Функційні особливості східнослобожанських евфемістичних фразеологізмів
Характеристика особливостей евфемістичних образних стійких висловів, уживаних у східнослобожанських говірках. Магічно-заборонні фразеологізми, зумовлені вірою в магію слова, маскувальні замінники з метою завуалювати реалію-назву. Меліоративні евфемізми.
Подобные документы
Огляд особливостей функціонування фразеологізмів української мови з назвами свійських птахів. Характеристика семантичних й стилістичних особливостей зазначених фразеологічних одиниць. Дослідження та семантичний аналіз фразем із назвами свійських птахів.
статья, добавлен 10.10.2023Аналіз конфліктогенних фразеологізмів із компонентами бог (господь)/біс (чорт). Визначення конфліктогенних фразеологізмів. Класифікація конфліктогенних фразеологізмів з компонентами бог (господь)/біс (чорт) у супроводі з відповідними контекстами вживання.
статья, добавлен 18.05.2022Розгляд питань, що стосуються етнокультурних особливостей фразеологізмів. Відображення світоглядних позицій українського народу, особливостей переживання і вербалізації негативних емоцій шляхом зіставлення з фраземами російської та білоруської мов.
статья, добавлен 02.04.2019Аналіз даних зіставного аналізу фразеологізмів із соматизмом "рука" у вказаних мовах. Особливості культурологічного аспекту функціонування таких фразеологічних одиниць та їх структурно-семантичні особливості. Їх класифікація за семантичними групами.
статья, добавлен 24.09.2022Фразеологія як підсистема лексичного складу. Поняття, значення та особливості фразеологізмів. Класифікація фразеологічних одиниць. Особливості фразеології та типи українських фразеологізмів. Функціональна специфіка фразеологізмів у творчості Остапа Вишні.
курсовая работа, добавлен 29.10.2017Вивчення реєстру українських фразеологізмів з компонентом "рідини" та розгляд їх тематичної класифікації. Проведення аналізу семантичних особливостей українських фразеологізмів з компонентом" рідини " та визначення їх роль у формуванні мовної картини.
статья, добавлен 16.08.2020Головні ознаки фразеологізмів побажання як мовних одиниць. Встановлення спільного й відмінного у формуванні, вираженні та функціонуванні німецьких і українських фразеологізмів. Специфіка семантики денотативного компонента ФП у досліджуваних мовах.
автореферат, добавлен 22.10.2013Дослідження семантичних особливостей фразеологізмів із компонентом "мода" на основі наративів, словників, фольклору. Визначення цього компоненту у складі фразеологічних одиниць як символу звичаю, обрядодійства, стійкості моральних і вольових якостей.
статья, добавлен 11.10.2018Характеристика ідіоматичних одиниць як стійких сполучень слів. Засоби відтворення англійських фразеологізмів при перекладі українською мовою. Приклади вживання англійських фразеологізмів, відібраних з текстів періодичних видань англійською мовою.
доклад, добавлен 12.10.2015Аналіз існуючих підходів до вивчення фразеологічних одиниць та існуючих класифікацій англійських фразеологізмів. Найістотніші риси фразеологічних одиниць, їхня відтворюваність у процесі спілкування і цілісність значення. Типи англійських фразеологізмів.
статья, добавлен 20.02.2022Функціонування конфесійних слів і висловів в українських часописах 1917-1945 рр. Вживання нейтральних й позитивнооцінних конфесійних висловів в негативно забарвленому контексті для формування асоціативного шлейфа та посиленого впливу на реципієнта.
статья, добавлен 15.03.2023Аналіз семантичних, лінгвокультурологічних особливостей соматичних фразеологізмів з компонентами нога, рука, око у прозі М. Коцюбинського. Уявлення про рухливість ока в наївно-анотомічній картині етносу. Враження про здатність очей випромінювати світло.
статья, добавлен 31.05.2018Визначення основних відмінностей національних англійської і української картин світу на прикладі аналізу фразеологізмів із компонентом vegetable (овоч) у лексикографічних джерелах. Аналіз зазначених фразеологізмів та співвіднесення відповідної семантики.
статья, добавлен 28.09.2016Семантична організація англомовних фразеологізмів британського походження. Теоретичні засади опису значення етнокультурно маркованих фразеологізмів з позицій когнітивної семантики. Когнітивні механізми, які задіяні у формуванні англомовних фразеологізмів.
автореферат, добавлен 29.08.2015Дослідження семантичних особливостей та просторового поширення фразеологізмів із компонентом "мода" на основі наративів, словників, фольклорних текстів. Опис процесу з’ясування семантичних можливостей одиниць у конкретних текстах зв’язного мовлення.
статья, добавлен 18.09.2020- 116. Лінгвокультурологічні особливості стійких компаративних одиниць в російській та вірменській мовах
Лінгвістичний статус, структура порівняння як особливий вид мовної діяльності, структурно-граматичні особливості його вираження в російській, вірменській мовах. Своєрідність спонтанних образних асоціацій у формуванні російських, вірменських компаративів.
автореферат, добавлен 20.07.2015 Аналіз лінгвокогнітивної операції поляризації (опозиції) як підґрунтя евфемістичних номінацій на позначення соціокультурних табу, що функціонують у вікторіанському художньому дискурсі. Дослідження антонімії як способу утворення евфемістичної субституції.
статья, добавлен 15.12.2021Ознайомлення з основними значеннями і функціями дискурсивного слова хем у текстах сучасних болгарських мас-медіа. Вивчення функцій цього слова. Характеристика семантичних, морфологічних, синтаксичних і структурних особливостей досліджуваного слова.
статья, добавлен 30.07.2015Розгляд особливостей неофразем в українській мові. Дослідження запозичених та питомих нових фразеологізмів, не зафіксованих у фразеологічних і тлумачних словниках, що функціонують у масмедійному, розмовному, інтернетному і почасти в художньому дискурсах.
статья, добавлен 25.11.2023Визначення сутності натяку як продуктивного прийому структурно-семантичної трансформації стійких сполучень слів у мові українських масмедіа. Стилістичні функції перетворених фразеологізмів, прислів’їв, приказок, їхній емоційно-експресивний потенціал.
статья, добавлен 03.02.2018Аналіз фразеологічних одиниць сучасної німецькомовної та україномовної преси у прагмалінгвістичному аспекті. Реалізація авторських інтенцій у пресі за допомогою фразеологізмів. Експресивно-емоційне забарвлення фразеологізмів преси та їх стилістичні типи.
статья, добавлен 02.07.2018Дослідження однієї з найстаріших терміносистем української мови - ботанічної термінології. Аналіз чинників формування цієї терміносистеми в українських західнополіських говірках. Висвітлення структурних й семантичних особливостей ботанічної термінології.
статья, добавлен 07.11.2020Методи перекладу фразеологічних одиниць в "українських" повістях М.В. Гоголя на англійську мову. Знання фразеологізмів, ужитих письменником у збірках, новий рівень розуміння надтексту. Переклад фразеологізмів, що позначають "нечисту силу" в перших циклах.
статья, добавлен 24.10.2022Розгляд особливостей структурно-семантичних англійських фразеологізмів з колоративним компонентом. Загальна характеристика функцій колоративного компоненту в складі фразеологізму. Аналіз основних способів та етапів виявлення категоріального значення.
дипломная работа, добавлен 27.08.2013Функційні особливості слів-кольороназв, їх сполучуваність з іншими категоріями лексики. Роль у творенні художніх образів. Найбільш продуктивні групи колористичної лексики, що вживається в тексті у прямому значенні і підкреслюючи емоційний стан персонажа.
статья, добавлен 18.05.2022