Современные проблемы художественного текста
Исследование путей решения проблем смыслового развертывания художественного текста на основе его повторяющихся смысловых элементов, выявленных на разных уровнях. Вертикализованная перспектива в изучении не только художественного, но и культурного текста.
Подобные документы
Роль креолизованных текстов в повседневной жизни, образовании и профессиональной деятельности. Проблемы смыслообразования их, восприятия и интерпретации. Анализ креолизованного текста художественного фильма на примере фильма Коппола "Крестный отец".
статья, добавлен 10.07.2013Выявление категории фантастического в политическом дискурсе наполеоновской эпохи, оформленного с помощью метафор, эпитетов, гипербол, олицетворений, особых сравнений и повторов. Прагматические особенности художественного текста. Синтаксис связного текста.
статья, добавлен 16.10.2021Разработка концептуальной модели дискурса, охватывающей участников коммуникации, дискурсивный контекст и текст. Дискуссионность проблемы выделения и систематизации категорий текста в современной лингвистике. Феномен и характеристики напряженности.
статья, добавлен 30.06.2020Особенности коммуникативной лингвистики ХХ в. Место и культурологическая значимость кинематографа в системе современной коммуникации. Анализ композиционно-речевых трансформаций текста художественного произведения при переводе его в текст киносценария.
статья, добавлен 09.01.2019Анализ языковых и лингвистических проблем при переводе иноязычного текста. Изучение особенностей перевода медицинского и художественного текстов и используемых при этом трансформаций на грамматическом и лексическом уровне. Пример перевода двух текстов.
курсовая работа, добавлен 29.01.2013Проблемы перевода, которые связаны с изменением смысла оригинального текста при передаче его средствами другого языка. Выявление степени расхождения оригинала и перевода на материале художественных текстов. Анализ участков текста, содержащих несовпадения.
статья, добавлен 01.11.2018Исследование процессов формирования художественного стиля, полагаемого связующим звеном текста, понимаемого как документ. Анализ дискурса, трактуемого как "категоризация универсума", результата действия лексикализаций, представленных "теориями жанров".
статья, добавлен 28.12.2018Сущность и структура текста как сложной семиотической системы, являющейся основной формой коммуникации. Внешние и коммуникативные факторы, влияющие на его речевую организацию. Особенности и этапы исследования художественного текста с позиций семиотики.
статья, добавлен 21.01.2018Рассмотрение направления лингвистических исследований - текста. Предпосылки (обращение лингвистики к антропоцентрической парадигме научного знания и формирование ряда новых направлений в исследовании языка), обусловившие возможность такого выделения.
статья, добавлен 16.12.2018Статья посвящена одной из важных проблем методики преподавания РКИ – проблеме адаптации художественного текста. Рассматривается прием адаптирования редукции и ставится вопрос о том, как важно умение грамотно и адекватно создавать учебный вариант текста.
статья, добавлен 18.04.2018Изучение активных языковых процессов в рекламном дискурсе. Анализ его специфических черт, а также языковых средств продвижения текста. Проблемы интерпретации рекламного обращения. Основные способы компрессии текста на разных уровнях языковой структуры.
статья, добавлен 08.05.2018Общие принципы вариантоцентрической концепции языка, проявляющиеся на уровне текста в пространстве его интерпретационного функционирования. Системно-функциональные и субъективные факторы, детерминирующие множественность смысловых вариантов текста.
автореферат, добавлен 27.02.2018Принципы построения структурных объектов художественной прозы. Эмоциональная насыщенность ритмической речи. Связь ритма с лирическими и лироэпическими жанрами. Развитие, перемещение и группировка образов как структура художественного произведения.
статья, добавлен 28.09.2018Изучение такого нового лингвистического понятия как интерсемиотичность, которое позволяет исследовать смысловую структуру художественного текста. Взаимодействие в качестве факторов смысла текста фонетических, графических и лексико-семантических средства.
статья, добавлен 27.12.2018Раскрытие понятия предпереводческого анализа текста, его направления, стратегия и план проведения. Переводческие приемы лексических и грамматических трансформаций. Ошибки, которые могут возникать в процессе перевода. Особенности художественного перевода.
реферат, добавлен 13.01.2023Психолингвистические аспекты художественного текста. Изучение знания особенностей культур и языков, способствующих пониманию текста во всем богатстве его национально-культурной семантики. Понимание переводчиками особенностей языковой картины мира.
статья, добавлен 30.09.2018Семантические и прагматические аспекты, типы эквивалентности в переводе текстов. Функционально-прагматическая адекватность перевода художественного текста языку оригинала. Переводимость художественного произведения на примере языкового материала.
дипломная работа, добавлен 03.03.2018Концепция понимания текста Н.А. Рудякова с позиций лингвистического функционализма. Текст, как инструмент воздействия на реципиента, имеющий соответствующую назначению структуру (тексты о сущностях или о ценностях). Основы анализа художественного текста.
статья, добавлен 27.01.2012Изучение адекватности передачи культурологической информации единицами языка. Категории семантики художественного произведения, послужившие основой выделения из них культурологического компонента содержания текста. Анализ романа Рыбакова "Прах и пепел".
статья, добавлен 01.09.2018Характеристика понятий основного текста и паратекстовых составляющих в рамках художественного произведения. Оценка значимости информации заглавия книги, как отражение концептуально-тематической основы произведения. Взаимоотношения оглавления и текста.
реферат, добавлен 29.07.2013Понятие художественного текста как единицы описания коммуникативного поведения. Характеристика концепта как ключевого смысла текста и языковой картины мира. Описание модели коммуникативного поведения на материале повести А.И. Куприна "Гранатовый браслет".
курсовая работа, добавлен 05.03.2020Исследование особенностей устного перевода и синхронной деятельности переводчика. Анализ разделения текста на единицы для правильного выбора варианта. Редактирование текста, устранение смысловых ошибок, буквализмов, нормативных и узуальных погрешностей.
статья, добавлен 11.09.2012Основные возможности интерпретации художественного текста. Понятие звуковой организации произведения как фонетически согласованная автором структура. Процесс построения смысл-тонального алгоритма. Необходимость рассмотрения фоносемантических средств.
статья, добавлен 27.06.2013- 124. Полиморфный нарратив: интермедиальные трансформации художественного текста в готической традиции
Нарратив - любое литературное произведение, излагающее некую историю, которая иллюстрирует событие. Готическая традиция - формы художественного творчества, воссоздающие элементы содержания средневековых баллад, фольклора и ренессансной литературы.
статья, добавлен 30.12.2017 Условия ограничений на объективное декодирование художественного произведения, исходя из коммуникативного подхода к интерпретации текста. Динамическое взаимодействие между авторской метафорической деятельностью и воплощаемыми автором сознаниями.
статья, добавлен 15.01.2019