Гіпертекст: синтез дискретного і континуального медіаповідомлення
Характеристика дискретного і континуального повідомлення як перерваного і постійного, обмеженого і безперервного тексту, що має специфічні ознаки і низку відмінностей між традиційним текстом і гіпертекстом. Особливість трактування гіпертекстової системи.
Подобные документы
Основні переваги вивчення мови з урахуванням текстоцентричного підходу. Його використання у процесі підготовки вчителя української мови. Характеристика тексту як основної одиниці текстоцентричного підходу. Особливості методики роботи над текстом.
статья, добавлен 02.10.2018Зразки діалектних текстів однієї із говірок Південної Слобожанщини. Особливості говірки селища Клинове Донецької області. Фонетичні, морфологічні, синтаксичні та лексичні риси. Значення діалектного тексту для вивчення української мови та її говорів.
статья, добавлен 03.02.2018Дослідження засобів взаємодії різнокодових елементів полікодового тексту творів А.К. Дойля, що належать до різних літературних жанрів. Розгляд семантичного та формально-структурного зв’язку між іншокодовими повідомленнями та вербальним текстом автора.
статья, добавлен 17.05.2022Дослідження понять "тип" та "жанр тексту" та з’ясування семантичних та структурних особливостей White paper як жанру тексту. Критерії класифікації жанрів тексту, якими можуть бути стиль написання текстів, їх реципієнт, зміст, мета комунікації, авторство.
статья, добавлен 11.10.2023Дослідження загальнонаукових, міжгалузевих та вузькогалузевих термінів. Формування економічної термінології як лексичної одиниці спеціального обмеженого функціонування. Стандартизація термінологічної системи на національних та інтернаціональних рівнях.
статья, добавлен 28.05.2023Дослідження проблеми комплексного вивчення дериваційного потенціалу системи категорії тексту, своєрідних мовних складників змісту й форми, різновидів зв’язків між окремими частинами та усталених правил їх вираження у царині сучасної юридичної лінгвістики.
статья, добавлен 31.08.2018Плеоназм - самостійний виражальний засіб мови, що відрізняється від суміжних з ним стилістичних засобів вираження надлишковості в мовленні. Специфічні особливості відношень між компонентами лексичного плеоназму в сучасному англомовному медіадискурсі.
статья, добавлен 23.12.2021Головні поняття і загальна характеристика дискурсу. Основні інструменти аналізу тексту по Феркло. Сутність параметральних та компонентних моделей "of-phrases" з прикладами. Вживання прийменників у англійській мові. Особливість фреймових словосполучень.
курсовая работа, добавлен 21.12.2014Основна характеристика найбільш відомих класифікацій дискурсивних слів англійських, іспанських, російських та українських авторів у лінгвістичній традиції. Дослідження художнього дискурсу І. Франка. Особливість композиційно-змістової організації тексту.
статья, добавлен 30.10.2016Знайомство з особливостями процесу сприймання та відтворення тонічних елементів ритмічних одиниць навчального тексту україномовними білінгвами. Загальна характеристика теорії поліфункціональності. Аналіз головних перспектив вивчення системи ритму.
статья, добавлен 30.10.2016Домінантні типи метафоричних перенесень у поетичних текстах І.В. Жиленко як основа образної системи твору. Композиційна роль метафори як інтегруючого засобу образності поетичного тексту, що дозволяє оцінити високий рівень поетичної майстерності поетеси.
статья, добавлен 07.12.2016Характеристика службової та комерційної ділової кореспонденції. Особливість конвертових, електронних та факсових повідомлень. Аналіз звичайних, циркулярних та колективних листів. Ознаки послань за структурними стандартами, змістом та призначенням.
доклад, добавлен 22.10.2015Дослідження особливостей та чинників функціонування фразеологічних біблійних одиниць як феноменів, готових інтелектуально-емоційних блоків, стереотипів, які вживаються як елементи, що забезпечують зв’язок між публіцистичним текстом і текстом Біблії.
статья, добавлен 19.07.2020Визначення ролі засобів виразності у рекламних повідомленнях в цілому. Розгляд визначення поняття "лінгвостилістичні особливості тексту". Ознайомлення з переліком художніх прийомів, що застосовуються при перекладі німецькомовних рекламних текстів.
статья, добавлен 04.12.2022Основна характеристика стилістичного вживання паронімів. Особливість зближення слів-паронімів з омонімічними словами. Головний аналіз вимог однозначності в текстах офіційно-ділового стилю. Привабливість і підступність говору, подібного за звучанням.
реферат, добавлен 18.03.2015Вивчення сутності когезії як домінантної категоріальної характеристики тексту й засобів її забезпечення між реченнями в тексті. Питання письмового перекладу тексту і його перекладацького аналізу. Засоби забезпечення лексико-семантичної когезії в тексті.
статья, добавлен 11.10.2022Характеристика сучасних коміксів як явища літератури, графічного мистецтва, як особливого виду креолізованого тексту. Розгляд взаємодії вербальної і невербальної складової. Особливість пошуку нових форм виразної мови і творення нового графічного образу.
статья, добавлен 30.09.2020Дослідження перекладацьких проблем рекламного тексту. Аналіз слоганів соціальної англомовної реклами, що відображають рекламні повідомлення полікодового типу. Основні принципи перекладу слоганів соціальної реклами з огляду на її полікодовий характер.
статья, добавлен 29.09.2017Розгляд перекладацького аналізу тексту як складного дискурсивного процесу, що складається з трьох етапів і має на меті створення еквівалентного оригіналові тексту мовою перекладу. Висвітлення принципів та етапів перекладацького аналізу письмового тексту.
статья, добавлен 19.02.2021П’ять основних груп емотивної лексики: позитивна, негативна, нейтральна, амбівалентна, невизначена. Лист як "писаний текст, призначений для повідомлення про що-небудь, для спілкування з кимось на відстані". Багатогранність епістолярного тексту, її аналіз.
статья, добавлен 09.04.2018Проблема інтерпретації сутності художнього тексту з точки зору синергетики. Теоретико-методологічний апарат науки про відкриті нелінійні системи, що перебувають у стані динамічної рівноваги. Дослідження принцип самоорганізації художнього тексту.
статья, добавлен 08.03.2023Виникнення непорозуміння у міжкультурній комунікації, коли при перекладі не приймається до уваги наявність прагматичного компонента у семантичній структурі слова й відсутня адаптація тексту. Урахування соціокультурних відмінностей оригіналу і перекладу.
статья, добавлен 30.10.2010Дослідження рецензованого збірника діалектних текстів "Палає пам’яті свіча". Особливість подання творів фонетичною транскрипцією. Характеристика свідчень українського народу про голодомор. Розширення загального українського діалектного текстофонду.
статья, добавлен 22.01.2017Розгляд народної обрядовості українців як сукупності знакових способів комунікації, спрямованих на об’єктивацію культури певного етносу та як тексту, який поєднує різні знакові системи. Вивчення обрядових знаків у зв’язку з їх формою та змістом.
статья, добавлен 23.07.2017Використання комунікативно-прагматичного підходу до розгляду організації англійської телереклами. Систематизація її функціональних, структурних та соціолінгвістичних ознак. Взаємодія системи просодичних засобів усної реалізації рекламного тексту.
автореферат, добавлен 30.09.2013