Национальный культурный код в зеркале мотивированной лексики
Реализация интегрированного подхода в лингвосемиотике культуры. Взгляд на язык как знаковую систему человеческой коммуникации. Этноязыковое кодирование культурно-исторического опыта в значении языкового знака. Средства воплощения мотивированности.
Подобные документы
Анализ подходов к пониманию языка в его отношении к человеку с учетом одновременно человеческого фактора в языке. Сущность значения, смысла языкового знака в тексте и дискурсе. Специфика речевого взаимодействия в коммуникативно-прагматическом аспекте.
статья, добавлен 27.01.2019Семиотика как научная дисциплина. Структура знака и процесс преобразования его в понятие. Подходы к определению лексического значения и его классификации. Структурное и понятийное значение языкового знака. Гипотезы о взаимодействии мышления и языка.
курсовая работа, добавлен 14.09.2011- 103. Мысли о родном языке
Родной язык как живая летопись деяний предыдущих поколений, запас знаний, духовных, научных и культурных ценностей. Формы человеческой мысли, которые обусловлены установившимися языковыми законами, структурами, схемами и моделями. Значение родного языка.
доклад, добавлен 18.11.2011 Особенности языкового и текстового воплощения метафорических образов хлебобулочных изделий в русской и английской лингвокультурах. Универсальные и культурно-специфические основания метафорического переосмысления кулинарных изделий данной группы.
статья, добавлен 05.02.2021Анализ основных подходов к определению знака. Э. Сепир как один из творцов гипотезы "языкового существования". Рассмотрение особенностей семантической теории Туллио де Мауро. Общая характеристика важнейших свойств знака. Сущность понятия "репрезентация".
лекция, добавлен 02.04.2019Характеристика проблемы изучения особенностей жестового языка. Невербальное общение как разновидность человеческой коммуникации. Анализ сущности и структуры процесса невербальной коммуникации. Описание особенностей передачи невербальных сообщений.
статья, добавлен 29.07.2018- 107. Знаки языка
Проблема знаковой природы как одна из центральных в современной лингвистике, семиотике и философии. Произвольность языкового знака и принципы знаковой теории Соссюра. Инертность языковых навыков, устойчивость знаков языка и реальные свойства знака языка.
реферат, добавлен 07.05.2009 Изучение этнолингвистических особенностей языковых фактов. Способы описания диалектного материала для познания региональной культуры, где должны учитываться исторические и семиотические факты, на основе коннотативного или культурно-исторического признака.
статья, добавлен 23.09.2018Изучение мотивационного анализа лексики, несущей семантику брезгливости и пренебрежения. Социальный, психофизиологический аспект ситуации брезгливости, пренебрежения в зеркале русской лексики. Линия синестетических метафор в семантическом развитии лексем.
статья, добавлен 26.01.2019Классификация лексики, этимология и различие приемов перевода ее на русский язык. Особенности лексического состава английского языка при переводе на русский язык. Влияние латыни и другой интернациональной лексики на стиль перевода на русский язык.
курсовая работа, добавлен 28.06.2010- 111. Язык и культура речи
Язык как часть культуры, он занимает важнейшее место в человеческой деятельности. Культура речи - новая дисциплина в области обучения русскому языку как иностранному. Понятие общения, его структура, компоненты, функции как особого вида деятельности.
реферат, добавлен 22.12.2021 Мотивированность языкового знака как один из важнейших теоретических и методологических вопросов лингвистики. Характеристика ключевых понятий традиционной крестьянской культуры, которые актуализированы в дискурсивной практике сибирских старожилов.
статья, добавлен 11.11.2018Проблема вербального детского опыта, накопление которого осуществляется в среде языкового существования ребенка, в инпуте. Типология детского вербального опыта, в основе которой лежат лингвистические параметры - "референциальность" и "проективность".
статья, добавлен 22.06.2021Особенности переводческих трансформаций общественно-политической лексики с английского на русский язык. Способы передачи политически корректной лексики. Грамматические проблемы перевода общественно-политического текста, его стилистическая адаптация.
дипломная работа, добавлен 10.02.2017Изучение взаимосвязи понятий "язык" и "культура". Определение возможностей языка, его неразрывная связь с культурой. Язык как инструмент передачи культурного наследия другим поколениям и языковым группам. Анализ трансформаций, происходящих в культурах.
статья, добавлен 22.10.2018Рассмотрение вопросов передачи культурно-специфических смыслов в рамках переводоведения и теории межкультурной коммуникации. Возможности культурной адаптации в переводе. Возможности сохранения национального своеобразия оригинала художественного текста.
статья, добавлен 25.09.2018- 117. Чешский язык в новом тысячелетии (общая характеристика языковой ситуации и динамических инноваций)
Роль внутриязыковых и внешнеязыковых факторов в динамике языковой ситуации чешского языка. Фонетические, морфологические и синтаксические особенности диалектов как формы коммуникации. Влияние интерлингвальных контактов на развитие языкового стандарта.
курсовая работа, добавлен 26.10.2018 Понятие архаизмов, их применение в баснях И.А. Крылова. Анализ активной и пассивной составляющих языковых единиц как средства активизации/пассивизации лексики, в качестве способа достижения авторского идиостиля, средства достижения категориальной ясности.
статья, добавлен 20.11.2018Эвристические возможности когнитивной лингвистики в изучении языка как системного феномена. Теоретико-методологические установки когнитивно-дискурсивного подхода в плане их соответствия основаниям системологии. Аспекты концептуальной трактовки лексики.
статья, добавлен 25.09.2020Анализ мирового опыта функционирования полинациональных языков, к которым относится русский язык. Основные тенденции развития русского языка как формирующего свои варианты в зависимости от геополитических условий и коммуникативно-языкового пространства.
статья, добавлен 14.07.2016Общение как вид человеческой деятельности. Этика общения и речевой этикет. Нормы словообразования, словоупотребления и фразеологические обороты. Русский национальный язык и его подсистемы. Коммуникативные качества речи. Литературное редактирование текста.
учебное пособие, добавлен 12.10.2017Lingua franka как язык межнационального общения. Исследование истории перевода Библии на разные языки, в том числе, анализ необходимости перевода Библии на чеченский язык в 2012 году. Анализ особенностей и исторического становления кавказской лексики.
статья, добавлен 29.10.2016Лингвокультурология как комплексная область научного знания о взаимосвязи и взаимовлиянии языка и культуры. Выход лингвистики в лингвокультурологию. Идиоматичность языкового знака. Функции экземплификации и квалификации. Различие между культурами.
реферат, добавлен 09.05.2013Русская лексика в системно-семиологическом, функциональном и социолингвистическом рассмотрении. Фразеология как номинативное и экспрессивное средство языка. Картина мира в зеркале русской лексики и фразеологии. Правила синонимии, антонимии и конверсии.
учебное пособие, добавлен 16.01.2012Проблемы взаимодействия языка и культуры. Основные проблемы когнитивного подхода к описанию языковой картины мира. Проблемы мифа. Стереотипы как часть культурно-исторического наследия. Термин "концепт" в лингвистике. Освещение проблемы добра и зла.
дипломная работа, добавлен 10.04.2014