Екстралінгвальні чинники дискурсивної практики псевдоновин
Аналіз дискурсивної практики псевдоновин як форми соціальної практики, яка організовує суспільне життя фальсифікованими засобами, визначає комунікативно-мовленнєві форми поведінки з метою ввести в оману. Специфічні інтердискурсивні практики псевдоновин.
Подобные документы
Дослідження одиниць фразеологічного міжрівня новогрецької мови і їх ролі у відтворенні дискурсивної цілісності оригіналу в перекладному тексті. Аналіз зв’язку між прецедентністю текстового елементу та можливістю його фразеологізації в дискурсі оригіналу.
автореферат, добавлен 29.08.2014Вивчення своєрідності стилю І. Пулюя в контексті динаміки мовної норми. Аналіз основних параметрів правописно-фонетичної, морфолого-синтаксичної та лексико-семантичної практики мислителя. Аналіз південно-західного варіанту української літературної мови.
статья, добавлен 04.11.2020Аналіз розвитку освітніх технологій. Зміна парадигми педагогічної взаємодії в Україні. Пошук ефективних підходів до вивчення іноземної мови. Переваги змішаного навчання на цифровій платформі MyEnglishLab. Основна мета й елементи сервісу Google Classroom.
статья, добавлен 30.11.2021Аргументація - сукупність висловлювань, які виражають власну думку чи позицію, що супроводжується обґрунтуванням. Комунікативно-мовленнєвий стиль - мета-повідомлення, що визначає контекст, відповідно до якого людина інтерпретує вербальну інформацію.
статья, добавлен 27.10.2020Аналіз наявних дефініцій критики/критичного зауваження як компонента сучасного англомовного дискурсу. Визначення наукової критики як явища дискурсивної природи: ментального, соціокультурного і комунікативного феномену, реалізованому вербальними одиницями.
статья, добавлен 29.06.2020Аналіз підходів до вивчення анафоричних процесів на матеріалі франкомовного дискурсу. Доведено, що у процесі дослідження анафоричної номінації лінгвістичного аналізу не достатньо, необхідним є звернення до дискурсивного контексту та дискурсивної пам’яті.
статья, добавлен 14.10.2020Обґрунтування фрактального підходу до аналізу дискурсу в сучасних лінгвістичних дослідженнях. Фрактальний аналіз, що значно спрощує процедуру наукового пізнання в лінгвістиці, дозволяє окреслити матеріальність та інтерпретованість дискурсивної системи.
статья, добавлен 03.08.2021- 83. Репрезентація практики та особливості її організації як мовної стратегії у полікультурному просторі
Аналіз сучасних засобів комунікації в українському полікультурному просторі. Роль мови у міжкультурному спілкуванні людей. Розвиток комунікативного та конструктивістського методів навчання. Застосування мережі Інтернет та мовленнєвих стратегій в школі.
статья, добавлен 05.03.2019 Сутність поняття "дискурсивна особистість". Аналіз комунікативних ролей індивідууму. Стратегії комунікації, мовні реакції у різних типах дискурсу. Розгляд комунікативної тональності спілкування. Характеристики дискурсивної особистості у лінгвістиці.
статья, добавлен 28.06.2020Екстралінгвальні фактори, що впливають на поповнення словникового складу сучасної англійської мови, до яких входять культурно-історичні й соціально-політичні умови життя й діяльності мовної спільноти. Джерела поповнення саме суспільно-політичної лексики.
статья, добавлен 16.07.2018Сучасні напрями лінгвістики. Вивчення дискурсивної функції займенників та формування маніпулятивного типу комунікації. Заміна інтерсуб’єктивності та автокомунікації багатосуб’єктністю й відкритістю. Аналіз впливу аутодейксису на емоційну картину світу.
статья, добавлен 27.07.2016Аналіз практики протистояння зростання ненависті та застосування мови ворожнечі у мережі "Інтернет". Національні ризики обговорення та вираження поглядів на воєнну тематику у Telegram, Facebook, Twitter. Цілі та принципи модерації публічних пабліків.
статья, добавлен 19.11.2023Теоретичні й методологічні засади когнітивного аналізу етичної лексики. Лінгвокогнітивне дослідження лексичної системи з позицій домінуючої когнітивно-дискурсивної парадигми сучасної лінгвістики. Реконструкція та моделювання вербалізованих концептів.
статья, добавлен 25.07.2020Аналіз актуальних проблем перекладацьких практик у межах дискурсивної парадигми. Створення сприятливих умов для використання методик контрастивної дискурсології в процесі перекладу. Забезпечення семантичної та прагматичної цілісності вихідного тексту.
статья, добавлен 24.01.2022Наукова стаття як провідний жанр наукового дискурсу. Інтерпретаційно-текстовий аналіз, метод когнітивно-дискурсивної інтерпретації та кількісний аналіз критичних зауважень англомовної наукової статті. Основні різновиди особових критичних зауважень.
статья, добавлен 08.02.2019Аналіз реалізації комунікативної стратегії схвалення в англомовному кінодискурсі як висловлення позитивної оцінки певного об’єкта, особи, дії або ситуації. основні критерії їх розмежування: щирість, конфліктність, кооперативність, конвеніаональність.
статья, добавлен 30.08.2016Дослідження методики навчання перекладацької діяльності. Аналіз проблеми подолання труднощів, з якими стикаються студенти на початковому етапі проходження курсу практики перекладу. Особливості використання трансформацій у процесі відтворення тексту.
статья, добавлен 16.07.2018Инвективные дискурсивные практики, обладающие свойствами как канонических и композитных перформативных высказываний. Описание типологических вариантов перформативной экспонентности инвективных выражений. Применение специфичных метафорических обозначений.
статья, добавлен 18.12.2020Етапи розвитку української фразеографії. Дослідження варіантності та синонімії в словникових статтях із фольклорних збірок. Співставлення ФО в різних мовах. Принципи опрацювання, формувалася та удосконалювалася фразеографічної словникової практики.
автореферат, добавлен 24.02.2014Розгляд когнітивно-комунікативних процесів включення паремії в фразеологічний дискурс, опис її інтердискурсивних характеристик. Визначення участі паремії у створенні дискурсивної когерентності, аналіз топологічних типів когнітивно-семантичної зв’язності.
статья, добавлен 12.04.2018Комунікативно-прагматичні параметри моделі громадського перекладу. Чинники, що впливають на адекватність інформації. Специфічні ролі й компетенції перекладача. Фази медичної консультації як комунікативної події. Методика відтворення діалогічного мовлення.
статья, добавлен 05.03.2018Розгляд слова як дискурсивної одиниці з погляду семантико-синтаксичних та когнітивно-прагматичних особливостей, а також психолінгвістичних критеріїв освоєння буття. Визначення характерних онтологічних функцій поняття "слово" на прикладах із Біблії.
статья, добавлен 25.10.2021Привітання як один із різновидів дискурсивних практик у кооперативній комунікації. Базові вербальні форми привітань в українській, російській та литовській комунікативній поведінці. Виявлено універсальні й національно-специфічні властивості привітань.
статья, добавлен 06.04.2019Формування дискурсивного простору телевізійного ток-шоу як динамічний суб’єктно-орієнтований процес. Смислові компоненти дискурсу ток-шоу італійського телебачення та їх специфічні характеристики. Стратегії дискурсу ток-шоу італійського телебачення.
автореферат, добавлен 19.07.2015Аналіз існуючих поглядів на причини виникнення багатьох варіантів перекладу одного й того ж твору. Визначення культуромовного буття поетичного твору як предмета перекладознавчої теорії та практики. Типи перекладацьких підходів до перекладу поезії.
статья, добавлен 22.10.2010