Проблемы адаптации текстовых материалов при обучении русскому языку как иностранному лаосских курсантов военно-технического вуза
Адаптация русскоязычного текста по военно-технической специальности для достижения лингвистической и коммуникативной доступности для инофонов. Формально-семантическое упрощение текстовых материалов для студентов из Лаоса на первом курсе авиационного вуза.
Подобные документы
Исследование профессионально ориентированного тестирования. Анализ письменного рецензирования научного текста как средство объективного (тестового) контроля. Требования государственных образовательных стандартов по русскому языку как иностранному.
статья, добавлен 02.11.2018Использование блога учебной группы в процессе обучения иностранному языку. Реализация возможностей академического дискурса. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у студентов. Взаимосвязь дискурса и текста с позиции речевого взаимодействия.
статья, добавлен 14.06.2021Проблема выделения текстовых категорий в лингвистической литературе. Дейктические элементы английского научного текста. Категория его информативности в зависимости от способов представления информации. Исследование интертекстуальности научного текста.
статья, добавлен 30.09.2018Методика обучения русскому языку как иностранному, использование художественного текста на продвинутом этапе обучения. Формирование у иностранных учащихся коммуникативной и лингвокультурологической компетенций, языковой догадки и читательских навыков.
статья, добавлен 08.01.2021Анализ особенностей работы с грамматическими омонимами на занятиях по русскому языку как иностранному в китайской аудитории. Сравнение грамматической омонимии в русском и китайском языках. Анализ методов обучения китайских студентов русской грамматике.
статья, добавлен 27.02.2021Анализ основных особенностей включенной формы обучения русскому языку иностранных студентов-филологов в условиях языковой среды. Рассмотрение языковой среды как стимулирующего, обучающего и контролирующего фактора процесса обучения иностранному языку.
статья, добавлен 02.11.2018Процессы семантической адаптации западноевропейских заимствований коммерческой сферы, вошедших в русский язык в Петровскую эпоху. Адаптация заимствованных лексем к русскому языковому сознанию, семантическое расхождение с исходным значением в языке-доноре.
статья, добавлен 06.12.2016Когнитивный стиль как стиль подачи информации, ее расположения и структурации в дискурсе в лингводидактическом освещении. Проблема обучения иностранных студентов медицинскому дискурсу, представляющему собой общение в рамках отношений врача и пациента.
статья, добавлен 14.12.2018Описание текстовых функций логоэпистемы, которые проявляются при актуализации логоэпистематическим заголовком текстовых категорий информативности, модальности, проспекции и ретроспекции и обусловливают восприятие конечного смысла текста носителем языка.
автореферат, добавлен 28.08.2018Педагогические условия на основе фасилитации. Формирование мотивации к изучению профессиональной терминологии на иностранном языке студентов технического университета. Развитие иноязычной профессиональной коммуникации студентов авиационного вуза.
статья, добавлен 24.09.2022- 61. Принципы отбора сетевых медиатекстов для формирования медиакомпетенции у студентов языкового вуза
Развитие медиакомпетенции студентов высших и профессиональных учебных заведений. Требования, предъявляемые к выпускникам программы бакалавриата лингвистики. Использование на занятиях по иностранному языку сетевых медиатекстов, их виды и характеристика.
статья, добавлен 28.01.2021 Рассмотрение языковых средств компрессии текстовых структур в поверхностной структуре текста, представляющих вербализацию в текстах энциклопедического дискурса. Анализ вербализации темпоральной, локальной, персональной, референтной и модальной структур.
статья, добавлен 29.04.2022Умения говорения и особенности их развития в процессе пересказа на практических занятиях по иностранному языку. Работа, направленная на преобразование текста оригинала, его сокращение и упрощение. Положительное воздействие на развитие устной речи.
статья, добавлен 31.10.2016Анализ современных учебников и пособий по развитию речи по русскому языку как иностранному (РКИ), изданных в 2019 г. издательством "Русский язык". Выявление общих черт, по которым учебник или учебное пособие можно причислить к современной литературе.
статья, добавлен 06.07.2021Потребность персонификации образовательных процессов в техническом вузе. Формирование лингвистической и прагматической компетенции в речевой деятельности обучающихся. Стимулирование речемыслительной активности студентов при обучении иностранному языку.
статья, добавлен 27.06.2013Развитие познавательной и коммуникативной деятельности учащихся с помощью Интернета. Обучение ознакомительному виду чтения с изложением содержания текста, составлению рассказов на заданную тему. Знакомство с материалами телекоммуникационного проекта.
реферат, добавлен 24.09.2010Применение одного из видов антропонимов - псевдонимов - при обучении иностранных студентов русскому языку. Усиление знаний студентов в области русской антропонимии. Расширение их кругозора и формирование антропонимических навыков и языковой компетенции.
статья, добавлен 03.12.2022Формирование коммуникативной компетентности иностранцев – будущих лингвистов. Введение в лексический материал диалектизмов при обучении русскому языку как иностранному. Опыт изучения художественных произведений, содержащих элементы народного языка.
статья, добавлен 10.01.2019Рассмотрение проблемы формирования переводческой компетенции у студентов экономического направления подготовки. Обоснована необходимость формирования компетенции при обучении в вузе. Необходимость развития навыков и умений, необходимых для переводчика.
статья, добавлен 05.07.2021Анализ русского языка в неязыковой среде. Применение мобильных электронных устройств как средств обучения. Приемы обучения русскому языку, которые способствуют формированию и совершенствованию лексико-грамматических навыков с помощью мессенджера WeChat.
статья, добавлен 28.07.2020- 71. Формирование методического тезауруса зарубежного автора учебника по русскому языку как иностранному
Специфика подготовки зарубежных авторов учебников по русскому языку как иностранному. Обучающая поддержка зарубежных коллег со стороны российских методистов. Формирование профессионального тезауруса на основе современных образовательных технологий.
статья, добавлен 05.03.2021 Классификация активных методов обучения иностранному языку. Особенности использования метода денотативного анализа иноязычного текста при обучении чтению. Процесс работы с музыкально-поэтическим фольклором. Сущность метода "Учение через обучение".
курсовая работа, добавлен 12.09.2014Исследование взаимодействия структурно-содержательных текстовых категорий на материале романа У.С. Моэма "Театр" с целью выявления взаимосвязи, существующей между ними и смыслом текста. Причины искажения смысла при переводе и пути решения этой проблемы.
автореферат, добавлен 09.09.2012Причины слабых знаний выпускников академии по иностранному языку. Исследование международного сотрудничества с коллегами из зарубежных стран. Выполнение переводных упражнений, грамматических тестов. Контроль учебного процесса по иностранному языку.
статья, добавлен 19.11.2021Наличие новых требований к качеству и формам обучения русскому языку как иностранному в Турции. Важность учета национальных традиций обучения, диалога культур. Необходимость разработки учебников и пособий для обучения деловому общению на русском языке.
автореферат, добавлен 02.08.2018