Языковые особенности подписи в письмах А.П. Чехова
Анализ языковых особенностей подписей А. Чехова в письмах, написанных писателем в период 1890-1892 гг. Анализ чеховских подписей по структуре, по типу адресатов и по месту написания писем. Преобладание развернутых подписей над простыми в корреспонденции.
Подобные документы
Анализ практического применения интермедиальных разработок отечественных и зарубежных ученых в области литературы и культуры на примере повести А.П. Чехова "Три года". Проведение исследования визуальных аттракторов, в контексте интермедиальной поэтики.
статья, добавлен 16.01.2019Изучение выразительности с точки зрения лингвистического подхода. Терминологические обозначения выразительности. Особенности эмотивных знаков языка. Лингвистические и экстралингвистические средства выразительности, используемые в деловых письмах.
статья, добавлен 21.09.2016Исследование языковой картины мира А.П. Чехова, его диалекта и приемов передачи информации. Чувство одиночества как важная категория мироощущения писателя. Анализ мотивов незащищенности человека и семантическая тема тоски в произведениях автора.
статья, добавлен 26.10.2016Понятие и использование прецедентных имен в текстах художественной литературы, место в них библеизмов. Особенности их применения в произведениях классика русской литературы А.П. Чехова "Корреспондент", "Прощение", "В вагоне", "Ах, зубы!", "Драматург".
статья, добавлен 23.03.2019Характеристика понятия "фразеологизм". Изучение истории возникновения фразеологизмов. Изучение влияния фразеологизмов на современный русский литературный язык. Выявление и исследование особенностей фразеологической системы произведений А.П. Чехова.
курсовая работа, добавлен 28.08.2018Рассмотрение гастрономического кода культуры в художественных текстах раннего периода творчестве А.П. Чехова. Раскрытие символики и функциональной роли алкогольных напитков в рассказах писателя. Анализ семантического поля образов водки и шампанского.
статья, добавлен 11.12.2024Описание первых попыток английских переводчиков в интерпретации произведений А.П. Чехова ("Тиф", "Дома", "Злой мальчик"). Характерные для эпохи и уникальные для каждого переводчика черты англоязычной манеры письма. Особенности идиостиля русского писателя.
статья, добавлен 13.01.2019Анализ композиционно-языковых и морфологических особенностей русских и португальских документных текстов на примере одной из форм деловой переписки - гарантийных писем. Определение содержания данных писем и особенностей его составления на обоих языках.
статья, добавлен 16.04.2021Лексико-семантический анализ английских эмотивных лексем (ЭЛ), являющихся переводческими соответствиями русских эмотивных лексем, употребляющихся в пяти пьесах А.П. Чехова. Типы лексической вариативности английских ЭЛ в нескольких переводных текстах.
статья, добавлен 30.12.2018Структура, состав, основные свойства, классификация и характер взаимодействия лексических единиц лексико-семантического поля "еда" в произведениях М.А. Булгакова, Н.В. Гоголя и А.П. Чехова. Семантические и стилистические особенности исследуемого поля.
автореферат, добавлен 26.07.2018Принципы классификации директивного речевого акта. Способы достижения прагматической эквивалентности при переводе директивных высказываний в пьесах А.П. Чехова. Функциональная семантика прескриптивных, реквестивных и суггестивных речевых актов.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Изучение истории делового письма и общей классификации деловых писем. Анализ содержания некоммерческих и коммерческих деловых писем. Изучение основных правил оформления и структуры деловых писем. Выявление ошибок в языке и стиле деловой корреспонденции.
контрольная работа, добавлен 13.05.2012Проблема классификации жанров деловой корреспонденции на русском языке. Анализ классификаций жанров деловых писем. Необходимость адаптации, упрощения классификаций жанров деловой корреспонденции в целях преподавания русского языка в иностранной аудитории.
статья, добавлен 16.01.2019Дослідження місця топонімів в лексичній системі мови. Характеристика дискусійних питань сучасної ономастики. Аналіз проблеми класифікації топонімічних одиниць. Систематизація топонімів, використовуваних в епістолярній і творчій спадщині А.П. Чехова.
статья, добавлен 07.09.2017Особенности функционирования этикетного речевого жанра приветствия в русском духовном письме. Обращение к эпистолярному наследию русских духовных наставников-монахов. Отличия приветствий в духовных письмах от приветствий в иных типах частных писем.
статья, добавлен 26.01.2019Исследование своеобразия построения Чеховым предметного мира и картины закрытого пространства (на примере повести "Палата № 6"). Анализ языковых средств, актуализирующих значение "места действия" и определяющих особенности его реализации в тексте.
статья, добавлен 15.03.2018Понятие концептуального пространства. Анализ концептуального пространства художественного текста. Описание семантического поля "пространства" в рассказе А.П. Чехова "Человек в футляре". Футляр как концепт пространства на примере образа главного героя.
статья, добавлен 16.06.2018Проблема определения иронии, основные аспекты её изучения. Иронические высказывания как элемент диалогической речи. Способы достижения прагматической эквивалентности при переводе иронических высказываний. Переводы А.П. Чехова на английский язык.
диссертация, добавлен 30.10.2017Изучение чеховской лексики и ономастики. Способы передачи "говорящих" имен при переводе рассказов А.П. Чехова на английский язык. Средства сохранения апеллятивного смысла поэтонимов. Специфика транслитерации топо- и антропоэтонимов в творчестве писателя.
статья, добавлен 15.07.2020Теоретические основы системно-структурного изучения лексики. Специфика семантических, стилистических и структурных аспектов лексико-семантического поля "Еда" в произведениях Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, М.А. Булгакова. Классификация лексических единиц.
автореферат, добавлен 02.07.2018- 46. Повторная номинации адресата в составе эпистолярного текста (на материале писем Ф.М. Достоевского)
Языковая номинация, её виды и функции. Жанрово-стилистическое своеобразие эпистолярного текста. Обращение (вокатив) как средство адресации письма. Поливокатив в эпистолярном тексте. Явление повторной номинации адресата в письмах Ф.М. Достоевского.
курсовая работа, добавлен 08.06.2018 Исследование онтологических оснований номинации и лингвистической типологии номинаций. Определение способов образования производных номинаций в произведениях А.П. Чехова. Выявление классов слов, способных вступать в отношения наименования человека.
автореферат, добавлен 01.05.2018Исторический взгляд на развитие определения имени собственного, его роль в современной ономастике, а также тенденции в определении значения и место в художественном произведении. Общее описание персонажа по имени Варвара в произведениях А.П. Чехова.
дипломная работа, добавлен 31.10.2017- 49. Русско-французский билингвизм российского дворянства первой половины XIX века (на материале писем)
Билингвизм как культурный феномен. Коммуникативные ситуации и речевой этикет в условиях русско-французского двуязычия русских дворян начала XIX века. Эпистолярный жанр и эпистолярная традиция в Европе и в России. Использования языка в женских письмах.
диссертация, добавлен 23.12.2013 Языковая личность как художественный образ и образ автора, его мировоззрение, философские и эстетические взгляды. Исследование представлений о роли французской картины мира в пределах русской языковой личности на основе прозаических произведений Чехова.
статья, добавлен 29.06.2013