Регулятивна функція гендерно маркованих одиниць мови
Регулятивність гендерно маркованих одиниць як закодованої у мовному знаку гендерно диференційованої прескриптивно-нормативної настанови, що спричиняє орієнтаційний вплив на гендерну соціалізацію. Виявлення чоловічих й жіночих поведінкових характеристик.
Подобные документы
- 26. Регулятивний потенціал британських прислів’їв як засобів вербалізації концептів чоловік та жінка
Ідеографічні та когнітивні характеристики британських прислів’їв, що уможливлюють їх функціонування як поведінкових настанов, спрямованих на регуляцію гендерно диференційованої поведінки індивіда. Мовленнєвоактова класифікація прислів’їв-висловлювань.
автореферат, добавлен 18.10.2013 Дискурсивна репрезентація гендеру автора шляхом аналізу екстралінгвальних чинників, що впливають на процес літературного текстотворення. Дослідження топікальних гендерно-маркованих контекстів як ключових фрагментів змістово-смислової організації творів.
автореферат, добавлен 02.10.2018Суть дискурсивної реперезентації гендеру автора шляхом аналізу екстралінгвальних чинників, що діють на процес літературного текстотворення. Синтез топікальних гендерно-маркованих контекстів. Опис лексичних, граматичних і графічних експресивних засобів.
автореферат, добавлен 18.08.2018Висвітлено гендерно маркованих чинники під час конструювання міжгендерних діалогів із сучасних англомовних художніх прозових творів, написаних письменниками-чоловіками й письменниками-жінками. Аналіз особливостей когнітивного принципу перспективізації.
статья, добавлен 17.12.2020Статья посвящена изучению феминистских лингвистических представлений, в рамках которых предпринимаются попытки переосмыслить категории божественности. Исследуются гендерно-нейтральные версии английских переводов Библии. Анализируются фрагменты Библии.
статья, добавлен 01.04.2022огляд тенденцій перекладу гендерно-маркованої лексики, зосереджуючись на військовій термінології як базі дослідження. Специфічні виклики, з якими стикаються перекладачі при відтворенні гендерно-обумовлених термінів, таких як "солдат", "вояк", "командир".
статья, добавлен 27.12.2024Вивчення питання формування потенційного надсуперлативного значення маркованих одиниць на основі синтезу їхньої граматичної форми, внутрішньої семантики й текстового контексту у просторі поетичного твору. Процес формування надсуперлативного значення.
статья, добавлен 19.09.2023Рассмотрение прецедентных феноменов, представленных в прессе, ориентированных на мужские и женские ценности с учетом социальных факторов, а также модификаций гендерно маркированных прецедентных феноменов. Стереотипы, отражающие этногендерную картину мира.
статья, добавлен 09.05.2022Розкриття функціональних та прагматичних особливостей гендерно маркованої ономастичної мікросистеми сучасної фармакології. Вивчення прагматичних особливостей гендерно спричинених варіацій торгових назв лікарських засобів у контексті синергетики.
статья, добавлен 30.03.2018Метафора как когнитивный миромоделирующий механизм. Маркирование типично женских и типично мужских качеств на основе уподобления явлений разных понятийных рядов. Гендерная проблематика в языкознании. Лингвокогнитивный концепт как единица исследования.
статья, добавлен 19.01.2021Розкриття та аналіз особливостей національної специфіки відображення зовнішності, вікових характеристик, поведінки та характеру чоловіка у фразеологічних одиницях сучасної німецької мови. Розкрито семантику маскулінно маркованих фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 27.07.2020Рассмотрение гендерно маркированных способов дескрипции эмоциональной реакции плача, который представляется одним из аспектов семиотики социальной коммуникации. Анализ гендерных особенностей плача как реакции на негативные и на позитивные эмоции.
статья, добавлен 10.01.2019Описание динамично развивающегося направления современной лингвистики – виртуальной антропонимики, которая рассматривается в системе социокультурных изменений. Анализ создания никнеймов. Анализ основных особенностей гендерно-нейтральных никонимов.
статья, добавлен 13.01.2019Особенности функционирования гендерно маркированных фразеологических единиц в рамках тематического поля "есть". Определение регулятивной роли языковых знаков в формировании стереотипных норм поведения представителей немецкоязычного культурного социума.
статья, добавлен 04.03.2018- 40. Варіативність перекладу сталих виразів з ономастичним компонентом в українській та польській мовах
Проблеми перекладу фразеологічних одиниць з ономастичним компонентом в українській та польській мовах. Визначення семантичного потенціалу, стилістичних можливостей, ознак прислів’їв та приказок як лінгвокультурних національно-маркованих одиниць мови.
статья, добавлен 27.09.2024 Вивчення когнітивно-семантичних особливостей фразеологічних одиниць із гендерним компонентом у сучасній англійській мові. Опозиції "чоловічість vs жіночість" і "позитивність vs негативність". Прояви гендерної дихотомії на всіх рівнях мовної системи.
статья, добавлен 04.11.2018Возможность комбинирования гендерно нейтральных и гендерно специфических языковых средств в немецкоязычных юридических текстах. Анализ подходящего языкового средства, которое позволит достигнуть гендерной нейтральности, исходя из контекста, типа текста.
статья, добавлен 16.01.2019Дослідження взаємодії мови й гендерного фактору, яке було викликано актуальною необхідністю вивчення нових тенденцій у розвитку мови під впливом змін. Витоки гендерної проблематики як одного з пріоритетних напрямів у сучасних наукових дослідженнях.
статья, добавлен 30.12.2017Визначення прагматичних можливостей фразеологічних одиниць німецької мови у заголовках публіцистичних текстів. Дослідження семантичних зв’язків фразеологічних одиниць у заголовку та тексту. Виявлення текстотвірних функцій фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 28.12.2017Характеристика рекламного текста как фактора гендерных различий. Анализ женского и мужского гендерных стереотипов. Сравнительный анализ языковых особенностей гендерно-ориентированного рекламного текста на материале английского и итальянского языков.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Специфіка вербалізації культурно-маркованих елементів в англійськомовному новинному тексті, огляд їх перекладу. Проблеми перекладу культурно-маркованих елементів у заголовкових комплексах англійських новинних текстів, їх роль для розуміння перекладу.
статья, добавлен 10.10.2022Поняття "гендеру", значення стереотипів гендерної поведінки в лінгвістиці з позицій постмодернізму. Значення маркованих одиниць мови як фрейм, здатний до "вбудовування" у мережу дискурсу, що задіює регулятивний потенціал гендерних еталонів та стереотипів.
статья, добавлен 06.10.2013Вивчення лексики з культурним компонентом значення новогрецької мови як мовного джерела інформації про духовну культуру країни. Аналіз лінгвокультурологічних особливостей і місце даної лексики серед інших типів національно-маркованих лексичних одиниць.
статья, добавлен 21.07.2018Особливості відтворення народнопоетичної основи ліричних віршів Т. Шевченка румейськими поетами-перекладачами. Перекладацькі стратегії щодо відтворення окремих стилістично маркованих одиниць різних мовних рівнів: алітерацій, народнопоетичних епітетів.
статья, добавлен 01.12.2017Кодування культури в українській жіночій прозі початку ХХІ століття. Термінологічна система та методологічний апарат лінгвокультурології. Виявлення культурно маркованих сигналів у фразеологічних одиницях. Поєднання мовної та культурної семантики.
статья, добавлен 28.06.2020