Імажонімія Тараса Шевченка (мовно-структурний вимір)
Розгляд структурних типів найменувань образотворчих творів Т. Шевченка періоду ранньої художньої творчості. З'ясування мотивів номінації однокомпонентних імажонімів та встановлення синтаксичних зв'язків між компонентами у багаточленних назвах творів.
Подобные документы
Основна характеристика періоду стихійного нагромадження термінологічної лексики. Особливість діяльності наукового товариства імені Тараса Шевченка. Сутність років практики інституту української мови. Аналіз джерел поповнення національної термінології.
реферат, добавлен 18.03.2015Вибір мовних одиниць та семантичних засобів у сфері номінації. Лексико-семантична характеристика найменувань персонажів за їхніми якостями. Розгляд та аналіз лексико-семантичних особливостей найменувань "Російських народних казок" О. М. Афанасьєва.
статья, добавлен 12.04.2023Спектр інтерпретаційних моделей творчості Т. Шевченка. Аналіз етичного аспекту, добра, зла й помсти. Концепція бунту по А. Камю в українському літературознавстві. Ідеї, що суголосні концепції бунту та бунтівника французького мислителя та межі влади.
статья, добавлен 28.09.2016Встановлення корпусу найменувань негативних моральних якостей людини на основі французьких лексикографічних джерел. Визначення способів метафоричної номінації в аналізованій тематичній групі лексики і конотацій у семантичній структурі їх найменувань.
автореферат, добавлен 15.07.2014Встановлення різноманітності структурних типів французьких топонімів. Виявлення особливостей природи топонімічного типу, ролі географічного терміна у складі топоніма, співвідношення однослівних і складених найменувань і причини постійних переходів.
статья, добавлен 23.07.2017Особливості трактування окремих біблійних мотивів та опис процесу формування глобальних біблійних метатекстів у творчості Дж.Г. Байрона. Типи біблійної топології в авторському тексті та способи її відтворення у перекладах, оцінки віршових перекладів.
автореферат, добавлен 21.11.2013Визначення поняття багатокомпонентних складних речень. Аналіз специфіки функціонування їх різних структурних типів в староукраїнських пам’ятках та літературних творах. Встановлення їх граматичних, семантичних, синтаксичних та комунікативних особливостей.
курсовая работа, добавлен 10.11.2014Аналіз специфіки синтаксичних побудов зі вставними та вставленими компонентами, що доповнюють або розширюють характеристику висловленого в реченні. Простеження ускладнення простого речення на матеріалі творів Марії Матіос, що ввійшли до збірки "Нація".
статья, добавлен 21.04.2020Дослідження особливостей мовленнєвої поведінки представників галузевої субкультури фізиків в перекладі кінематографічних творів. Труднощі перекладу кінематографічних творів. Встановлення специфіки відтворення термінів і професіоналізмів у перекладі.
статья, добавлен 27.06.2020Аналіз специфіки підпільної боротьби в Україні. Використання членами визвольного руху на Черкащині псевдонимів поряд із своїм справжнім іменем. Застосування письменниками одно- та багаточленних найменувань одних і тих же персонажів у різних текстах.
статья, добавлен 14.10.2018Висвітлення питання про функціонування в українській мові термінологічних одиниць на позначення компонентів, структурних одиниць художнього твору на основі праць М.С. Грушевського. Походження філологічних термінів та терміносполук, аспекти їх вживання.
статья, добавлен 23.01.2019Розуміння сутності художнього перекладу. Дослідження великої кількості різних мовних засобів з усіма стилістичними особливостями, сенсом та іншими деталями. Протиставлення творів художньої літератури текстам інших стилів з художньо-естетичною функцією.
статья, добавлен 27.12.2022Розгляд примірників видань перших перекладів творів М.В. Гоголя, що є частиною університетської "Гоголіани", що складається з його творів й літератури про його життя та творчість. Переклад повісті "Тарас Бульба" відомим чеським літератором К.В. Запою.
статья, добавлен 25.07.2020Сутність художнього перекладу, його особливості та засоби. Вимоги до перекладу художньої літератури. Ряд особливостей під час перекладу прози, віршів, п’єс, сатиричних творів та лірики. Технічні способи, до яких вдається перекладач під час перекладу.
статья, добавлен 15.08.2022Особливості парадигматичних форм простого речення та засоби їх творення на основі морфологічних категорій часу. Способи та співвідносини синтаксичних - індикативних та ірреально-модальних предикативних одиниць у мові художніх творів Ольги Кобилянської.
статья, добавлен 08.04.2019Дослідження дискурсу кохання на матеріалі творів української художньої літератури. Суть основних засобів розрізнення ситуацій конфліктного та гармонійного дискурсу закоханих. Аналіз виділення їхніх лексико-синтаксичних й конотаційних особливостей.
статья, добавлен 09.02.2020Аналіз особливості семантичних відносин між елементами текстів. Розкриття поняття змістовної еквівалентності перекладу, відтворенні змісту першотвору. Оцінка адекватності, образно-художньої та мовно-естетичної відповідності перекладу поетичних творів.
автореферат, добавлен 14.07.2015Розгляд положення лексичних діалектизмів, вжитих у мові художніх творів. Взаємозв’язок між діалектами й літературними мовами. Аналіз лексичних діалектизмів у порівняння з тюркською мовою, мовою стародавніх писемних пам’яток загально-тюркського походження.
статья, добавлен 19.01.2023Розгляд особливостей перекладу географічних реалій у поезіях Т. Шевченка японською мовою. Знайомство з питаннями порівняльного аналізу перекладів Шевченкової поезії іноземними мовами. Загальна характеристика японсько-російського словника Коданшя.
статья, добавлен 06.03.2019Сутність можливих транспозиційних переходів сполучників із однієї семантико-синтаксичної сфери сурядності чи підрядності до іншої, що узагальнює типові й нетипові вияви їхньої семантичної ролі. Аналіз сполучникової системи початку XIX і XXI століть.
статья, добавлен 27.09.2016Розгляд ономастики дитячих творів Роалда Дала. Вивчення функцій, специфіки вживання онімів у роботах письменника. Особливості онімії дитячих творів Дала. Взаємозв’язок власних назв та їх функцій з ідіостилем автора. Прийоми вивчення дитячих поетонімів.
автореферат, добавлен 28.08.2014З’ясовування феноменальності жанру думи. Винятковість аналізованих творів виводиться на основі встановлення їх мовно-поетичних особливостей, урахування специфіки побутування, способу виконання. Функції стилістично-композиційних одиниць думових текстів.
статья, добавлен 08.02.2019Відмежування еліпсису від близьких і споріднених синтаксичних явищ і встановлення номенклатури його таксономічно релевантних типів і класів. З’ясування шляхів і способів використання еліптичних речень як комунікативно автономних предикативних одиниць.
автореферат, добавлен 29.10.2013Аналіз граматичних трансформацій в українських перекладах творів англомовних письменників, у тому числі морфологічних і синтаксичних трансформацій. Аналіз формування структурно-логічного потенціалу перекладацької еквівалентності у творах іншою мовою.
статья, добавлен 15.12.2020Розгляд внутрішньої мотивації найменувань риб у англійській, французькій та українській мовах. Аналіз зв’язків іхтіонімів з іншими групами лексики та розкриття національно-культурної символіки фразеологізмів з компонентами-іхтіонімами в кожній із мов.
статья, добавлен 28.01.2022