Сравнительный анализ образа женщины в английских и русских пословицах
Различия в изображении женщин в английских и русских пословицах. Анализ полного или частичного смыслового сходства некоторых пословиц. Случаи метафорической номинации женщины. Эффективность комплексного подхода к изучению фольклорного творчества культур.
Подобные документы
Критерии отбора лексики, принадлежащей керамической отрасли. Основные способы номинации английских и русских терминов, а также факторы, влияющие на их формирование и развитие. Главные способы освоения английских керамических терминов в русском языке.
автореферат, добавлен 02.08.2018Лингвосоциокультурный аспект гендерных стереотипов и идентификационных признаков мужского и женского образов и речи на материале русского языка (пословиц и поговорок). Принципы отбора и классификации фразеологического и паремологического материала.
курсовая работа, добавлен 23.05.2013Исследование оценочного смысла английских пословиц, который может быть либо положительный, либо отрицательный. Пословица как законченное высказывание, выражение в ней определенного оценочного умозаключения, которое возможно представить открыто или скрыто.
статья, добавлен 12.12.2018Анализ ведущих концептов, нашедших отражение в изученных пословицах: "женщина", "мужчина", "любовь". Общая характеристика примеров французских и бельгийских пословиц. Рассмотрение исследований, связанных с изучением национальной языковой картины мира.
статья, добавлен 27.04.2021Характеристика описания семантической организации английских фразовых и русских префиксальных глаголов с семантикой низа. Выявление особенностей семантических трансформаций пространственных значений в иные глагольные смыслы в сопоставляемых языках.
статья, добавлен 22.01.2021Рассмотрение терминов, связанных с понятием "фразеологизм". Рассмотрение видов английских фразеологизмов, особенностей, трудностей и способов их перевода на русский язык. Возможности использования русских аналогов при отсутствии полного эквивалента.
статья, добавлен 28.01.2019Заимствование как один из способов пополнения словарного состава кодифицированного русского языка. Анализ русских арготизмов и жаргонизмов, возникших на базе заимствований из английского языка и вошедших в состав субстандартных словообразовательных гнезд.
статья, добавлен 21.12.2018Исследование коммуникативного плана русских пословиц в модели "Значение -о Применение" с учетом их тройственной природы. Выявление коммуникативных и прагматических свойств русских пословиц и возможностей их применения говорящим в качестве аргумента.
статья, добавлен 17.02.2022Рассматривается содержание концептов безразличия и презрения как носителей моральноэмоциональной оценки личности, ее поступков и суждений. Роль данных концептов в формировании пейоративной коннотации в английских и русских фразеологических единицах.
статья, добавлен 01.12.2018Диалектные единицы как лексические средства описания тематической группы "внешний вид женщин" в русских говорах Приамурья. Эмотивные характеристики чувств диалектоносителей на примере проявлений эстетических чувств. Различия в понимании прекрасного.
статья, добавлен 09.01.2021Понятие оценочности и паремии. Сравнительное исследование и анализ некоторых образов тематической группы "Природа", представленных в пословицах и поговорках английского и французского языков. Образные основы паремий и выражаемые ими оценочные признаки.
статья, добавлен 25.04.2019Анализ символики числа "семь" в английском и русском языках. Сходства и различия национального характера народов Англии, Росси на лексико-семантическом уровне. Изучение фразеологии как раздела языкознания, где формируется толерантность к другой нации.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ исследования бинарной оппозиции "хороший/плохой" на материале проведенного ассоциативного эксперимента. Обзор полученных английских и русских ассоциативных полей. Общность и различия в образе мышления представителей английской и русской культур.
статья, добавлен 07.01.2019Понятие "концепт" в современной лингвистике. Подходы к изучению понятия "концепт", его структура. Специфика колыбельных песен как фольклорного текста. Концептуальный анализ и классификация английских колыбельных песен, их влияние на современную культуру.
дипломная работа, добавлен 24.10.2017Рассмотрение способов тропеической концептуализации любви в пословицах русского языка (на материале словарей В.И. Даля). Выявление содержательных признаков концепта любви, закрепленных в пословицах русского языка. Семантический анализ имен концептов.
статья, добавлен 16.04.2020Рассмотрение эвфемистической функции заимствований на материале английских эвфемизмов туалетной темы. Анализ внешних и внутренних заимствований как способов образования эвфемизмов. Сопоставление английских, русских и польских эвфемизмов; их примеры.
статья, добавлен 11.12.2018Признаки, функции и значение пословиц. Концепт как объект исследования в науке о языке. Соотношение армянских и русских пословиц. Проблема определения термина концепт в современной лингвистике. Способы категоризации концепта в языковой картине мира.
курсовая работа, добавлен 13.12.2014Синтаксические характеристики и семантика относительных конструкций. Особенности релятивизации в русском и английском языках по данным Национального корпуса русского языка. Сходства и различия русских, английских относительных конструкций, их ограничения.
дипломная работа, добавлен 11.06.2018- 94. Основные различия и сходства употребления звукоподражаний в английском, русском и чувашском языках
Изучение английских, русских и чувашских звукоподражательных единиц. Звукоподражание - условная словесная имитация звучаний живой и неживой природы и мира вещей. Осваивание мотивированных знаков. Ономатопоэтическая лексика и ее различие в разных языках.
статья, добавлен 04.11.2014 Анализ сопоставительных характеристик русских и английских аффиксальных и однокорневых антонимов, причин их сходства и отличия, наиболее продуктивных моделей антонимического словообразования в обоих языках. Виды антонимических противопоставлений.
статья, добавлен 15.05.2017Характеристика стилистических средств и приемов, встречающихся в немецких пословицах и поговорках, построенных на игре слов. Изучение благозвучности пословиц и поговорок, которой способствуют такие стилистические явления как парономазия и аллитерация.
статья, добавлен 27.12.2018Понятие и характеристика концепта в лингвистике. Определение языковой и концептуальной картин мира, выяснение их соотношений. Особенности пословиц и поговорок в русском языке, их роль в жизни народа. Отражение представление о труде в пословичном фонде.
курсовая работа, добавлен 03.07.2015Определение специфики национальных концептуальных систем в отношении познания фрагмента окружающей действительности о месте и роли женщины в современном обществе. Ознакомление с эмпирическим материалом английских и французских толковых словарей.
статья, добавлен 16.06.2021Определение лексемы "закон" в словаре "Политический язык современной России". Исследование собрания русских народных пословиц В.И. Даля. Использование калькирования при переводе английских поговорок. Анализ идеи неравенства перед законом всех граждан.
статья, добавлен 15.03.2019Представление попытки выявить трудности перевода английских пословиц и поговорок. Формулировка основных правил перевода фразеологических единиц. Влияние особенностей национального характера на перевод. Сравнение пословиц и поговорок разных народов.
статья, добавлен 28.09.2018