Форум українсько-австрійської науки і культури у Дрогобичі
Розвиток наукової та культурної співпраці між Австрією та Україною. Демонстрація документального німецькомовного фільму "Перша світова війна", вшанування розстріляних євреїв у буремні роки війни. Виставка наукових публікацій і творчих робіт студентів.
Подобные документы
Дослідження метафоричної моделі війни в політичному дискурсі українського сучасного медіапростору: семантичний, прагматичний аспекти. Морфологічний аналіз метафоричних медіа-словосполучень, аксіологічно-прагматичне навантаження досліджуваних одиниць.
статья, добавлен 18.11.2023Мова російсько-української війни за матеріалами стислих медійних текстів. Роль політичних наративів та експресивно-емоційних маркерів у творенні нових лексем. Вербальне вираження прогнозів українських і закордонних аналітиків щодо перебігу воєнних дій
статья, добавлен 27.07.2024У російсько-українській війні 2022 року саме мова була проголошена однією з основних причин нападу Російської Федерації на Україну. Сутність мовної травми. Проаналізовано декілька способів репрезентації травматичного досвіду війни лінгвістичними засобами.
статья, добавлен 24.05.2023Результати дослідження словотвірних моделей сленгових неологізмів, що з’явилися в українському комунікативному полі соціальних мереж Facebook, YouTube, Telegram у період російсько-української війни. Аналіз різновидів лексико-синтаксичного словотвору.
статья, добавлен 08.09.2024З'ясування причин використання тих чи інших назв на позначення держави-агресора в період російсько-української війни. Комплексний аналіз походження та значення найменувань, які закріплюються у свідомості громадян як альтернативні назви держави-окупанта.
статья, добавлен 19.09.2023Перекладознавче, змістовне і просторове визначення поняття культури. Її розуміння в процесі міжкультурної комунікації і роль художнього перекладу в ньому. Шляхи розв’язання проблеми ідентифікації і перекладу культурної інформації в художньому тексті.
статья, добавлен 13.06.2022- 107. Полілатеральність emoji в комп’ютерному бутті як sein fur anderes ("буття-для-іншого") під час війни
Аналіз комп’ютерного буття, її штучної мови - emoji (яка відсилає користувача до усвідомлення світу як геймерського) крізь призму російсько-української війни та її інформаційного простору в соцмережах. Специфіка цього поняття на прикладі кількох мов.
статья, добавлен 13.08.2023 Статья посвящена описанию коммуникативно-прагматических, а также лингвостилистических особенностей такого жанра сетевой коммуникации как интернет-форум. Рассматриваются тематика, архитектоника, особенности коммуникативной модели, лежащей в основе общения.
статья, добавлен 03.05.2023Питання адекватного перекладу художніх фільмів з української мови на англійську. Аналіз особливостей перекладу художніх фільмів англійською мовою в лінгвокультурологічних аспектах. Висвітлення основних вимог до перекладача при перекладі фільму.
статья, добавлен 02.12.2018Гіядор Стрипський – український та угорський лінгвіст, бібліограф, перекладач, історик літератури. Його внесок у розвиток українознавства на Закарпатті. Роль Г. Стрипського в історії українського мовознавства, огляд наукової та суспільної діяльності.
статья, добавлен 12.02.2023Кодування культури в українській жіночій прозі початку ХХІ століття. Термінологічна система та методологічний апарат лінгвокультурології. Виявлення культурно маркованих сигналів у фразеологічних одиницях. Поєднання мовної та культурної семантики.
статья, добавлен 28.06.2020Розширення міжнародних зв’язків та співробітництва в галузі економіки, науки та культури. Аналіз методик навчання письмовому перекладу та визначення шляхів його вдосконалення. Помилки при вживанні прийменників та синтаксичні помилки українських студентів.
статья, добавлен 06.04.2019Розгляд маніпулятивного потенціалу мовних тактик фальшивого узагальнення та "навішування ярликів" як засобів об'єктивації дискредитативної стратегії інформування аудиторії ЗМІ в умовах "інформаційної війни". Бойові дії, до яких вдаються супротивники.
статья, добавлен 16.09.2020Вивчення концепту єврейської культури ТОРА, який реалізується в сучасній англійській мові. Дослідження концепту як лінгвокультурного явища є одиницею, призначенням якої є об’єднанні в єдине ціле наукових досліджень у галузі культури та свідомості.
статья, добавлен 09.02.2023Розкриття семантики концепту війна за допомогою фразеологічних одиниць у культурному аспекті. Дослідження процесу вербалізації концепту війна з використанням фразеологізмів як мікротекстів. Виристання соціальних мереж для текстового семантичного аналізу.
статья, добавлен 06.09.2024Розвиток творчих здібностей учнів і студентів засобами театральної педагогіки. Формування у них умінь монологічного мовлення, висловлювання та артистизму. Визначення ролі усного творчого мовлення у навчанні німецької мови у вищому навчальному закладі.
автореферат, добавлен 20.07.2015З'ясування способів лінгвальної репрезентації образу ворога в дискурсі інформаційної війни, пов’язаної з подіями на Сході України. Роль лінгвістичних одиниць у формуванні образу ворога. Асоціативно-семантичні групи "країна-ворог", "ворожі війська".
статья, добавлен 15.05.2023Аналіз особливостей використання автентичних англомовних матеріалів для формування творчої діяльності студентів у процесі вивчення іноземної мови. Розгляд та характеристика прикладів творчих завдань з опорою на автентичні твори зарубіжних авторів.
статья, добавлен 02.07.2018Аналіз перекладацьких стратегій і рішень при перекладі художнього фільму "Eyes Wide Shut" ("З широко закритими очима"), поставленого американським режисером С. Кубриком. Види перекладацьких трансформацій: граматичні, лексичні та лексико-граматичні.
статья, добавлен 28.12.2017Вивчення специфіки зображення визначальних рис стереотипу жінки-мусульманки у французькому документальному теледискурсі. Вивчення матеріалів фільму із серії "Політичні вбивства", зміна стереотипного уявлення французів про роль мусульманки в Пакистані.
статья, добавлен 29.03.2017- 121. Особливості та способи перекладу складних термінів з антропонімами в англомовних наукових текстах
Характеристика складних термінів з антропонімами в текстах англомовної наукової та науково-популярної літератури та методів їх перекладу. З’ясування особливостей та способів перекладу складних термінів-антропонімів в англомовних наукових текстах.
статья, добавлен 30.08.2020 Види науково-технічних текстів. Лінгвостилістичні особливості анотативного і реферативного перекладів наукової франкомовної статті аграрного профілю. Аналіз лексичних, граматичних та синтаксичних особливостей франкомовних наукових статей даного профілю.
статья, добавлен 06.04.2019Високоосвічена молодь як головний стратегічний резерв України, без якого неможливий подальший розвиток суспільства. Аналіз значення здобуттям та розвитку навичок правильно розмовляти й писати, вмінням точно формулювати та висловлювати свою думку.
статья, добавлен 14.10.2018Розглянуто мовний аналіз сучасних текстів. Визначено предметом вивчення мовний аналіз перекладів документів, наукових текстів, якими користуються у фаховій діяльності спеціалісти щодо нормативних форм. Особливості формування професійного мовлення.
статья, добавлен 04.01.2021Висвітлено використання лексеми "війна" як невід’ємної частини суспільно-політичного та наукового дискурсу в різних лексико-семантичних виявах у мові публіцистики. Визначено, що війна буває інформаційною, економічною, торгівельною, побутового характеру.
статья, добавлен 09.08.2021