Військова лексика як різновид спеціальної лексики в англійських та українських ЗМІ
Розгляд військової лексики у якості лінгвістичного показника соціально-політичних, військових та воєнних подій під час російсько-української війни. Висвітлення політичних подій у мас-медіа. Інтеграція військової лексики у тексти новинних повідомлень.
Подобные документы
Оцінка перекладацьких помилок у юридичних текстах. Комплексне зіставлення німецьких та українських юридичних термінів. Досліджено вимоги щодо термінологічної лексики в спеціальних текстах, роз’яснено роль перекладу в поповнені термінологічної лексики.
статья, добавлен 03.03.2018Место сниженной лексики в лексическом составе английского языка. Анализ характерных случаев эквивалентной передачи сниженной лексики в англо-русском переводе на примерах произведений англоязычных авторов ХХ в. Основные способы перевода сниженной лексики.
курсовая работа, добавлен 17.05.2012- 78. Функціювання інвективної лексики: від прозових творів Кузьми Скрябіна до сучасних українських пісень
Сучасна українська музика та сучасна українська література як генератори українського слова. Лінгвокультурна адаптація вульгаризмів у російсько-українській війні. Головна особливість функціювання інвективної лексики через своєрідну мовну картину світу.
статья, добавлен 27.09.2023 - 79. Загальна характеристика просторової диференціації побутової лексики південнослобожанських говірок
Помітний розвиток української лінгвістичної географії наприкінці ХХ століття. Лексичний матеріал "Атласу побутової лексики південнослобожанських говірок" - першого лінгвогеографічного дослідження Слобожанщини. Аналіз просторової поведінки лексики.
статья, добавлен 19.10.2010 Перелік критеріїв диференціації термінологічної та загальновживаної лексики. Аналіз квантитативних параметрів і релевантних ознак професіоналізмів. Розробка інструментарію для опрацювання теоретико-методологічної та конкретномовно-практичної інформації.
статья, добавлен 21.04.2024- 81. Військова лексика: класифікація, прагматика, переклад (на матеріалі української та польської мов)
Аналіз особливостей передачі військового сленгу в польській та українській мовах. Дослідження військового жаргону, які вирізняють його серед інших пластів лексики. Класифікація усіх військових виразів на підставі сфери функціонування номінативів.
статья, добавлен 25.02.2024 Семантико-функціональний, словотвірно-стилістичний аналіз новозапозиченої соціально-економічної лексики англомовного походження в мові українських засобів масової інформації кінця ХХ - початку ХХІ ст. Погляди лінгвістів на проблему доцільності запозичень.
автореферат, добавлен 28.09.2015Досліджено роль ономастичної лексики у формуванні/відображенні концептуальної картини світу. Ономастична лексика відображає історію, культурний досвід та певні фрагменти подій навколишньої дійсності. Аналіз створеного корпусу "The World of Neil Gaiman".
статья, добавлен 09.08.2021Значення та доцільність використання епідигматичного аналізу в дослідженні художніх текстів. Кореляція зв’язків між синтагматичним, парадигматичним і епідигматичним аналізом лексики на прикладі британських художніх прозових текстів на військову тематику.
статья, добавлен 10.05.2023Аналіз лексико-семантичні процесів творення неологізмів суспільно-політичної лексики. Досліджуваний мовний матеріал засвідчує, що неологізми суспільно-політичної лексики є одним із основних джерел збагачення лексичного фонду сучасної української мови.
статья, добавлен 17.09.2023Теоретичне й методичне опрацюванню проблеми класифікації агентивно-професійної лексики англійської мови ХІ-XV століть. Комплексне словотвірне поле агентивно-професійної лексики. Способи словотвору лексики, утвореної на базі питомих та запозичених основ.
статья, добавлен 30.08.2018Місце і роль застарілої лексики в українській історичній прозі. Систематизація застарілої лексики, розробка критеріїв її класифікації відповідно до сучасних вимог лінгвостилістики. Аналіз семантичних зв’язків у середині тематичних груп і їх специфіка.
автореферат, добавлен 07.11.2013Характеристика специфічних особливостей декомпресемної асиметрії у словниках загальновживаної, галузевої лексики. Порівняльне дослідження англійських компресем та регулярних і оказіональних українських декомпресем представлених в художньому мовленні.
автореферат, добавлен 28.09.2015Актуальні проблеми дослідження лексики конфесійного спрямування. Лексико-семантичний аналіз лексики конфесійного стилю в українській прозі ХХ ст. Теорія і практика вивчення лексики в школі: аналіз програми підручників, труднощі та шляхи їх подолання.
курсовая работа, добавлен 03.01.2011Специфика функционирования современной немецкой авиационной лексики в печатной и онлайн-прессе Германии. Включение в публицистические тексты лексики, используемой преимущественно в условиях профессиональной коммуникации, профессионализмов и жаргонизмов.
статья, добавлен 22.03.2019Українські назви рослин як предмет наукового вивчення. Аналіз ботанічної лексики української мови ХІХ - початку ХХ ст. у діахронічному аспекті. Досліджено етимологію назв флори. Причини незадовільного стану сучасної української наукової номенклатури.
статья, добавлен 06.02.2019Исследование способов перевода безэквивалентной лексики на примере произведений художественно литературы. Культурологическая значимость лексики украинского и русского языков. Лингвострановедческий анализ речи. Изучение типичных переводоведческих ошибок.
курсовая работа, добавлен 23.04.2014Изучение базовых понятий лексики сфер профессиональной деятельности. Анализ определений ведущими лингвистами терминов "профессиональная лексика" и "специальная лексика", их связей и взаимоотношений. Компоненты профессиональной и специальной лексики.
статья, добавлен 10.01.2019Соціально-територіальні та культурні параметри функціонально обмеженої розмовної лексики. Функціональне стилістичне навантаження росіянізмів, жаргонізмів та обсценної лексики в текстовій тканині прозописьма (на прикладі творів письменників Буковини).
статья, добавлен 08.04.2019Рассмотрение способов перевода безэквивалентной юридической лексики на примере терминологии юридических профессий и судебной системы. Способы передачи безэквивалентной лексики. Зависимость выбора способа перевода безэквивалентной лексики от контекста.
статья, добавлен 02.01.2019Опис тематичних груп лексики сільського господарства, яка функціонує в межах середньонадбузького ареалу. Взаємодія південно-західного й південно-східного наріч української мови. Характеристика способів творення слів: суфіксальний та словоскладання.
статья, добавлен 04.03.2018Загальна характеристика способів і засобів утворення досліджуваної лексики в німецькій мові. Їжа як невід’ємна частина нашого життя. Знайомство з головними проблемами перекладу гастрономічної термінологічної лексики. Розгляд питань термінології.
статья, добавлен 19.07.2020Розгляд терміносистеми сучасної української архітектурної лексики. Дослідження статей тлумачних та термінологічних словників. Виокремлення новітніх характерних змін у семантиці термінів. Кодифікація довідників і державних стандартизованих документів.
статья, добавлен 27.12.2021Зв’язок лексики перекладів із культурно-писемною традицією української мови. Роль церковнослов’янізмів як окремої стилістичної групи лексики, що впливала на формування конфесійного стилю української мови й становила одну із його специфічних рис.
автореферат, добавлен 24.10.2013Изучение категорий различной лексики в современном русском языке. Особенности употребления неологизмов и диалектизмов. Выявление роли лексики разных пластов в художественном тексте. Исследование проявления лексики разных пластов в рассказах В.М. Шукшина.
курсовая работа, добавлен 07.05.2015