Двозначність інтертексту: джерела й функції цитацій у романі Павла Загребельного "Я, Богдан (Сповідь у славі)"
Огляд на прикладі алюзій П. Загребельного до творів світового письменства ідеологічного змісту роману завдяки введенню в текст прямих і прихованих цитат з авторів, що жили вже після Хмельниччини. Роль анахронічних цитат, інтертекстуального діалогу.
Подобные документы
Проблеми визначення місця заголовку в низці інших компонентів, його зв’язок з текстом художнього твору. Функції заголовків у художніх творах із залученням описового методу, ступені взаємозв’язку заголовку з текстом (на матеріалі творів Оноре де Бальзака).
статья, добавлен 19.04.2023Спорідненість як відкрита лексико-семантична система в поетичному дискурсі на матеріалі творів авторів Миколаївщини, зокрема А. Сурова. Структура та образна семантика термінів спорідненості, аналіз синтагматичних та парадигматичних зв’язків слів.
статья, добавлен 17.05.2022Дослідження фразеологічних алюзій та їх прагматичних функцій у сучасному англомовному інтелектуальному детективі, що знаходиться на вістрі пошуку інтерпретацій сучасної реальності. Інтертекстуальність як домінантна властивість художніх текстів Д. Брауна.
статья, добавлен 27.07.2020Проблеми, що виникають в процесі перекладу інтертекстуальних вставок на матеріалі художнього роману. Огляд стратегій перекладу на основі аналізу природи інтертекстуальних фрагментів. Вибір перекладацьких рішень на прикладі російськомовної версії твору.
статья, добавлен 16.07.2018Стилістичні ознаки розмовного мовлення в епоху постмодернізму як джерело словотворчості, що задовольняє естетичні, номінативні, прагматичні потреби авторів художніх творів. Риси розмовного мовлення на лексичному рівні, використання нестандартної лексики.
статья, добавлен 15.08.2022У статті досліджуються мовленнєві особливості персонажів роману Е. Бронте "Буремний перевал" та їх вплив на розкриття образів героїв цього роману. Основним складником індивідуального стилю є мовна норма, що існує в тій соціальній та демографічній групі.
статья, добавлен 15.03.2023Досліджено семантичну структуру лексеми free сучасної англійської мови, яка репрезентує одну з найголовніших британських національних цінностей - "свободу". Матеріалом статті є джерела сучасної британської лексикографії та текст роману Дж. Орвелла.
статья, добавлен 25.12.2020Вивчення фонетичних, морфологічних, синтаксичних мовні засобів в контексті діалогу-суперечки та стилістичних засобів аргументаційного та контраргументаційного дискурсу. Реалізація комунікантами певного розумового змісту завдяки мовним висловлюванням.
статья, добавлен 24.12.2021Визначення домінантних рис мови роману "A short history of tractors in Ukrainian" М. Левицької. Лексико-стилістичні особливості передачі змісту українською, російською та німецькою мовами. Чинники впливу на формування рівня професійності перекладача.
статья, добавлен 27.09.2023Роль гумористичної тональності у формуванні структури французького детективного гумористичного роману. Тенденції добору лексичних, синтаксичних засобів у французькому детективному гумористичному романі, що сприяють створенню гумористичного ефекту.
автореферат, добавлен 14.09.2015Жанрова специфіка виховного роману в перекладі. Визначення виховного роману як типу роману, в якому домінує тема виховання та розвитку характеру. Дослідження проблеми перекладу художньої літератури, основні труднощі при перекладі художніх текстів.
статья, добавлен 25.07.2024Роль иноязычной лексики в публицистике Ильи Сургучева. Факторы, повлиявшие на формирование многослойной структуры языковой личности автора. Особенности функционирования в эмигрантской публицистике И. Сургачева иноязычной лексики, идиом, паремий и цитат.
статья, добавлен 27.01.2019У роботі показано, що художній текст відрізняється властивим йому різноманіттям формально-змістовних елементів. Композиційно-мовленнєві форми розглядаються на прикладі англомовного науково-фантастичного роману A. Niffenegger "The Time Traveler's Wife".
статья, добавлен 23.04.2021Аналіз одного із типів стилістем – лексико-семантичні парні сполучення, складники яких оприявлюють синонімічні, псевдосинонімічні та антонімічні семантичні відношення. Дослідження оказіональних сполучень слів, що репрезентують категорію оказіональності.
статья, добавлен 14.10.2018Поняття та головні причини фобій. Аналіз вербального вираження психологічних, фізіологічних і поведінкових проявів аквафобії, коулрофобії, пірофобії, танатофобії і фотофобії в досліджуваному романі. Особливості прямих та непрямих описів їх симптомів.
статья, добавлен 13.11.2023Розгляд лінгвостилістичних особливостей анаграми та її функціональна роль у романі Дена Брауна "Код да Вінчі". Аналіз шляхів відтворення анаграми в перекладах роману українською та російською мовами. Запропонування власного перекладу російською мовою.
статья, добавлен 14.08.2016- 92. Семантика і прагматика назв кольорів в українському романному тексті середини–другої половини ХХ ст.
Семантико-стилістичний аналіз колірної картини світу української прози ХХ ст. як складової мовної картини світу. Лексико-семантичні поля кольоративів у текстах О. Гончара, П. Загребельного, М. Стельмаха. Ідіостильові особливості художнього мовлення.
автореферат, добавлен 28.09.2015 З'ясування просторової та часової своєрідності англійського готичного роману XVIII століття. Аналіз базових аспектів хронотопу, які є актуальними для опису специфіки готичного сюжетного типу. Основне місце подій у готичному романі (замок), його роль.
статья, добавлен 01.12.2017Лінгвостилістичні особливості анаграми та її функціональна роль у романі Д. Брауна "Код да Вінчі". Аналіз шляхів та засобів адекватного відтворення анаграми в перекладах роману українською та російською мовами. Переклад анаграми російською мовою.
статья, добавлен 14.08.2016Характерні риси художнього мовлення та особливості словника поезії 80-90-х років ХХ століття на матеріалі творів молодих українських авторів. Групи художніх слів, позначених активним уживанням в поданій поезії. Семантичний розвиток означених лексем.
автореферат, добавлен 10.01.2014Розгляд особливостей функціонування ономатопоетичної лексики, яка формується в межах лексико-семантичного поля "Gerausch/шуму", у німецькомовному романі Тані Наузе "Берлін, Майербер 26". Основні функції ономатопоетичної лексики в художніх текстах.
статья, добавлен 18.05.2022Лінгвостилістичні особливості анаграми та її функціональна роль у романі Дена Брауна "Код да Вінчі". Аналіз шляхів і засобів адекватного відтворення анаграми в перекладах роману українською і російською мовами. Власний переклад анаграми російською мовою.
статья, добавлен 08.01.2019Розгляд явища синтаксичних трансформацій на рівні речень як засобу досягнення еквівалентності при перекладі художніх творів на прикладі перекладу роману Гоукінз. Визначення синтаксичних трансформацій простого речення під час перекладу українською мовою.
статья, добавлен 09.05.2020Розгляд ідіостилю Павла Тичини. Аналіз фоностилістичної організації поетичних творів митця. Характеристика художньо-виражальних можливостей звукових одиниць. З’ясування емоційно-експресивного та смислового навантаження звукоповторів у текстах поезій.
статья, добавлен 06.11.2018- 100. Единицы интертекста
Средства языкового выражения. Проблемы интертекста и интертекстуальности. Описание различных видов цитат в современной лингвистике. Создание необходимого автору метафорического образа. Виды атрибутивных ссылок. Структурно-семантические приемы претекста.
статья, добавлен 15.08.2013