продукти.
статья, добавлен 21.11.2018 Особливості реклами як типу комунікації. Опис механізму маніпулятивної дії, що здійснюється за допомогою маніпулятивної стратегії та тактик її реалізації. Класифікація тактик, що реалізують маніпулятивну стратегію у німецькому рекламному дискурсі.
статья, добавлен 21.09.2023Когнітивно-комунікативний підхід до вивчення вербалізації у сучасній англійській мові концептуальної моделі неправди. Приклад комунікативної ситуації визначення та систематизація мовленнєвих стратегій, через які неправда знаходить дискурсивне втілення.
автореферат, добавлен 20.04.2014Стратегія переконання і дослідження реалізації типових тактик персонажами-чоловіками в міжгендерному спілкуванні в неконфліктній ситуації на базі сучасної англомовної прози. Особливості гендерно маркованого мовлення і комунікативної стратегії переконання.
статья, добавлен 04.12.2013Дослідження питання комунікативної поведінки мовців у ситуації конфліктного спілкування. Визначення конфліктних стратегій і тактик (зокрема на тактиці зміни теми) та їхній мовленнєва реалізація в українському літературному діалогічному дискурсі.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз дефініції термінів "стратегія", "стратегія дискредитації" й "тактика". Характеристика стратегії дискредитації як одної з конфронтативних дискурсивних стратегій. Встановлення особливості реалізації дискурсивних тактик англомовного дипломата.
статья, добавлен 01.03.2017Розгляд питання лакунікону в ендозоні лексико-семантичного поля "гумор" англомовного дискурсу. Лексикографічний аспект виявлення активних та маргінальних груп (синсет) однойменної категорії, метазнаків міжжанрових лакун гумору, іронії та сатири.
статья, добавлен 16.10.2018Дослідження сфери діалогічної взаємодії комунікантів, що пов’язана з діалогізмом як мовним так і культурним феноменом. Аналіз особливостей функціонування когнітивних факторів у дискурсі. Визначення ролі мовної особистості в діалогічному просторі.
статья, добавлен 18.03.2018Комунікативна поведінка мовця-автора, який є ініціатором спілкування з читачем, та вибір ним стратегій взаємодії та впливу на адресата-читача Реалізація художньої комунікації за допомогою наративної, описової та діалогічної мовленнєвих стратегій.
статья, добавлен 25.08.2020Класифікація функцій, які репрезентують чорний гумор, аналіз їх збереження у перекладі на прикладі кінодіалогів із кінотекстів різних жанрів. Вплив перекладу тексту з елементами комічного на збереження наміру автора, перлокутивного ефекту оригіналу.
статья, добавлен 28.05.2023Вплив знань читача на сприйняття нової інформації. Положення Теорії схем, за допомогою яких аналізуються гумористичні фрагменти у наративах крупних форм. Процес взаємодії інформації в наративі та знань читача. Аналіз гумору, інкорпорованого в наратив.
статья, добавлен 30.11.2017Лексико-стилістичні механізми відображення дитячого світу у творах французьких письменників. Роль гумору у формуванні особистості дитини. Репрезентація Р. Госінні та М. Паньолем життєдіяльності школярів у творах "Маленький Ніколя" та "Улюблені тижні".
статья, добавлен 14.06.2023Аналіз асиметричності творення засобів комічного на матеріалі перекладу студією LeDoyen фільму "Швидкісний потяг", їх природа творення та роль. Визначення типу гумору, відтворення сенсу та змісту репліки. Поняття асиметричного дуалізму мовного знака.
статья, добавлен 12.10.2024Опис механізму дії трампінгу – паралелізму, що передбачає дзеркальне відтворення висловлювання опонента у фонетичному, лексичному, структурному й концептуальному аспектах. Його види: омофонний, метафоричний, метонімічний, структурний, референтний.
статья, добавлен 24.02.2023Розгляд української локалізації англомовної відеогри як прикладу ефективного перекладу онімів, які включають назви персонажів, предметів, карток, дій. Визначення оптимальних стратегій, тактик та прийомів відтворення ігрових онімів українською мовою.
статья, добавлен 24.07.2024Розгляд принципу діалогізму в карнавальному бутті людини. Зв’язок карнавалу з аспектами ігрового спілкування. Діалогічний принцип у карнавальному дискурсі гумору. Взаємодія та інтерпретація комічної дії як фундаментальної основи людських взаємовідносин.
статья, добавлен 14.09.2020Модель мовленнєвої поведінки певного соціуму, за допомогою якої мовець намагається реалізувати свою комунікативну інтенцію в конкретній ситуації спілкування. Лексико-синтаксичні компоненти мовленнєвих актів і невербальні засоби спілкування комунікантів.
автореферат, добавлен 30.09.2013