Этнокультурные особенности лексико-семантической группы глаголов-эмотивов в английском и русском языках
Эмоции: понятие и виды. Глаголы, номинирующие базовые эмоции. Лингвокультурные и семантические особенности вербальной репрезентации эмоций в английском и русском языках. Контрастивный анализ глаголов-эмотивов и антонимичных пар "радоваться–страдать".
Подобные документы
Изучение грамматикализации глаголов самостоятельного перемещения в русском, немецком, удмуртском и татарском языках. Процессы семантического развития глагольных лексем, расширение возможностей, позволяющее им функционировать как полнозначные глаголы.
статья, добавлен 07.04.2022Проявление гендерных национальных особенностей рекламы в русском и английском языках и их влияние на репрезентацию рекламных образов. Определение основных различий в репрезентации гендерного аспекта в тексте русского и английского рекламного слогана.
автореферат, добавлен 26.02.2017Анализ синтаксического способа образования терминов подъязыка сельскохозяйственной и почвенной микробиологии. Структурные, семантические и функциональные особенности терминологических словосочетаний в отмеченных английском, украинском и русском языках.
статья, добавлен 20.01.2019Многокомпонентная и многослойная структура концепта, ее выявление через анализ языковых средств ее репрезентации. Концепты "любовь" и "ненависть" как бинарная оппозиция, особенности их толкования и семантическая структура в русском и английском языках.
статья, добавлен 10.07.2013Сравнительный анализ семантических и лингвокультурных особенностей терминов, обозначающих профессии в сфере безопасности жизнедеятельности в русском и английском языках. Расхождение концептуального и культурологического фона названий профессий в говорах.
статья, добавлен 02.01.2019Лексико-семантический анализ глаголов сохранения объекта для будущего и с целью накопления. Особенность проведения синтеза глаголов в синхронно-диахронном аспекте от ядра к периферии. Рассмотрение их синтагматических и парадигматических отношений.
статья, добавлен 27.04.2019Вопросы юридического перевода как сложнейший лингвистический процесс. Особенности и характерные черты правовой терминологии. Анализ словарных дефиниций терминов, обозначающих различные виды преступлений и нарушений на русском и английском языках.
статья, добавлен 30.03.2019Выявленные группы глаголов обманного поведения. Проведен глубинный сопоставительный анализ семантики и синтагматических особенностей глаголов, относящихся к ядру и центру поля, с применением компонентного, дистрибутивного и контекстуального методов.
статья, добавлен 07.04.2022Рассмотрение особенностей грамматикализации глаголов самостоятельного перемещения в русском, немецком, удмуртском и татарском языках. Образование системы, в которой глаголы семантически противопоставлены друг другу по самому широкому спектру значений.
статья, добавлен 17.10.2021Рассмотрение особой семантической разновидности отрицательных предложений – обобщенного отрицания, имеющего специфические средства своего выражения в разноструктурных – английском и русском – языках. Структурные модели предложений с обобщенным отрицанием.
статья, добавлен 02.01.2019Выявление корпуса терминов, составляющих терминосистему нанотехнологий в русском и английском языках. Семантический анализ терминов нанотехнологий в русском и английском языках. Морфологический и синтаксический анализ терминов нанотехнологий в языках.
автореферат, добавлен 27.06.2018- 37. Синлексические сочетания глаголов "быть" и "иметь" в английском, французском и итальянском языках
Исследование синлексических сочетаний глаголов "быть" и "иметь" в английском, французском и итальянском языках в сравнительном аспекте. Использование глаголов с разной степенью акциональности в английских, французских и итальянских эквивалентах.
статья, добавлен 25.12.2018 Характеристика грамматической категории будущего времени в английском языке. Лексико-семантические особенности глаголов shall и will в современном английском языке и трансформации, осуществляемые при их переводе на русский язык. Общее понятие модальности.
курсовая работа, добавлен 27.11.2012Синхронное структурное описание лексических единиц. Сопоставление структурно-семантической структуры наименований украшений одежды в русском и английском языках с учетом исторического и мировоззренческого родства. Общие и индивидуальные черты языков.
автореферат, добавлен 01.04.2018Исследование лексико-семантических соответствий алтайских глаголов трудовой деятельности в киргизском и других кыпчакских языках разных групп, а также в южно-сибирских тюркских языках. Особенности соотношения лексико-семантических соответствий по языкам.
статья, добавлен 09.01.2021Упорядочение и систематизация терминосистемы физики элементарных частиц. Отбор лексического материала с привлечением культурно-исторических фактов. Исследование семантических сходств и отличий между физическими терминами в английском и русском языках.
автореферат, добавлен 24.09.2018Анализ общих и специфических структурно-семантических, лингвокультурологических характеристик фразеологических единиц, входящих в семантические поля "Космос" и "Атмосфера Земли" в английском и русском языках. Сходства и различия фразеологических единиц.
автореферат, добавлен 02.08.2018Гендерные обозначения в названиях профессий и должностей в английском и русском языках. Проблема сексизма в обоих языках и пути ее разрешения. Закономерности процесса "феминизации" названий профессий, происходящего в Англии, его причины и последствия.
статья, добавлен 16.06.2018- 44. Фразеологические единицы с компонентом "цвет" в русском и английском языках: аксиологический аспект
Особенности оценочных значений фразеологических единиц с цветообозначениями в русском и английском языках. Их классификация по различным признакам. Механизм формирования оценки цветообозначения "чёрный" в семантике ФЕ русского и английского языков.
автореферат, добавлен 27.11.2017 Анализ качественных прилагательных, описывающих цвет и образованных от наименований различных объектов окружающей действительности. Обзор их структурно-семантических свойств и особенностей лексикографического представления в английском и русском языках.
статья, добавлен 08.01.2019Рассмотрение истории происхождения названий дней недели в английском и русском языках. Определение совпадений в происхождении названий дней недели в русском и английском языках. Осуществление реконструкции исконных славянских названий дней недели.
научная работа, добавлен 03.05.2019Выявление особенностей функционирования неоднозначных лексических единиц "область" и "region" в русском и в английском языках посредством анализа их семантической структуры. Омонимические и синонимические отношений между смысловыми компонентами лексем.
статья, добавлен 07.04.2022Градация в системе стилистических приёмов в современном английском и русском языках. Сопоставительный анализ феномена градации в разносистемных языках (английском, русском). Функционирование градации в языке художественной английской и русской литературы.
диссертация, добавлен 23.05.2018Изменение семантической структуры ключевой номинации концепта благородство с момента возникновения слова в языке до настоящего времени. Выявление совпадающих мотивирующих признаков в структурах исследуемого концепта в русском и английском языках.
статья, добавлен 25.12.2018- 50. Способы обозначения степени интенсивности эмоционального состояния в русском и итальянском языках
Классификация глаголов, обозначающих степень эмоционального состояния в русском и итальянском языках. Лексико-синтаксический и словообразовательный уровни выражения степени интенсивности. Фразеологические интенсивы исходных модифицируемых глаголов.
автореферат, добавлен 29.11.2017