Взгляд на историю публикаций и переводов британской детской литературы на азербайджанский язык
Рассмотрение особенностей художественного перевода, проблем перевола британской и азербайджанской детской литературы. Изучение и характеристика аспектов перевода британской детской литературы на азербайджанский язык в контексте истории их публикации.
Подобные документы
Вклад А. Линдгрен в развитие детской литературы. Идейно-художественные особенности сказок Х. Андерсена. Выражение философии жизни в повести-сказке А. Сент-Экзюпери "Маленький Принц". Социальная и нравственная проблематика в детских повестях М. Твена.
реферат, добавлен 16.01.2012Изучение роли и места художественного творчества периферийных писателей в истории развития удмуртской литературы на примере представителей Татарстана и Башкортостана. Исторические и культурные обстоятельства, обусловившие феномен формирования литературы.
статья, добавлен 28.08.2023Духовность человечества и её воспроизводство средствами детской литературы. Воспитательная и педагогическая направленность художественной литературы для детей. Романтизм в повестях для детей различных эпох, их система персонажей и сюжетных линий.
доклад, добавлен 02.10.2012Народные песенки и сказки, погружающие ребенка в светлый и убаюкивающий мир. Основные критерии отбора и определения круга детского чтения и рассказывания. Основания подбора художественных текстов. Реализация развивающего потенциала образной литературы.
реферат, добавлен 01.12.2015Нравственно-эстетические начала русской литературы для детей, ее воспитательные и образовательные функции. Жизненный путь и творчество М. Горького как теоретика детской литературы: романтическая философия, размышления о смысле человеческого существования.
контрольная работа, добавлен 22.05.2013Сущность и предназначение современной художественной литературы, её влияние на развитие воображения ребенка. Отзыв о прочитанном произведении "Лисичка-сестричка и серый волк". Анализ русской народной сказки, художественное своеобразие произведения.
реферат, добавлен 05.11.2016Изучение особенностей использования фразеологических единиц в современной британской поэзии. Характеристика специфики их преобразования в поэтических произведениях Ш. Хини, Т. Хэррисона, П. Малдуна, К.Э. Даффи, И. Дуга и некоторых других поэтов.
статья, добавлен 14.08.2016Анализ истории перевода и издания западной литературы в Китае. Литература как носитель идей, яркое и образное отражение. Способы выявления общих тенденций и конкретных особенностей распространения русской и советской литературы в Китае в новейшее время.
дипломная работа, добавлен 27.12.2019Роль социальных факторов и особенно демократического в формировании и развитии современного справедливого общества. Причина появления и основные этапы распространения азербайджанского мультикультурализма, а также особенности его отражения в литературе.
статья, добавлен 04.07.2020Особенности детской литературы. Проблематика и образная система, сходства и различия произведений. Тема сиротства в русской литературе ХХ века. Контексты из произведений писателей, в которых содержится характеристика детей. Роль образа ребенка в прозе.
реферат, добавлен 22.05.2016Аналитический обзор филологических работ Верховского, посвященных актуальным проблемам текстологии, теории и истории литературы, теории и практики художественного перевода. Изучение жанрово-стилевых особенностей, образный строй лирики в творчестве поэта.
автореферат, добавлен 02.05.2018Детская литература как вид искусства. Тематика, художественные особенности, тип героя литературы дошкольного возраста. Сказка и ее роль в развитии ребенка. История русской детской литературы. Этапы развития, обзор выдающихся авторов и произведений.
книга, добавлен 25.10.2014Рассмотрение последствий принятия христианства для развития книжности и литературы Древней Руси. Особенности национальной истории России. Изучение памятников древнерусской литературы. Концепция мироздания, развитая и дополненная в произведениях XII века.
реферат, добавлен 06.06.2020- 64. Экспликация одоративной, вкусовой и осязательной оценки в текстах детской литературы ХХ-ХХІ века
Анализ языковых средств выражения вкусовых, одоративных и тактильных оценочных значений в детской литературе 50-60-х годов ХХ века в сопоставлении с оформлением данных оценочных значений в произведениях ХХ-ХХІ вв. Динамика вербализации оценочных средств.
статья, добавлен 08.04.2019 Становление модернизма в азербайджанской литературе как художественное, эстетико-философское событие начала ХХ века. Модернистские тенденции в азербайджанской прозе. Теоретические аспекты жанрового многообразия романа. Развитие литературы в 60-е годы.
статья, добавлен 23.10.2022Анализ истоков и механизмов формирования удмуртской детской литературы; роли текстов, включённых в учебно-методические издания. Художественное своеобразие способов влияния на национальную литературу для детей произведений устного народного творчества.
реферат, добавлен 10.09.2014Определение сущности литературы, как совокупности записанных и имеющих общественную значимость текстов. Исследование особенностей тезаурусного подхода к изучению культуры и литературы. Рассмотрение античной мифологии и фольклора. Анализ ранней классики.
учебное пособие, добавлен 04.06.2015- 68. Расул Гамзатов
Краткие биографические данные о детстве и юности Расула Гамзатова. Начало публикаций его стихов в газете "Большевик гор", история выхода первого сборника. Процесс перевода поэм на русский язык Сельвинским, Городецким. Достижения в области литературы.
реферат, добавлен 22.10.2013 Роль детской художественной познавательной литературы в воспитании гуманистической личности. Значение научно-художественной и научно-популярной литературы в духовном развитии ребенка. Биография писателей Н.И. Сладкова, С.В. Сахарнова и Г.Я. Снегирева.
контрольная работа, добавлен 22.08.2017Противопоставление национального и художественного языка литературы как непрерывного и дискретного образования. Модель художественного перевода как фантомизации - формирования образа фиктивного автора, способного оказывать влияние на литературный процесс.
статья, добавлен 24.11.2021Тенденция к синкретизму - черта современной литературы, наблюдаемая в творчестве многих современных английских авторов. Фотография - вид визуального искусства, который предоставляет писателям возможность организации новых форм художественного текста.
статья, добавлен 07.05.2019Первые попытки перевода "Божественной комедии" на греческий язык на Ионийских островах. Многочисленные попытки перевода комедии Данте вплетающиеся в канву греческого языкового вопроса. Попытки перевода итальянского произведения языком димотическим.
статья, добавлен 16.04.2022Особенности перевода художественного текста. "Концепт" как важная часть речемыслительной деятельности. Рассмотрение проблемы перевода, сложности и актуальности поэзии "Родина" Марины Цветаевой на английский язык. Определение концепции стихотворения.
реферат, добавлен 21.08.2017Анализ детского травелога русской литературы сквозь призму советской повседневности. Черты детской литературы путешествий: условность, шаблонность, идеологические установки, малая информативность текста, отсутствие реального знания о зарубежье у авторов.
статья, добавлен 25.12.2018- 75. Методические рекомендации компаративного изучения литературы в высшей школе: Б. Лепкий и А. Пушкин
Перевод как литературная рецепция. Умения и навыки компаративного анализа оригинала и переводного художественного текста. Определение жанровостилистической специфики художественного перевода. Особенности переводов Б. Лепкого стихотворений А. Пушкина.
статья, добавлен 20.07.2018