Национальный культурный код в зеркале мотивированной лексики
Реализация интегрированного подхода в лингвосемиотике культуры. Взгляд на язык как знаковую систему человеческой коммуникации. Этноязыковое кодирование культурно-исторического опыта в значении языкового знака. Средства воплощения мотивированности.
Подобные документы
Анализ подходов к пониманию языка в его отношении к человеку с учетом одновременно человеческого фактора в языке. Сущность значения, смысла языкового знака в тексте и дискурсе. Специфика речевого взаимодействия в коммуникативно-прагматическом аспекте.
статья, добавлен 27.01.2019- 102. Мысли о родном языке
Родной язык как живая летопись деяний предыдущих поколений, запас знаний, духовных, научных и культурных ценностей. Формы человеческой мысли, которые обусловлены установившимися языковыми законами, структурами, схемами и моделями. Значение родного языка.
доклад, добавлен 18.11.2011 Семиотика как научная дисциплина. Структура знака и процесс преобразования его в понятие. Подходы к определению лексического значения и его классификации. Структурное и понятийное значение языкового знака. Гипотезы о взаимодействии мышления и языка.
курсовая работа, добавлен 14.09.2011Особенности языкового и текстового воплощения метафорических образов хлебобулочных изделий в русской и английской лингвокультурах. Универсальные и культурно-специфические основания метафорического переосмысления кулинарных изделий данной группы.
статья, добавлен 05.02.2021Характеристика проблемы изучения особенностей жестового языка. Невербальное общение как разновидность человеческой коммуникации. Анализ сущности и структуры процесса невербальной коммуникации. Описание особенностей передачи невербальных сообщений.
статья, добавлен 29.07.2018Анализ основных подходов к определению знака. Э. Сепир как один из творцов гипотезы "языкового существования". Рассмотрение особенностей семантической теории Туллио де Мауро. Общая характеристика важнейших свойств знака. Сущность понятия "репрезентация".
лекция, добавлен 02.04.2019- 107. Знаки языка
Проблема знаковой природы как одна из центральных в современной лингвистике, семиотике и философии. Произвольность языкового знака и принципы знаковой теории Соссюра. Инертность языковых навыков, устойчивость знаков языка и реальные свойства знака языка.
реферат, добавлен 07.05.2009 Изучение этнолингвистических особенностей языковых фактов. Способы описания диалектного материала для познания региональной культуры, где должны учитываться исторические и семиотические факты, на основе коннотативного или культурно-исторического признака.
статья, добавлен 23.09.2018- 109. Язык и культура речи
Язык как часть культуры, он занимает важнейшее место в человеческой деятельности. Культура речи - новая дисциплина в области обучения русскому языку как иностранному. Понятие общения, его структура, компоненты, функции как особого вида деятельности.
реферат, добавлен 22.12.2021 Классификация лексики, этимология и различие приемов перевода ее на русский язык. Особенности лексического состава английского языка при переводе на русский язык. Влияние латыни и другой интернациональной лексики на стиль перевода на русский язык.
курсовая работа, добавлен 28.06.2010Изучение мотивационного анализа лексики, несущей семантику брезгливости и пренебрежения. Социальный, психофизиологический аспект ситуации брезгливости, пренебрежения в зеркале русской лексики. Линия синестетических метафор в семантическом развитии лексем.
статья, добавлен 26.01.2019Мотивированность языкового знака как один из важнейших теоретических и методологических вопросов лингвистики. Характеристика ключевых понятий традиционной крестьянской культуры, которые актуализированы в дискурсивной практике сибирских старожилов.
статья, добавлен 11.11.2018Проблема вербального детского опыта, накопление которого осуществляется в среде языкового существования ребенка, в инпуте. Типология детского вербального опыта, в основе которой лежат лингвистические параметры - "референциальность" и "проективность".
статья, добавлен 22.06.2021Особенности переводческих трансформаций общественно-политической лексики с английского на русский язык. Способы передачи политически корректной лексики. Грамматические проблемы перевода общественно-политического текста, его стилистическая адаптация.
дипломная работа, добавлен 10.02.2017Изучение взаимосвязи понятий "язык" и "культура". Определение возможностей языка, его неразрывная связь с культурой. Язык как инструмент передачи культурного наследия другим поколениям и языковым группам. Анализ трансформаций, происходящих в культурах.
статья, добавлен 22.10.2018Рассмотрение вопросов передачи культурно-специфических смыслов в рамках переводоведения и теории межкультурной коммуникации. Возможности культурной адаптации в переводе. Возможности сохранения национального своеобразия оригинала художественного текста.
статья, добавлен 25.09.2018- 117. Чешский язык в новом тысячелетии (общая характеристика языковой ситуации и динамических инноваций)
Роль внутриязыковых и внешнеязыковых факторов в динамике языковой ситуации чешского языка. Фонетические, морфологические и синтаксические особенности диалектов как формы коммуникации. Влияние интерлингвальных контактов на развитие языкового стандарта.
курсовая работа, добавлен 26.10.2018 Эвристические возможности когнитивной лингвистики в изучении языка как системного феномена. Теоретико-методологические установки когнитивно-дискурсивного подхода в плане их соответствия основаниям системологии. Аспекты концептуальной трактовки лексики.
статья, добавлен 25.09.2020Понятие архаизмов, их применение в баснях И.А. Крылова. Анализ активной и пассивной составляющих языковых единиц как средства активизации/пассивизации лексики, в качестве способа достижения авторского идиостиля, средства достижения категориальной ясности.
статья, добавлен 20.11.2018Анализ мирового опыта функционирования полинациональных языков, к которым относится русский язык. Основные тенденции развития русского языка как формирующего свои варианты в зависимости от геополитических условий и коммуникативно-языкового пространства.
статья, добавлен 14.07.2016Общение как вид человеческой деятельности. Этика общения и речевой этикет. Нормы словообразования, словоупотребления и фразеологические обороты. Русский национальный язык и его подсистемы. Коммуникативные качества речи. Литературное редактирование текста.
учебное пособие, добавлен 12.10.2017Lingua franka как язык межнационального общения. Исследование истории перевода Библии на разные языки, в том числе, анализ необходимости перевода Библии на чеченский язык в 2012 году. Анализ особенностей и исторического становления кавказской лексики.
статья, добавлен 29.10.2016Проблемы взаимодействия языка и культуры. Основные проблемы когнитивного подхода к описанию языковой картины мира. Проблемы мифа. Стереотипы как часть культурно-исторического наследия. Термин "концепт" в лингвистике. Освещение проблемы добра и зла.
дипломная работа, добавлен 10.04.2014Лингвокультурология как комплексная область научного знания о взаимосвязи и взаимовлиянии языка и культуры. Выход лингвистики в лингвокультурологию. Идиоматичность языкового знака. Функции экземплификации и квалификации. Различие между культурами.
реферат, добавлен 09.05.2013Русская лексика в системно-семиологическом, функциональном и социолингвистическом рассмотрении. Фразеология как номинативное и экспрессивное средство языка. Картина мира в зеркале русской лексики и фразеологии. Правила синонимии, антонимии и конверсии.
учебное пособие, добавлен 16.01.2012