Феномен фонетической мимикрии в английских неосленгизмах начала ХХІ века
Разработка классификации единиц, образованных путем фонетической мимикрии, по признаку их монореферентной либо полиреферентной природы. Уточнение языкового уровня, который охватывает феномен фонетической мимикрии в современных английских неосленгизмах.
Подобные документы
Сопоставительный анализ русских и английских фразеологизмов с соматическим компонентом "голова" на материале различных лексикографических источников. Классификация рассматриваемых языковых единиц с учетом их структурных и семантических особенностей.
статья, добавлен 13.01.2019Методика исследования семантического потенциала языковых единиц на примере анализа причинно-следственной связи в английских предложениях с союзами "as", "because", "for", "since" и анализа английских пословиц, представленных сжатыми предложениями.
статья, добавлен 22.04.2021Общая характеристика теории функциональных стилей, структурно-языковые особенности современной английской газеты. Сущность понятия "языковая игра" и способы ее создания на фонетическом уровне. Семантический уровень создания эффекта языковой игры.
дипломная работа, добавлен 04.03.2015Определение понятия "заимствование" в русской, английской и польской лингвистике. Основные классификации заимствований. Понятие "ассимиляция заимствований". Развитие синтагматических отношений английских заимствований в польском и русском языках.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Характеристика устойчивых словесных комплексов различных типов. Исследование состава и критериев определения фразеологизма. Анализ классификации английских фразеологизмов. Обзор примеров фразеологизмов, описывающих отдельные аспекты внешности человека.
доклад, добавлен 09.05.2013Проблема вторичной номинации в уже освоенных заимствованиях, в частности, исследованию английских орнитонимов, образованных на основе заимствованных ранее названий из тюркских языков путем семантической деривации. Анализ характера вторичной номинации.
статья, добавлен 01.11.2018Этимологическая классификация лексики. Причины и способы заимствований иноязычных слов. Процесс вхождения ангилизмов во французский и русский языки. Их влияние на развитие вокабуляра. Особенности фонетической, грамматической, лексической ассимиляции.
курсовая работа, добавлен 24.05.2014- 108. Разговорная речь
Важнейшие признаки разговорной речи (РР). Особенности фонетической, морфологической, синтаксической, лексической нормы в РР. Этика и этикет РР. Жанры речевого общения: беседы, разговор, спор, рассказ, письмо. Взаимосвязь литературного языка и РР.
реферат, добавлен 21.05.2017 Диахроническая фонетическая транскрипция как динамическая модель эволюции фонетики изучаемого языка. Превращение процесса транскрибирования в эстетически оформленную учебно-научную деятельность. Теория многоуровневой фонологии А.А. Соколянского.
статья, добавлен 16.06.2018Особенности глаголов английского языка, образованных безаффиксальным способом от топонимов. Их роль в репрезентации пространства. Семантическая гетерогенность глаголов, непрозрачность семантики, семантическая подвижность, неустойчивость во времени.
статья, добавлен 27.12.2018Образование качественно новых функционально-семантических единиц – фразеологических единиц с квантитативным компонентом, их исследование, базирование на семаклассах "нумеративов" и "мезуративов". Процесс десемантизации нумерально-мезуративных единиц.
статья, добавлен 26.10.2010Описание семантической структуры английских пословиц и способов их перевода с английского языка на русский. Рассмотрение трудностей перевода пословиц, связанных с их многозначностью. Осуществление классификации пословиц, позволяющей упростить их перевод.
статья, добавлен 28.01.2019Рассмотрение подходов русских и английских лингвистов к трактовке морфологического статуса числительного в английском и русском языках. Анализ влияния дискурса на характер ономасиологических характеристик английских числительных и их русских аналогов.
автореферат, добавлен 01.04.2018Исследование вопроса о степени этимологической близости между славянскими и древнегреческими нарицательными наименованиями ребёнка. Обоснование предположения о родственности межъязыковых коррелятов на основе их фонетической и деривационной общности.
статья, добавлен 16.03.2021Лингвистические особенности газетного стиля. Языковые особенности составления английских газетных заголовков, их функции и классификация. Стилистические, лексические и грамматические особенности перевода английских газетных заголовков на русский язык.
курсовая работа, добавлен 13.06.2015Социолингвистическая характеристика Экваториальной Гвинеи, краткий обзор ее истории. Направления исследования и особенности фонетической системы национального варианта испанского языка, анализ его грамматики и лексико-семантического пространства.
курсовая работа, добавлен 30.11.2017Особенности наименования сказочных героев в честь реальных исторических лиц. Основные принципы образования онимов в английских песенках и стишках "Nursery Rhymes" и английских народных сказках. Описание характеризующих и отличительных признаков героев.
статья, добавлен 08.01.2019Лексико-семантический анализ английских эмотивных лексем (ЭЛ), являющихся переводческими соответствиями русских эмотивных лексем, употребляющихся в пяти пьесах А.П. Чехова. Типы лексической вариативности английских ЭЛ в нескольких переводных текстах.
статья, добавлен 30.12.2018Характеристика английский междометий, функционирующих в современных обучающих видеороликах на примере "Extr@ English". Анализ функционального потенциала английских междометий как языковых средств, обеспечивающих успешную коммуникацию на английском языке.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование этимологии современных английских и русских фамилий. Классификация фамилий по месту проживания и по роду занятий. Особенности отантропонимических, описательных и заимствованных фамилий. Механизм образования нестандартных русских фамилий.
статья, добавлен 28.01.2019Общая характеристика структуры английских прилагательных, принципы их суффиксального образования. Паронимы в английском языке. Лексико-семантические особенности английских прилагательных с суффиксами -ic/-ical, особенности их перевода на русский язык.
магистерская работа, добавлен 30.10.2017Теория эквивалентности и ее применение в английских переводах Библии. Анализ эквивалентности древнееврейских лексем в английских переводах. Анализ эквивалентности лексемы ta "клеть". Анализ эквивалентности лексемы megurim "место временного проживания".
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Общая характеристика и специфика германских языков, особенности древнеанглийского, среднеанглийского и новоанглийского периода. Изменения в фонетической и грамматической системе. Словарный запас английского языка, его основные этимологические слои.
курс лекций, добавлен 19.08.2017Национальный язык - система, хранящая комплекс знаний и представлений данного языкового сообщества о мире, который фиксируется в его фразеологическом фонде. Основные лексические компоненты английских и русских пословиц, которые выражают трудолюбие.
статья, добавлен 21.10.2018Представление попытки выявить трудности перевода английских пословиц и поговорок. Формулировка основных правил перевода фразеологических единиц. Влияние особенностей национального характера на перевод. Сравнение пословиц и поговорок разных народов.
статья, добавлен 28.09.2018