Контамінована когерентність у наративному фреймі англійської мультимодальноЇ літературної казки Філіпа Арда
Мультимодальний художній прозовий текст як макрознак в співвідношенні з мовленнєвим жанром на рівні текстової парадигматики. Аналіз фрейму, що передає наративний зміст контамінованої когерентності в англійській мультимодальній літературній казці.
Подобные документы
Лексичні, жанрово-стилістичні та когнітивні особливості відтворення мовної гри казкових текстів Л. Керролла в англо-українських перекладах. Аналіз ключових міфологем смерті, саду та часу у казці "Alice in Wonderland" з точки зору лінгвокультурології.
статья, добавлен 23.08.2022Параметризація первинної комунікації англомовного художнього тексту як процесу з обміну текстовими повідомленнями. Аналіз динамічної природи англомовного художнього тексту як результату когнітивно-комунікативної діяльності текстових комунікантів.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження специфіки функціонування предикатів в одивнених художніх текстах. Поняття недиспозиційних предикатів, їх типології, заснованої на співвідношеннях з функціонально-ономасіологічними класами імен референтів. Поняття текстової модальності.
статья, добавлен 20.07.2018Фреймовий аналіз передачі змісту японських сей, розгляд когнітивних особливостей їх перекладацького відтворення в англійській і українській мовах. Лінгвістична оцінка адекватності перекладу. Класифікація значення дієслова за допомогою відмінкового фрейму.
статья, добавлен 07.11.2023Стаття присвячена методології вивчення сучасного англійського тексту про туризм. Поява форми письма, якому властиві новітні ознаки та характерний стиль, зокрема поєднання вербальних і невербальних компонентів. Аналіз тексту: автор – текст – читач.
статья, добавлен 23.02.2021Встановлення і опис лінгвокогнітивних особливостей текстових ситуацій, поєднаних тематикою злочин-відповідальність. Визначення основних вузлів їх фреймової структури і реалізація у сучасних англомовних юридичних, газетно-публіцистичних і художніх текстах.
автореферат, добавлен 21.11.2013Виявлення найвиразніших жанрово-стилістичних особливостей на лексичному рівні казки Е.Т.А. Гофмана "Крихітка Цахес" та специфіки їх відтворення у перекладі С. Сакидона. Особливості використання і перекладу синонімів у творі та їх адекватність оригіналу.
статья, добавлен 28.12.2017Боротьба англійської і французької мов. Поширення національної мови. Джерела поповнення англійської лексики. Запозичення з німецької мови. Усунення розходження між вимовою і правописом, створення уніфікованої граматики, упорядкування словникового складу.
курсовая работа, добавлен 01.11.2013Аналіз та опис атрибутів, предикативів та релятивів оцінки в площині парадигматики. Встановлення категоріальних ознак конституентів трьох функціонально-семантичних класів. Інформативна структура і характер номінації моделей з аксіологічним компонентом.
автореферат, добавлен 24.02.2014Принципи функціоналізму як лінгвістичної методології, аналіз номінативної організації тексту/дискурсу. Функції композитної ономасіологічної структури у співвідношенні з текстовими категоріями, номінативною організацією тексту в англомовній художній прозі.
автореферат, добавлен 29.08.2013Австралійська англійська як варіант англійської літературної мови, подібно до АтЕ та BE, "субстандартный феномен", територіальний діалект. Своєрідність лінгвістичної ситуації в Австралії, яка полягає у відсутності перешкод, що сприяє легкому спілкуванню.
статья, добавлен 25.07.2021Аналіз виникнення, функціонування неологізмів, пов’язаних із коронавірусом в англійській і українській мовах в медійному просторі. Основний склад лексики пандемії корона вірусу. Питання появи нових слів на матеріалі корпусу англійської та української мов.
статья, добавлен 30.10.2023Дослідження інтерференції на лексико-семантичному рівні, що спричинена в українській та англійській мовах наявністю міжмовних омонімів. Особливості укладання навчального словника "фальшивих друзів перекладача" в українській та англійській мовах.
статья, добавлен 12.01.2023Зміст екоконцепту "шлях праведності". Його дискурсивне втілення через концептуальні складники в оповідних подіях про Івана Хрестителя в англомовних Євангеліях від Матвія, Марка, Луки та Івана. Специфіка вербалізації поняття праведність в англійській мові.
статья, добавлен 05.03.2018Вживання суперечливих пропозицій - процес відображення амбівалентності художнього світу, що часто набувають афористичного характеру. Характеристика специфічних особливостей використання комунікативно-прагматичного підходу до аналізу художнього тексту.
статья, добавлен 05.03.2019Особливість використання посудних номінацій для вербалізації концепту "багатство". Аналіз периферійного позначення концепту в англійській та українській мовах, що відображено у фразеологічних та пареміологічних одиницях англійської та української мов.
статья, добавлен 27.06.2020Виявлення особливостей історичного розвитку морфологічного словотворення в англійській мові як способу поповнення словникового запасу. Характеристика специфіки афіксація та словоскладення. Дослідження та аналіз англійської мови давнього періоду.
статья, добавлен 11.02.2023Поняття мультимодальності, кроссеміотичності, полікодовості як паралінгвальних та екстралінгвальних контриб’юторів дискурсу. Перспективність мультимодального вектора дослідження комунікативно-дискурсивних явищ. Об’єкт дослідження мультимодалістики.
статья, добавлен 27.10.2017Аналіз фразеологічних одиниць української й англійської мов із зоокомпонентами, виявлення культурно-національної специфіки стереотипізації поведінки тварин. Опис зооморфних фразеологічних одиниць, їх семантизація в українській та англійській мовах.
статья, добавлен 28.07.2020Питання, пов’язані зі сприйманням і розумінням текстової інформації взагалі та літературних текстів зокрема. Специфіка осягнення текстової інформації. Дослідження того, які риси та прояви являються визначальними в процесі сприймання літературних текстів.
статья, добавлен 20.01.2021- 121. Про боротьбу за культуру української мови на шпальтах "Літературної газети" наприкінці 1950-х років
Характеристика статей та листів, опублікованих в "Літературній газеті", яка 1958-1959 роках стала громадською трибуною. Розгляд питань, пов’язаних з культурною спадщиною української нації. Знайомство з історичним минулим української літературної мови.
статья, добавлен 30.08.2018 Розкриття семантико-когнітивних та наративних особливостей текстового втілення стану тривоги персонажа в англомовних художніх творах. Лінгвопсихологічна модель стану тривоги, яка інтегрує психологічні особливості цього стану і його мовне позначення.
автореферат, добавлен 22.10.2013Функціонування топонімів в українській художній прозі та встановлення їхньої участі в оформленні текстової категорії регулятивності, яка контролює адекватне сприйняття художньої інформації. Впорядкування топонімних сигналів повтором та конвергенцією.
статья, добавлен 20.11.2020Тематичні групи українських запозичень, фонетичні та морфологічні особливості. Адаптація українізмів до норм польської літературної мови, шляхи проникнення лексем. Роль українських елементів у формуванні лексичного складу польської літературної мови.
автореферат, добавлен 13.10.2013- 125. Казка Джаннт Родарі "Le avventure di ctpolltno" в українському перекладі Анатолія Іллічевського
Висвітлення головних аспектів, а також підходів та головних особливостей перекладу італійської авторської казки Джанні Родарі "Пригоди Цибуліно". Аналіз специфіки відтворення онімів та емотивно забарвленої лексики в даній казці і українському перекладі.
статья, добавлен 07.05.2019