Опрацювання оригіналу і перекладу у світлі формування етнокультурної компетентності учнів 5-7 класів
Обґрунтування алгоритму роботи з твором-оригіналом і твором-перекладом. Формування етнокультурної компетентності учнів 5-7 класів на основі авторитетних науково-методичних джерел. Визначення рівнів володіння мовою автохтонного художнього тексту.
Подобные документы
Відтворення українського колориту в російському перекладі. Виявлення лінгвостилістичних відмінностей між оригіналом "Народних оповідань" М. Вовчка та перекладом І. Тургенєва. Дотримання правильності рідної мови. Значення концепту "доля" у літературі.
статья, добавлен 24.08.2018З'ясування специфіки звукової природи віршового тексту. Закономірності фоностилістичної організації віршового тексту. Комплексна взаємодія основних законів фонічної архітектоніки тексту. Вивчення мовно-поетичної організації тексту на звуковому рівні.
статья, добавлен 29.07.2016Дослідження функцій невербального (іконічного) складника мультимодального художнього прозового тексту роману Дж.С. Фоера. Проведення контекстологічного аналізу мультимодального художнього прозового тексту та визначення функцій головних його складників.
статья, добавлен 20.04.2021- 79. Особливості перекладів роману "Вовкулака (самотній вовк)" В. Дрозда російською та польською мовами
Відмінності інтерпретації тексту оригіналу Дрозда, пов’язані зі специфікою польської і російської мов. Аналіз перекладу Н. Дангулової крізь призму відображення перекладачами ідіостилю письменника. Пізнання внутрішньої сутності "викривленої особистості".
статья, добавлен 08.02.2019 Використання поетики різних видів мистецтва у прозі Джона Фаулза. Перекодування знаків візуального мистецтва мовою художнього тексту, застосування інтермедіальних зв'язків для створення нових смислових інтенцій у романі "Жінка французького лейтенанта".
статья, добавлен 06.04.2019Особливості кодувальної функції асоціоніма як засобу інтеграції тропа з твором, задуму письменника та читацького сприйняття. Характеристика роману Д. Рубіної "Синдром Петрушки". Розгляд естетичних умов для перетинання векторів розуміння автора і читача.
статья, добавлен 06.03.2019- 82. Ідейно-художні особливості творчості Джона Фаузла у світлі теорії концептуального художнього синтезу
Ідейні та філософські домінанти творчості Джона Фаулза. Висвітлення своєрідності системи персонажів ранніх романів автора у світлі теорії концептуального художнього синтезу. Оригінальність філософсько-естетичної програми письменника, його новаторство.
статья, добавлен 07.02.2019 Структурно-стилістичні особливості парцеляції у збірці Марії Матіос "Нація. Одкровення". Формування нестандартних умов та варіантів парцеляції. Використання парцельованих конструкцій у художньому мовленні з метою змістового виділення фрагмента тексту.
статья, добавлен 05.04.2019Розкриття інтертекстуальності як текстотвірного механізму постмодерністського роману. Дослідження алюзії й цитації як лінгвостилістичних засобів вираження інтертекстуальності. Стилістику художнього тексту, що створює пародійно-ігрову модальність.
статья, добавлен 11.05.2023Оцінка ідейної й естетичної цінності творчості письменника. Вивчення структурних елементів літературного тексту в аспекті лінгвосинергетичної парадигми. Використання пропорції золотого перетину для кращого сприйняття та розуміння художнього твору.
статья, добавлен 09.08.2023Особливості ворожих постатей на змістовому та лексичному рівнях твору. Визначення засобів, за допомогою яких М. Трублаїні спрямовує читача до сприйняття роману. Аналіз змін, які відбулися в образах ідеологічних супротивників у різних редакціях твору.
статья, добавлен 25.10.2016Огляд деконструкції як одного із сучасних методологічних принципів інтерпретації художнього тексту. Алгоритм дії інтерпретаційних деконструктивістських технік. Практика літературознавчого аналізу на матеріалі роману Є. Пашковського "Щоденний жезл".
статья, добавлен 02.12.2017Проблема інтермедіальних зв’язків у літературі в аспекті художнього перекладу. Аналіз вияву музикальності в україномовних перекладах поетичного твору П. Верлена "Il pleure dans mon cœur". Зіставлення фонічної організації твору-оригіналу і перекладів.
статья, добавлен 18.10.2021Стилістичні особливості оригіналу та перекладу поетичного твору Шевченка "Заповіт" поетом Ешрефом Шем’ї-заде на кримськотатарську мову, аналіз смислової своєрідності між ними, значущих смислових відмінностей від оригіналу, заміни метафор та епітетів.
статья, добавлен 28.11.2016Проблема автора як одна з найактуальніших та найдискусійніших у літературознавстві. Знайомство з прикладами спілкування італійських ренесансних авторів зі своїми творами. Розгляд праць Л. Баткіна, С. Аверинцева. Аналіз творчості трубадурів і труверів.
статья, добавлен 09.12.2021Основні завдання та проблеми збереження комунікативно-прагматичного потенціалу художнього тексту. Характеристика положення прагматики мови, як перекладознавчої проблеми. Аналіз комунікативно-прагматичного потенціалу художнього твору Р. Бредбері "Усмішка".
статья, добавлен 26.05.2022Спираючись на теоретичні засади, ми простежили еволюцію читача-дитини, роботи учнів дали можливість окреслити вплив прочитаного на читача через вивчення взаємовпливу читача-автора й читача-тексту в межах комунікаційної парадигми автор-текст-читач.
статья, добавлен 31.10.2022Осмислення художнього тексту в когнітивному аспекті. Типи та асоціативна природа художнього концепту; його функціонування в літературному тексті. Методика опису ключових концептів у творчості окремих поетів. Аналіз семантичного простоту слова та тексту.
статья, добавлен 12.11.2018Прийоми філологічного вивчення художнього тексту. Дослідження творчості Лесі Українки неокласиками. Агональність стилю письменниці. Сталість наукового інтересу М. Драй-Хмари до постаті Лесі Українки. Принципи системного аналізу індивідуальної поетики.
статья, добавлен 05.12.2018Розробка уроку з літератури, що сприятиме формуванню в учнів власного погляду на роль і місце в долі України митців загалом і Ліни Костенко зокрема. Самостійна робота учнів з пошуку інформації про досвід роботи Ліни Костенко в кіно, її ораторський талант.
разработка урока, добавлен 01.02.2018Аналіз проблеми онтологічного статусу художньої дійсності, її співвідношення з позахудожнім світом, з текстом та художнім твором. Опис Особливого положення ліричного суб’єкта зумовленого своєрідністю ліричної події і тотальною символічністю дійсності.
автореферат, добавлен 29.09.2014Дослідження мови поезії та стилю часуна прикладі поем, написаних тюркською мовою. Формування літературної норми. Характеристика творів ХІІІ-XV ст., перехідного періоду. Транслітерація твору з арабографічної на латинографічний та кирилографічний текст.
статья, добавлен 02.10.2022Визначення поняття сучасної інтерпретативної стилістики тексту та когнітивної універсалії. Закони побудови й функціонування тексту. Оновлення наукових методик та інструментарію для аналізу явищ художнього стилю. Вербалізація форми естетичної реальності.
статья, добавлен 22.01.2017Формування сюжетно-композиційного рівня на основі антитези - мистецька засада оповідання Г. Тютюнника "Холодна м’ята", яка впливає на рецептивно-комунікативне освоєння тексту. Основні фактори, що вплинули на формування стилю прози М. Вінграновського.
статья, добавлен 07.05.2019Герменевтичний підхід як один із найбільш актуальних щодо аналізу художнього тексту. Аналіз теоретичних підходів щодо сутності герменевтики як сучасної наукової дисципліни; обґрунтовуються особливості розвитку та основні напрямки дослідження цієї науки.
статья, добавлен 09.01.2019