Новітні терміни медіадидактики в структурі розділів спецкурсу "Професійно орієнтовна медіаосвіта"
Розглянуто терміни галузі медіадидактики. Простежено історіографію впровадження спецкурсу "Медіаосвіта" на українських теренах. Введено до наукового обігу поняття "професійно орієнтована медіаосвіта". Необхідність створення спецкурсів з медіаосвіти.
Подобные документы
Опис лінгводидактичної моделі навчання професійно зорієнтованого діалогічного мовлення іноземних студентів медичних спеціальностей вищих навчальних закладів. Визначення педагогічних умов реалізації. Компоненти дидактичної основи педагогічної технології.
статья, добавлен 14.07.2016Дослідження латиномовних термінів на позначення соціально-правого статусу жителів українських земель, вживаних у латиномовній документації українського походження. Віхи становлення термінології на позначення соціально-правового статусу вказаного періоду.
статья, добавлен 23.06.2023Розгляд теоретичних передумов професійно орієнтованого навчання другою іноземною мовою майбутніх туристичних менеджерів. Визначення соціолінгвістичних особливостей німецького мовлення. Виділення психологічних та дидактично-методичних передумов навчання.
статья, добавлен 21.03.2016Аналіз інтерактивних моделей мовленнєвої комунікації. Дослідження методів формування професійно орієнтованої компетентності майбутніх фахівців з міжнародної економіки в процесі навчання англомовного діалогічного мовлення з використанням телефонних розмов.
статья, добавлен 29.09.2016Термін - слово або словосполучення, яке позначає поняття певної галузі знання чи діяльності людини. Обґрунтування теоретичних засад термінознавства та лексикографії. Вторинна номінація - використання наявного в мові слова для назви наукового поняття.
контрольная работа, добавлен 19.06.2015Проблеми оцінки якості усного професійно орієнтованого послідовного перекладу на основі аналізу підходів та класифікацій перекладацьких помилок. Критерії оцінювання тексту, як засіб оцінки рівня сформованості фахової компетентності усного перекладача.
статья, добавлен 28.12.2020Зв'язок сучасного розвитку стилістики тексту із пошуками підходів до вивчення тексту та з виробленням нових методик його наукового опису. Уточнення дефініцій, проектування традиційних категорій стилістики та лінгвопоетики на новітні теоретичні напрямки.
статья, добавлен 21.11.2018Іншомовне міжкультурне спілкування. Застосування сучасних підходів до формування професійно орієнтованої аудитивної компетентності у майбутніх учителів іспанської мови в результаті інтеграції України до єдиного загальноєвропейського освітнього простору.
статья, добавлен 21.07.2018Розгляд особливостей формування вмінь професійно орієнтованого читання іноземних студентів у процесі самостійної роботи. Огляд тексту як комунікативної одиниці навчання читання. Визначення бази для формування вмінь читання під час самостійної роботи.
статья, добавлен 29.10.2016В результаті аналізу науково-методичної літератури авторами були визначені критерії відбору професійно спрямованих текстів для формування міжкультурної компетентності у продуктивних видах мовленнєвої діяльності майбутніх фахівців галузі туризму.
статья, добавлен 19.11.2022- 111. Формування професійно-мовленнєвої компетентності студентів медичних коледжів засобами іноземної мови
Проблема формування професійно-мовленнєвої компетентності студентів медичних коледжів засобами гуманітарних дисциплін, зокрема, іноземної мови. Вивчення граматики, фонетики лексики, орфографії. Особливості професійного використання мови у медичній сфері.
статья, добавлен 30.10.2023 Розробка веб-квесту для студентів, майбутніх правознавців за темою "Шахрайство". Методичний потенціал веб-квесту для формування професійно спрямованої англомовної компетентності. Використання веб-квесту в процесі іншомовної підготовки студентів.
статья, добавлен 27.12.2016- 113. Способи перекладу англійських багатокомпонентних термінів конструкційної граматики українською мовою
Розгляд проблем створення тлумачно-перекладного словника термінів конструкційної граматики. Виділено способи перекладу, лексичні і граматичні трансформації, застосовувані для відтворення англійських багатокомпонентних термінів українською мовою.
статья, добавлен 07.11.2022 Розгляд перекладу, як особливого виду міжкультурної комунікації. Визначення складнощів перекладу професійно-орієнтованої термінології та виявлення ролы перекладача у процесі міжкультурної комунікації. Розгляд дефініції понять "термін" та "переклад".
статья, добавлен 05.03.2019Висвітлено структуру мовленнєво-комунікативного компонента як невід’ємного складника професійно-комунікативної компетентності майбутніх фахівців із будівництва та цивільної інженерії. З’ясовано актуальність зазначеного питання у сучасному суспільстві.
статья, добавлен 13.03.2023Характеристика соціокультурних особливостей писемного мовлення. Особливості розробки методичних прийомів та засобів навчання. Знайомство з компонентами змісту навчання англійського професійно орієнтованого писемного мовлення майбутніх аналітиків систем.
статья, добавлен 07.04.2018Підвищення якості підготовки майбутніх викладачів іноземних мов у закладах вищої освіти України. Забезпечення успішного безпосереднього спілкування українських фахівців із представниками Франції. Формування лінгвосоціокультурної компетентності учнів.
статья, добавлен 23.07.2024Сутність компетенції особистісного вдосконалення, умов її розвитку в процесі професійно орієнтованого навчання іноземної мови студентів-майбутніх фахівців туристичної галузі. Роль особистості за умов поглибленої технократизації, глобалізації суспільства.
статья, добавлен 19.12.2021- 119. Граматичні перетворення при перекладі прикметників (на матеріалі англійської та української мов)
Перекладацькі трансформації, які застосовують для адекватного передавання семантики прикметників. Відмінності в структурі, сполучуваності й уживанні англійських та українських прикметників. Необхідність врахування мовних норм при перекладі прикметників.
статья, добавлен 02.04.2019 Аналіз складу, структури та функціонування локативних і темпоральних синтаксем у структурі комунікативно оформленого речення в українських східнослобожанських говірках. Встановлення їх відношення до відповідних структур інших українських говірок.
автореферат, добавлен 25.06.2014Педагогічні засади формування іншомовної соціокультурної компетенції студентів нефілологічних спеціальностей у процесі фахової підготовки. Формування професійної компетентності студентів вищих технічних навчальних закладів в умовах дистанційної освіти.
статья, добавлен 14.11.2021Розгляд особливостей термінів-словосполучень, які функціонують у сучасній українській біологічній терміносистемі. Визначення типових структурних моделей, за якими створюються біологічні терміни-словосполучення. Виникнення тричленних словосполучень.
статья, добавлен 08.02.2019Основа інтернаціоналізмів української мови. Єдині назви спеціальних наукових понять. Правописні дискусії кінця ХХ - початку ХХІ століття. Способи засвоєння прикметників-інтернаціоналізмів. Дискусії про національні відповідники міжнародних термінів.
статья, добавлен 22.04.2013Аналіз безмежних можливостей нарощення кількості слів у дорожньому будівництві для досягнення бажаної для нього повноти, відповідності й точності. Визначення продуктивних термінотвірних моделей на сучасному етапі. Зміст п’ятикомпонентних терміносполук.
статья, добавлен 20.02.2016Дискусійні погляди на предмет і обсяг фразеології як галузі наукового знання. Основні властивості фраземи. Підходи до визначення фразеології залежно від структури ознак неодночленних утворень. Інтерпретаційна модель значення нової теорії фразеології.
статья, добавлен 22.02.2023