Linguistic features of English advertisement slogans and methods of their translation into the Ukrainian language
The basic functions of advertisement text. The widespread types of tropes, that are used in advertisement slogans. The translating aspects of the English language advertisement slogans. Explanation of the variety of types of slogans in advertising.
Подобные документы
Consideration of the types and functions of inversion as one of the syntactic structures, the features of its employ in English. Using a deviation from the traditional word order in a sentence to enhance expressiveness and influence the interlocutor.
статья, добавлен 01.05.2022Linguistic analysis of multimodality of English-language publications. The impact of multimodality on the recipient's worldview. Technical design of online publications. Subjective opinion of a journalist regarding the genre peculiarity of the news.
статья, добавлен 11.10.2024Pragmatic peculiarities of the English advertising, the purpose of which is to sell products. New ideas and methods, broadly using the innovative approaches of information providing. Lexical and terminological features of English advertising language.
статья, добавлен 05.03.2018Develop methodical recommendations for learning the translation of foreign texts for the purpose of writing scientific articles. Study of modern changes in paradigm of translation into Ukrainian of typical grammatical structures of the English language.
статья, добавлен 06.11.2023This article is devoted for comprehensive research of semantic features of composed adjectives on materials of artistic English language discourse. The topicality of this text is based of modern linguistic tendency to in-depth study functional parameters.
статья, добавлен 12.08.2021The purpose is to study the features of the implementation of English means of the category of certainty/uncertainty in the Ukrainian language (on the example of the Ukrainian translation of the novel by Jonathan Safran Foer "Everything is Illuminated").
статья, добавлен 14.01.2023Consideration of ways to translate English-language journalistic neological metaphors into Ukrainian. Replenishment of the vocabulary of a language as a result of a semantic process in which the name is transferred from one referent to another based.
статья, добавлен 29.12.2022Circumstances that put the English language at the forefront of the world linguistic process. The level of English language proficiency among the adult population. Proficiency in English as a valuable skill for personal and professional development.
статья, добавлен 12.05.2024Justification of current methods of translation of official and business terminology of the United Nations. Identification and systematization of regularities of lexical-semantic, stylistic and linguistic-cultural manifestations in English-language texts.
статья, добавлен 09.03.2023Linguistic features of scientific and technical literature are considered; characteristic language constructions and methods of their translation. The main difficulties, stages and types of translation of scientific and technical texts are analyzed.
статья, добавлен 07.05.2023Complicated professional translation types – business аnd legal translation. Features of an official style of language, investigates peculiarities of translation of contracts, their functional, structural, semantic, grammatical and syntactic aspects.
статья, добавлен 25.12.2016American English as an essential and legitimate part of British English. Different opinions whether it is a variety of English or an independent language, differences in vocabulary, spelling, pronunciation and grammar. The history of American English.
реферат, добавлен 15.04.2011Specificity of speech standards of different languages. Analysis of the obstacles in translating English-language concepts, expressions and metaphors, using generalization and synonymization. Lexical and grammatical transformations of artistic works.
статья, добавлен 26.12.2023Study of linguo-translational aspects of the English penitentiary discourse. Features of the penitentiary discourse in the English language, the history of its origin and research. Implementation of the analysis of examples of language interaction.
статья, добавлен 23.05.2023Familiarization with the functions of the modal verbs in modern english. Consideration of their main types in the english language. Study of the meaning of modal verbs in translation. Analysis of peculiarities of the usage of modal verbs in newspapers.
контрольная работа, добавлен 05.05.2021The concept of "motivation" and "linguistic picture of the world" is interpreted through the prism ofpresent-day realities in the study of English as a background, which is implemented identically to the universe in the realization of a foreign language.
статья, добавлен 16.10.2022The affixal system of the modern English language as a set of morphological devices. Homonyms in the morphological system of modern English. Functions and characteristics of inflectional homonymous morphemes, identification of their additional features.
статья, добавлен 13.07.2022Devoted to the study of struc- tural and semantic features of translating English causative constructions in scientific and technical texts of Engineering sublanguage. Describe the ways of the adequate rendering of English causatives into Ukrainian.
статья, добавлен 07.09.2022Functional features of the English perfect forms of time in discourse and their correspondence in the Russian translation. The synthesis of discursive and corpuscular types of analysis and the ratio of grammatical, lexical and contextual methods.
статья, добавлен 10.07.2020Analysis of the communication skills of the preparation process for educational activities. The main reason for the intensification of processes around the study of foreign languages. The need for specialists with knowledge of the English language.
статья, добавлен 11.08.2020Analysis of the peculiarities of legal language and professional communication in the field of law. Classification of formal requirements for the language of legal communication. Problems and specifics of translating English terms in legal discourse.
статья, добавлен 19.09.2023- 97. The peculiarities of anglicisms’ and americanisms’ use in the youth language of Ukraine and Germany
English borrowings in youth languages. The history of the formation and development of the term "jargon". Anglo-Germanic, English-Ukrainian linguistic contacts. The cases of anglicisms’ and americanisms’ in the language of Ukrainian and German youth.
статья, добавлен 12.05.2018 Language acquisition - a long process, during which the student inevitably makes a lot of mistakes. Communicative approach - the most widespread method of language teaching. Analysis of the types of error correction with examples from the lessons.
статья, добавлен 23.12.2021Advancing of linguistic synergetics as a novel research methodology. Applicability of synergetic principles to language development studies. Typological shift of English. Examination of historical dynamics of English within its different language levels.
статья, добавлен 07.09.2021Difficulties of translating phraseological units from one language to another. The meaning of phraseology and displaying of its imagery, stylistic function, and context features. Ambiguity and stylistic diversity for many English stable combinations.
статья, добавлен 12.05.2024