Проблема разграничения разговорных (литературных) и просторечных слов
Основная характеристика проблемы размежевания разговорной и просторечной лексики. Существенный анализ отражения фактов просторечия в толковых словарях русского языка. Главная особенность решения вопроса определения языковой категории "просторечие".
Подобные документы
Описание особенностей фонематической вариантности разговорных слов в современном немецком языке. Типы фонематических колебаний в корневых и аффиксальных морфемах, связанные с историческими фономорфологическими процессами развития немецкой лексики.
статья, добавлен 21.12.2018Проведение исследования русского слова "шаромыга", которое функционирует в русском просторечии и народных говорах, обладает пейоративной окраской и негативно характеризует человека по его образу действий. Особенность русских диалектных языковых фактов.
статья, добавлен 26.01.2019Особенности обработки диалектной лексики, широкоупотребительной в живой разговорной речи россиян. Способы выражения эмоций и чувств в высказывании. Анализ содержательного, формального и функционально-коммуникативного аспектов употребления слова "чё".
статья, добавлен 26.07.2021Различные формы (дискурсы, жанры, стили) современного функционирования диалектных слов, зафиксированных в уже созданных региональных словарях русского языка. Новый подход к изучению диалекта. Особенности употребления диалектных слов в Интернете.
статья, добавлен 08.01.2021Определение и типология просторечий, тенденции их распространения. Особенности фонетики, морфологии и лексики просторечия первого типа. Характерные черты и способы образования просторечия второго типа. Технология использования просторечий в печатных СМИ.
курсовая работа, добавлен 10.02.2010Рассмотрение метафорического и метонимического переносов в русском языке. Рассмотрение полисемии как важнейшей проблемы семасиологии. Отражение разграничений омонимии и многозначности в толковых словарях. Критерии разграничения полисемии и омонимии.
курсовая работа, добавлен 01.06.2015Основные проблемы современного русского языка и пути их решения. Оценка уровня владения его нормами для учеников средней школы. Причины засорения языка жаргонизмами. Понятие культуры речи. Особенности сквернословия и использования нецензурной лексики.
презентация, добавлен 04.03.2022Анализ способов представления языковой, культурной и страноведческой информации в двуязычных и толковых словарях. Исследование лексикографической атрибуции предлогов и их субститутов. Денотативная роль предлога или наречия в пространственной ситуации.
статья, добавлен 16.08.2013- 84. Принципы лексикографирования метафорических номинаций в современных толковых словарях русского языка
История возникновения словарей метафор как отдельной лексикографической отрасли. Языковые единицы, номинации и состав русской лексики. Отражение языковых процессов в области лексической семантики. Расширение смыслового объема слова в художественной речи.
статья, добавлен 16.07.2018 Характеристика отношений сосуществующих языковых единиц в определённый период времени - основная задача синхронного изучения языка. Креация как способ словообразования, который заключается в создании ничем не мотивированного окказионального слова.
контрольная работа, добавлен 17.04.2019Проблемы когнитивности значимости синонимии в репрезентации концепта. Установление соотношения системной и контекстуальной синонимии. Лексикографических принципов толкования значения синонимичных слов в двуязычных и многоязычных толковых словарях.
автореферат, добавлен 24.05.2018Проведение исследования отличия языковой картины от культурной картины мира. Главная особенность сравнения слов английского и русского языков. Необходимость пристального изучения межъязыковых соответствий для теории и практики перевода и лексикографии.
статья, добавлен 28.01.2019- 88. К проекту "Толкового словаря относительных прилагательных современного русского литературного языка"
недостатки лексикографического описания семантики относительных прилагательных в толковых словарях русского языка и на необходимость замены толкований "Прил. к ..." и "Относящийся к ..." на более подробные, которые могут стать основой словаря.
статья, добавлен 28.04.2021 В статье автор рассматривает переводческие решения при передаче в синхронном переводе с русского языка на английский слов со стилистически сниженной окраской в политическом дискурсе. Данная проблема связана условиями ограниченности и скоростью оратора.
статья, добавлен 03.05.2022Основные составляющие плана содержания слова "любовь" в русской языковой картине мира и семантическом пространстве лингвокультуры. Исследование необходимости адекватного отражения смысловой двуплановости лексемы в толковых, лингвистических словарях.
статья, добавлен 25.12.2018Изучение лексических стилей в русском языке, характеристика и анализ применения разговорной, межстилевой и книжной (научной, официально-деловой, газетно-публицистической) лексики. Влияние эмоционально-экспрессивной окраски речи на стилизацию информации.
лекция, добавлен 03.01.2010Проблема представления в словарях омонимичных композитов. Данные толковых и аспектных словарей русского языка, относящих одинаковые композиты к разным парадигматическим группам. Смешение и неразличение полисемов (многозначных лексем) и омонимов.
статья, добавлен 13.01.2019Языковые нормы: правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Основные источники языковой нормы. Динамичность развития языка и изменчивость норм. Лексические нормы и их отражение в толковых словарях. Изменение грамматических норм.
реферат, добавлен 09.10.2009Обсуждение проблемы имплицитности словообразовательной формы в рамках категории идиоматичности в соотношении со степенью членимости лексемы на примере сплошной выборки 500 лексем русского языка из "Толкового словаря русского языка" объемом 8000 слов.
статья, добавлен 02.10.2018Исследование и характеристика сущности и содержания вопроса о статусе личных онимов в системе языка и в классе существительных. Описание и анализ основных характерных различий имен собственных от имен нарицательных на различных уровнях языковой системы.
статья, добавлен 16.06.2018Проблема перевода слов с русского языка на английский язык, в частности переводу слов с иностранного языка, похожих на слова русского языка, но имеющих другой смысл. Рассмотрение примеров слов в английском языке, которые часто переводят неправильно.
статья, добавлен 17.10.2024Сходство английского и русского языков. Характеристики 7 степеней родства языков. Примеры слов, имеющих общее происхождение и сходное произношение. Несколько английских слов с позиций русского языка. Пути появления общих слов в русском и английском языке.
статья, добавлен 27.09.2018Типологическое описание новой лексики - новых слов с точки зрения их способа "появления" в языке. Использование для обозначения слов, образованных в русском языке от иноязычного корня с помощью иноязычного аффикса, термина "псевдозаимствования".
статья, добавлен 12.11.2018Изучение проблемы типологического описания иноязычной лексики. Особенности активного заимствования иноязычных слов в конце XX - начале XXI в. и ускоренной адаптации данной категории слов в современном русском языке. Классификация исследуемого пласта слов.
статья, добавлен 17.12.2018Просодика разговорной речи. Влияние экстралингвистических факторов. Формирование городского диалекта у русскоязычного населения. Коррективы в языковой модели субдиалекта и в фонетической системе разговорной речи. Диалектная соотнесенность русского языка.
статья, добавлен 29.06.2013